AUX YAMAHA FX SVHO 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: FX SVHO, Model: YAMAHA FX SVHO 2014Pages: 130, PDF Size: 5.44 MB
Page 8 of 130

Índice
Procedimentos de emergência ... 113
Limpeza da tomada do jacto e da turbina ......................................... 113
Ligação de cabo auxiliar à bateria ......................................... 114
Substituição dos fusíveis ............... 114
Substituição do fusível da bomba
de porão ..................................... 116
Reboque do veículo ....................... 117
Veículo submerso........................... 118
UF3J70P0.book Page 3 Wednesday, October 9, 2013 8:42 AM
Page 9 of 130

Etiquetas importantes e gerais
1
PJU36452
Números de identificação
Registar nos espaços reservados para o efei-
to o Número de Identificação Principal (PRI-
ID), o Número de Identificação do Veículo
(CIN) e o Número de Série do Motor, de
modo a facilitar a correcta identificação das
peças sobresselentes, aquando da sua en-
comenda num Concessionário Yamaha. Re-
gistar também estes números num local
seguro, para facilitar a localização/identifica-
ção do veículo em caso de furto.
PJU42521Número de Identificação Principal
(PRI-ID)
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
chapa situada dentro do compartimento do
motor. (Ver os procedimentos de remoção e
instalação dos bancos na página 53 e as in-
formações sobre o compartimento de arma-
zenamento estanque amovível na página 60.)
MODELO:
FC1800-N (FX SVHO)
FC1800A-N (FX Cruiser SVHO)
PJU36551Número de Identificação do Veículo
(CIN)
O CIN encontra-se gravado numa chapa afi-
xada no convés da popa.
PJU40471Número de série do motor
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa chapa afixada no bloco motor.
(Ver os procedimentos de remoção e instala-
ção dos bancos na página 53 e ver os proce-
1Localização do número de Identificação
Principal (PRI-ID)
1
MODELF3J
F
PRI-I.D.
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
ASSEMBLED IN U.S.A. FROM AMERICAN AND JAPANESE
COMPONENTS.
ASSEMBLÉ AUX ÉTATS-UNIS DE PIÈCES AMÉRICAINES ET
JAPONAISES.
3J
1Localização do Número de Identificação do
Veículo (CIN)
1
UF3J70P0.book Page 1 Wednesday, October 9, 2013 8:42 AM
Page 122 of 130
![YAMAHA FX SVHO 2014 Manual de utilização (in Portuguese) Recuperação de anomalias
114
nificação ou deformação do guiador.
[PCJ00662]
(2) Retirar as algas ou detritos presentesjunto à tomada do jacto, veio de trans-
missão, turbina, cárter da bomba YAMAHA FX SVHO 2014 Manual de utilização (in Portuguese) Recuperação de anomalias
114
nificação ou deformação do guiador.
[PCJ00662]
(2) Retirar as algas ou detritos presentesjunto à tomada do jacto, veio de trans-
missão, turbina, cárter da bomba](/img/51/49928/w960_49928-121.png)
Recuperação de anomalias
114
nificação ou deformação do guiador.
[PCJ00662]
(2) Retirar as algas ou detritos presentesjunto à tomada do jacto, veio de trans-
missão, turbina, cárter da bomba de jac-
to e tubeira do jacto.
Se os detritos forem de difícil remoção,
consultar um Concessionário Yamaha.
PJU34642Ligação de cabo auxiliar à bateria
Se a bateria do veículo estiver descarregada,
é possível ligar o motor utilizando uma bate-
ria auxiliar de 12 volts e cabos auxiliares.
PJU34664Ligação dos cabos auxiliares
AVISO
PWJ01251
Para evitar a explosão da bateria e danos
graves no sistema eléctrico:
Não inverter a polaridade dos cabos au-
xiliares durante a ligação às baterias.
Não ligar o cabo auxiliar negativo (–) ao
terminal negativo (–) da bateria do veícu-
lo.
Não tocar com o cabo auxiliar positivo
(+) no cabo auxiliar negativo (–).
(1) Ligar o cabo auxiliar positivo (+) aos ter-minais positivos (+) das duas baterias.
(2) Ligar uma extremidade do cabo auxiliar negativo (–) ao terminal negativo (–) da
bateria auxiliar. (3) Ligar a outra extremidade do cabo auxi-
liar negativo (–) a um suporte do motor.
(4) Ligar o motor e depois desligar os cabos auxiliares, efectuando os passos ante-
riores pela ordem inversa. (Consultar
mais informações sobre o arranque do
motor na página 29.)
PJU36995Substituição dos fusíveis
Caso um fusível esteja queimado, substituí-lo
por um fusível adequado.
Para substituir um fusível:
(1) Remover os bancos. (Ver os procedi-mentos de remoção e instalação dos
bancos na página 53.)
1Cabo auxiliar negativo (–)
2 Bateria auxiliar
3 Cabo auxiliar positivo (+)
4 Suporte do motor
1 Fusível em condições
2 Fusível queimado
1
4
3
2
2
1
UF3J70P0.book Page 114 Wednesd ay, October 9, 2013 8:42 AM
Page 127 of 130

Índice remissivo
A
Abandono do veículo ............................... 84
Abicagem e atracação do veículo............ 93
Acelerador, comando do ......................... 30
Água do porão, drenagem ....................... 67
Água do porão, drenagem em terra......... 67
Água do porão, drenagem na água ......... 67
Analógico, velocímetro/conta-rotações ..................................... 43
Apoio a cruzeiro ....................................... 40
Após a remoção do veículo da água ....... 94
Aprendizagem da operação do veículo ... 81
Armazenamento, compartimentos de...... 56
Armazenamento por um longo período ... 99
Arranque do motor na água ..................... 82
Arranque, interruptor de........................... 29
Aviso da pressão do óleo ........................ 47
Aviso de nível de combustível baixo........ 47
Aviso de sobreaquecimento do motor..... 48
Aviso de verificação do motor ................. 49
B
Bancos ..................................................... 53
Bateria, ligação de cabo auxiliar à ......... 114
C
Cabos auxiliares, ligação dos ................ 114
Cobertura do motor, remoção e instalação da ...................................... 101
Colocação do veículo na água ................ 82
Combustível ............................................. 63
Combustível, indicador do nível de ......... 47
Combustível, requisitos de ...................... 63
Compartimento de armazenamento na popa ..................................................... 59
Compartimentos de armazenamento estanques ............................................. 60
Componentes principais, localização dos ........................................................ 23
Condução, limitações durante a .............. 12
Condução, posição de............................. 82
Conta-horas/voltímetro ............................ 46
Corrosão, tratamento contra a............... 100
Cuidados com a bateria........................... 96
Cuidados pós-operação .......................... 95
Cunho ...................................................... 55
Cunhos de encaixe (FX Cruiser SVHO) .... 56 D
Degrau de embarque ............................... 54
Diagnóstico de anomalias ...................... 107
Diagnóstico de anomalias, tabela de ..... 107
Digital, velocímetro .................................. 45
E
Embarque com passageiro(s) .................. 89
Embarque e início da marcha a partir
de uma doca ......................................... 92
Embarque no veículo ............................... 87
Embarque sozinho ................................... 88
Emergência, procedimentos de ............. 113
Equipamento ............................................ 53
Esqui aquático ......................................... 18
Etiquetas de aviso ...................................... 5
Etiquetas importantes ................................ 4
Etiquetas, outras ........................................ 9
F
Fabrico, etiqueta com a data ..................... 2
Familiarização com o veículo ................... 81
Funções de operação do veículo aquático ................................................ 34
Fusíveis, substituição dos ...................... 114
Fusível da bomba do porão,
substituição ........................................ 116
G
Glossário do veículo aquático.................. 22
Governo, sistema de ................................ 30
I
Identificação, números de.......................... 1
Início da marcha....................................... 91
Início da marcha a partir de um
reboque ................................................ 92
J
Jacto, limpeza da turbina e da tomada do .......................................... 113
Jogo de ferramentas .............................. 101
L
Lavagem das condutas (passagens) da água de refrigeração........................ 95
Limitações dos operadores do veículo
aquático ................................................ 11
Limpeza.................................................... 99
Limpeza do veículo .................................. 96
Lista de verificações pré-operação.......... 70
UF3J70P0.book Page 1 Wednesday, October 9, 2013 8:42 AM