reset YAMAHA FX HO CRUISER 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: FX HO CRUISER, Model: YAMAHA FX HO CRUISER 2022Pages: 144, tamaño PDF: 5.84 MB
Page 9 of 144
Tabla de contenidos
Pantalla de información ............... 54
Pantalla del modo de control de marcha ...................................... 55
Pantalla multimedia (modelos equipados) ................................. 55
Pantalla del menú de ajuste ......... 56
Cambio de PIN (“PIN Settings”) ....... 56
Ajustes de visualización
(“Display”) ..................................... 56
Selección de las unidades (“Unit”) ... 57
Selección del idioma (“Language”) ................................. 57
Cambio de la indicación del reloj (“Clock”) ........................................ 57
Indicación del tiempo transcurrido desde el último mantenimiento
(“Wellness”)................................... 58
Ajuste de las notificaciones (“Notifications”) ............................. 58
Gestión del teléfono
(“Phone Manager”) ....................... 59
Ajustes del mapa (“Map Settings”)............................ 61
Restablecer los ajustes de fábrica (“Factory Reset”)........................... 64
Confirmación de la información
reglamentaria (“Regulatory
Info”) ............................................. 65
Pantalla de bloqueo del motor ..... 65
Función de alarma ........................ 66
Sistema de audio (modelos equipados) ................................. 68
Control de audio .............................. 68
Control por la voz ............................. 69
Toma para accesorios .................. 70
Cargador USB ............................... 70
Funcionamiento de equipos ........... 71 Equipamiento ................................ 71
Asientos ........................................... 71
Asidero ............................................. 72
Asidero de embarque....................... 72
Escalón de embarque ...................... 72
Pasacabos de proa .......................... 73 Pasacabos de popa ......................... 73
Cornamusa ....................................... 73
Mosquetones dobles........................ 74
Pañoles............................................. 74
Sujeción y cubierta del extintor ........ 77
Requisitos de utilización y
manipulación ................................... 79
Requisitos de combustible ........... 79
Combustible ..................................... 79
Requisitos del aceite del motor .... 81
Aceite del motor ............................... 81
Achique del agua de la sentina..... 83
Achique del agua de la sentina
en tierra ......................................... 83
Achique del agua de la sentina a flote ............................................ 83
Transporte en un remolque .......... 84
Funcionamiento por primera
vez .................................................... 85 Rodaje del motor .......................... 85
Comprobaciones antes de la
navegación ...................................... 86
Lista de comprobaciones previas .... 86
Puntos de comprobación antes de la navegación........................ 88
Comprobaciones previas a la
botadura........................................ 88
Comprobaciones posteriores a la botadura........................................ 94
Funcionamiento .............................. 96Manejo de la moto de agua .......... 96
Conozca su moto de agua ............... 96
Aprendiendo a pilotar la moto
de agua ......................................... 96
Posición de pilotaje .......................... 97
Botadura de la moto de agua .......... 97
Arranque del motor en el agua ......... 97
Parada del motor.............................. 98
Cómo dejar la moto de agua............ 98
UF3V73S0.book Page 2 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM
Page 66 of 144
Funcionamiento de los instrumentos
56
SJU46740
Pantalla del menú de ajuste “ ”
Los siguientes ajustes se pueden comprobar
y cambiar en la pantalla del menú de ajustes.
“PIN Setting” (Configuración del PIN)
“Display” (Visualización)
“Units” (Unidades)
“Language” (Idioma)
“Clock” (Reloj)
“Wellness” (Estado)
“Notifications” (Notificaciones)
“Phone Manager” (Gestor del teléfono)
“Map Settings” (Configuración del mapa)
“Factory Reset” (Restablecer ajustes de fá-
brica)
“Regulatory Info” (Información reglamenta-
ria)
SJU46751Cambio de PIN (“PIN Settings”)
El PIN se puede cambiar a cualquier número
de 4 dígitos.
Para cambiar el PIN:
(1) Introduzca el código PIN actual yseleccione “ ”.
(2) Introduzca el código PIN nuevo que de- sea establecer y seleccione “ ”.
(3) Vuelva a introducir el código PIN nuevo y seleccione “ ”.
SJU46761Ajustes de visualización (“Display”)
Cambiar el color del tema y el brillo de la pan-
talla.
Para cambiar el color del tema de la pan-
talla:
Seleccione el color del tema entre azul, ver-
de, rojo y naranja.
Cambiar el brillo de la pantalla:
Accione el control deslizante de ajuste del
brillo para ajustar el brillo.
Settings
Pin Setting
Display
Units
Language
123
456
789
Cancel0
Enter Current PIN
1Color del tema
1 Control deslizante del brillo
COLOR :
BRIGHTNESS :
Display Settings
1
COLOR :
BRIGHTNESS :
Display Settings
1
UF3V73S0.book Page 56 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM
Page 68 of 144
Funcionamiento de los instrumentos
58
Para cambiar al horario de verano:
Seleccione entre “Enabled” y “Disabled”
para cambiar el ajuste para el horario de ve-
rano.
SJU46801Indicación del tiempo transcurrido
desde el último mantenimiento
(“Wellness”)
Se puede mostrar el número total de horas
de funcionamiento del motor desde el último
mantenimiento de la moto de agua.
Para reiniciar el número de horas de fun-
cionamiento:
(1) Seleccione “Reset”.(2) Seleccione “Confirm”.
SJU46812Ajuste de las notificaciones
(“Notifications”)
Cambiar el ajuste de la información de las no-
tificaciones para los dispositivos conectados
a la moto de agua por Bluetooth. Seleccione
entre “Enabled” y “Disabled” para los si-
guientes ajustes de las notificaciones.
“Text Messages”
“Phone Calls”
“Media Remote” (modelos equipados)
1
Valor del horario de verano
Clock
ESTTime Zone:
12-HrClock Type:
DisabledDaylight Saving Time:
1
Wellness
TIME SINCE LAST MAINTENANCE :
Reset
Hrs0.0
1“Reset”
1 “Confirm”
Wellness
TIME SINCE LAST MAINTENANCE :
Reset
Hrs0.0
1
WellnessCon rm
CONFIRM RESET
Hrs0.0
1
UF3V73S0.book Page 58 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM
Page 74 of 144
Funcionamiento de los instrumentos
64
SJU46880Ajustes del contorno de profundidad y de
seguridad (“Depth/Position”)
Seleccione “DEPTH CONTOUR” y “SAFETY
CONTOUR” para cambiar el contorno de
profundidad y el contorno de seguridad que
se muestran en el mapa.
Cambie el valor de “DEPTH CONTOUR” para
cambiar la indicación del contorno de profun-
didad que se muestra en el mapa.
El color de la zona de agua que se muestra en
la pantalla del mapa cambia según el valor
establecido en “SAFETY CONTOUR”.
NOTA
Cuanto mayor sea la profundidad, más cla-
ro será el color de la zona de agua. Cuanto
menor sea la profundidad, más oscuro
será el color de la zona de agua.
Cuando “SAFETY CONTOUR” se sitúa en
“OFF”, el color de la zona de agua se
muestra en blanco.
SJU46890Ajustes de la visualización del mapa
(“Chart Setup”)
Puede cambiar entre mostrar y ocultar la in-
formación que se muestra en la pantalla del
mapa. Seleccione un elemento para cambiar
entre mostrarlo y ocultarlo. Se puede cam-
biar la siguiente información de la pantalla.
“GRIDS”
“TRACKS”
“WAYPOINTS”
“WAYPOINT NAMES”
“NAV AIDS”
NOTA
Si “TRACKS” está ajustado como oculto en
los ajustes de visualización del mapa, la tra-
yectoria no se muestra en la pantalla del ma-
pa, incluso si la trayectoria está ajustada en
“Shown”.
SJU46901Restablecer los ajustes de fábrica
(“Factory Reset”)
Los ajustes se pueden reiniciar a los ajustes
de fábrica. Los elementos que se reinician y
los ajustes predeterminados son los siguien-
tes.
Código PIN
Última mantenimiento
Información de GeoFence
Información de punto de ruta
Información del modo de control de mar-
cha
Información de trimado automático
Para reiniciar los ajustes:
(1) Seleccione “RESET”.
1“DEPTH CONTOUR”
2 “SAFETY CONTOUR”
Satellite
Satellites:
Time (GMT):
Latitude:
3
6:22 AM
34.69164
Depth / Position
DEPTH CONTOURALL20m10m5m2mOFF
SAFETY CONTOUR20m10m5m2mOFF
1
2
UF3V73S0.book Page 64 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM
Page 75 of 144
Funcionamiento de los instrumentos
65
(2) Después de aceptar el mensaje de con-firmación final, seleccione “Reset”.
SJU46910Confirmación de la información
reglamentaria (“Regulatory Info”)
Muestra la información reglamentaria para la
que está autorizada la moto de agua.
SJU46920
Pantalla de bloqueo del motor “ ”
Puede bloquear o desbloquear el motor in-
troduciendo el código PIN en la pantalla de
bloqueo del motor. (Consulte en la página 25
las instrucciones para desbloquear la panta-
lla.)
NOTA
Si la moto de agua está en modo accesorio,
no se puede bloquear ni desbloquear el mo-
tor.
1“RESET”
1 “Reset”
Factory Reset
RESET USER SETTINGS
RESET
1
CancelReset
Reset To Factory Settings?
Resetting to Factory Settings cannot be undone.
1
Regulatory Information
Argentina:RAMATEL
X-00000
Australia-NZ:
R
123
456
789
Cancel0
Enter PIN Code
UF3V73S0.book Page 65 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM
Page 142 of 144
Índice
132
Portabebidas............................................ 76
Posición de pilotaje .................................. 97
Primario, número de identificación (ID-PRI) ................................................... 1
Prueba de oxidación .............................. 114
Punto de ruta ........................................... 47
Puntos de comprobación antes de la navegación........................................ 88
R
Ralentí, comprobación ............................. 95
Recomendado, equipo ............................ 14
Remolque de la moto de agua............... 128
Requisitos de combustible ...................... 79
Requisitos de funcionamiento ................. 12
Requisitos del aceite del motor ............... 81
Restablecer los ajustes de fábrica (“Factory Reset”) .................................. 64
Rodaje del motor ..................................... 85
Rótulo de la fecha de fabricación .............. 2
Rótulos, advertencia .................................. 5
Rótulos, importantes.................................. 4
Rótulos, otros............................................. 8
S
Seguridad en el mar, normas de.............. 18
Selección de las unidades (“Unit”)........... 57
Selección del idioma ................................ 57
Separador de agua .................................. 29
Separador de agua, comprobación ......... 89
Sistema de audio (modelos equipados)... 68
Sistema de combustible, comprobación ...................................... 88
Sistema de dirección ............................... 27
Sistema de dirección con inclinación
regulable ............................................... 28
Sistema de dirección con inclinación
regulable, comprobación...................... 90
Sistema de gobierno, comprobación....... 90
Sistema de seguridad Yamaha ................ 25
Sistema de trimado eléctrico ................... 32
Sistema del inversor................................. 30
Sujeción y cubierta del extintor ............... 77
Surtidor testigo del agua de refrigeración.......................................... 28 T
Tapa del motor, montaje y
desmontaje ......................................... 115
T.D.E. (potenciador de la dirección de empuje) ............................................ 35
Testigo de la refrigeración, comprobación....................................... 94
Toma de admisión del chorro,
comprobaciones ................................... 93
Toma de admisión del chorro y rotor, limpieza ............................................... 126
Toma para accesorios.............................. 70
Transporte en un remolque ...................... 84
Trayectoria ............................................... 50
V
Varada y atraque de la moto de agua .... 107
W
Wakeboarding y esquí acuático............... 16
UF3V73S0.book Page 132 Tuesday, September 14, 2021 4:16 PM