YAMAHA FX SVHO 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: FX SVHO, Model: YAMAHA FX SVHO 2016Pages: 132, PDF Dimensioni: 4.52 MB
Page 41 of 132
Utilizzo della funzione di controllo
33
HJU40323Separatore acqua
Il separatore d’acqua impedisce l’ingresso
dell’acqua nel serbatoio del carburante rac-
cogliendo l’acqua che entra nel tubo di sfiato
del serbatoio del carburante se la moto d’ac-
qua si capovolge.
Se l’acqua si accumula nel separatore d’ac-
qua, scaricarla allentando la vite di scarico.
Per scaricare l’acqua dal separatore d’acqua:
(1) Posizionare un contenitore o un panno
asciutto sotto il separatore d’acqua.
(2) Allentare gradualmente la vite di scarico
per scaricare l’acqua. Raccogliere l’ac-
qua di scarico con il contenitore o assor-
birla con il panno asciutto in modo che
non trabocchi dal vano motore. Se cade
dell’acqua nel mezzo, accertarsi di
asciugarla con un panno asciutto.
(3) Serrare saldamente la vite di scarico fino
a quando si arresta.
1Separatore acqua
2Vite di scarico
2
1
UF3J72H0.book Page 33 Friday, May 8, 2015 10:31 AM
Page 42 of 132
Utilizzo della moto d’acqua
34
HJU40013
Funzioni di navigazione della
moto d’acqua
HJU43153Sistema del cambio
AVVERTENZA
HWJ01773
Accertarsi che non ci siano ostacoli o
persone dietro al mezzo prima di inseri-
re la retromarcia.
Non toccare la cucchiaia ribaltabile per
l’inversione del flusso mentre si aziona
la leva RiDE poiché ci si potrebbe
schiacciare le dita.
In caso di contemporaneo azionamento
della leva RiDE e della leva dell’accele-
ratore, non rilasciare soltanto la leva Ri-
DE. In caso contrario, la moto d’acqua
potrebbe accelerare più rapidamente
del previsto, con la possibilità che si ve-
rifichi un incidente.
Per invertire il movimento in marcia avanti o in
retromarcia della moto d’acqua, è possibile
usare la leva RiDE e quella dell’acceleratore
soltanto quando il motore è in funzione.
Quando si preme la leva RiDE, la cucchiaia ri-
baltabile per l’inversione del flusso si abbas-
sa e devia il getto d’acqua scaricato
dall’ugello direzionale in modo che la moto
d’acqua operi in retromarcia o in folle. Quan-
do si preme la leva dell’acceleratore, la cuc-
chiaia ribaltabile si solleva e la moto d’acqua
si sposta in marcia avanti.
NOTA:
Questo modello è equipaggiato con una
funzione che limita il regime di rotazione del
motore nella retromarcia.
All’avviamento del motore, la cucchiaia ri-
baltabile per l’inversione del flusso si porta
automaticamente in posizione di folle.Per inserire la retromarcia:
(1) Rilasciare la leva dell’acceleratore.
(2) Stringere la leva RiDE. La cucchiaia ribal-
tabile per l’inversione del flusso si abbas-
sa, il regime motore aumenta, la moto
d’acqua inizia a muoversi in retromarcia
UF3J72H0.book Page 34 Friday, May 8, 2015 10:31 AM
Page 43 of 132
Utilizzo della moto d’acqua
35
e viene visualizzato l’indicatore senso di
marcia “R” (retromarcia).
Per passare dalla posizione di folle alla retro-
marcia:
Rilasciare la leva RiDE. La cucchiaia ribaltabi-
le per l’inversione del flusso torna automati-
camente in posizione di folle e vienevisualizzato l’indicatore senso di marcia “N”
(folle).
NOTA:
Nonostante la posizione di folle aiuti ad impe-
dire il movimento della moto d’acqua anche
1Leva RiDE
1Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2Posizione di retromarcia
1“R” (posizione di retromarcia)
1
1
2
1
1Leva RiDE
1Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2Posizione di folle
1“N” (posizione di folle)
1
2
1
1
UF3J72H0.book Page 35 Friday, May 8, 2015 10:31 AM
Page 44 of 132
Utilizzo della moto d’acqua
36
se il motore è in funzione, è possibile che si
registri un certo movimento.
Per inserire la marcia avanti:
(1) Rilasciare la leva RiDE.
(2) Stringere la leva dell’acceleratore. La
cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso si solleva completamente, il regi-
me motore aumenta, la moto d’acqua
inizia a muoversi in marcia avanti e vienevisualizzato l’indicatore senso di marcia
“F” (marcia avanti).
NOTA:
Se si preme la leva RiDE con la leva dell’ac-
celeratore premuta, la moto d’acqua rallenta
1Leva dell’acceleratore
1Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2Posizione di marcia avanti
1“F” (posizione di marcia avanti)
1
2
1
1
UF3J72H0.book Page 36 Friday, May 8, 2015 10:31 AM
Page 45 of 132
Utilizzo della moto d’acqua
37
e, una volta in posizione di arresto, si sposta
in retromarcia.
Per passare dalla posizione di folle alla mar-
cia avanti:
(1) Rilasciare la leva dell’acceleratore.
(2) Premere leggermente la leva RiDE e rila-
sciarla. Viene visualizzato l’indicatore
senso di marcia “N” (folle).
NOTA:
Se si tiene premuta la leva RiDE, la cucchiaia
ribaltabile per l’inversione del flusso si porta
in posizione di retromarcia.
HJU43161Sistema di regolazione elettrica
dell’assetto
Gli interruttori di aumento e diminuzione
dell’angolo di assetto si trovano sulla mano-
pola sinistra del manubrio e possono essere
utilizzati per modificare l’angolo verticale
dell’ugello direzionale dell’idrogetto, che re-gola l’angolo di assetto della moto d’acqua.
Gli interruttori possono essere azionati sol-
tanto a motore in funzione.
Ci sono 5 posizioni: una posizione neutra, 2
posizioni negative, in cui la prua si abbassa,
(a) e (b) e 2 posizioni positive, in cui la prua si
alza, (c) e (d).
1“N” (posizione di folle)
1
1Interruttore di aumento dell’angolo di as-
setto
2Interruttore di diminuzione dell’angolo di
assetto
1
2
(d)
(c)
(b)
(a)
(d)
(c)
(b)
(a)
UF3J72H0.book Page 37 Friday, May 8, 2015 10:31 AM
Page 46 of 132
Utilizzo della moto d’acqua
38
Posizioni in cui la prua si abbassa (a) e (b)
La prua si abbassa, con conseguente dimi-
nuzione dell’angolo di assetto.
Il movimento verticale della prua viene ridotto
e la moto d’acqua entra più rapidamente in
planata quando si accelera.
Posizioni in cui la prua si alza (c) e (d)
La prua si alza, con conseguente aumento
dell’angolo di assetto.
La resistenza dell’acqua diminuisce, facendo
aumentare l’accelerazione lineare.
NOTA:
Le condizioni di funzionamento influiscono
sulla variazione delle caratteristiche delle pre-
stazioni della moto d’acqua in funzione
dell’angolo di assetto.
Per modificare l’angolo di assetto:
(1) Se la cucchiaia ribaltabile per l’inversione
del flusso è in posizione di folle, stringere
leggermente la leva dell’acceleratore in
modo che la moto d’acqua si muova in
avanti.(2) Premere l’interruttore di aumento o dimi-
nuzione dell’angolo di assetto fino ad ot-
tenere l’angolo desiderato.
NOTA:
Quando la cucchiaia ribaltabile per l’inver-
sione del flusso si porta in posizione di folle
o di retromarcia, l’ugello direzionale
dell’idrogetto ritorna automaticamente in
posizione di folle. Quando la cucchiaia ri-
baltabile per l’inversione del flusso si porta
in posizione di marcia avanti, l’ugello dire-
zionale dell’idrogetto si sposta automatica-
mente in modo da impostare l’angolo di
assetto.
All’arresto del motore, l’ugello direzionale
dell’idrogetto si riporta in posizione di folle.
(d)
(c)
(b)N
(a)
1Interruttore di aumento dell’angolo di as-
setto
2Interruttore di diminuzione dell’angolo di
assetto
1
2
UF3J72H0.book Page 38 Friday, May 8, 2015 10:31 AM
Page 47 of 132
Utilizzo della moto d’acqua
39
HJU40001
Modalità operative della moto
d’acqua
HJU36787Modalità regime ridotto
La modalità regime ridotto è una funzione che
limita il regime massimo di rotazione del mo-
tore a circa il 70% del regime motore massi-
mo della modalità normale.
La modalità regime ridotto può essere attiva-
ta o disattivata solo con il telecomando in do-
tazione con questa moto d’acqua. (Vedere
pagina 27 per informazioni sul telecomando.)
NOTA:
La modalità regime ridotto può essere attiva-
ta solo quando il motore è spento con il siste-
ma antifurto Yamaha impostato in modalità di
sblocco.
Attivazione e disattivazione della modalità
regime ridotto
L’attivazione della modalità regime ridotto
verrà confermata dal numero di bip emessi
durante l’azionamento del telecomando e
dalla spia “L-MODE” del centro informativo
multifunzione. (Vedere pagina 44 per infor-
mazioni sul centro informativo multifunzione.)
NOTA:
Se il telecomando viene azionato mentre il
centro informativo multifunzione è in stand-
by, l’unità effettua l’operazione iniziale, dopo-
diché viene selezionata l’impostazione.
Per attivare la modalità regime ridotto:
Premere il tasto “L-Mode” (sblocco) del tele-
comando per più di 4 secondi. Una volta che
il cicalino ha suonato tre volte e la spia “UN-
LOCK” ha lampeggiato tre volte per poi ac-
cendersi, la spia “L-MODE” si accende
indicando che la modalità regime ridotto è at-
tivata.
NOTA:
Se la modalità regime ridotto viene attivata
immediatamente dopo lo spegnimento del
display informazioni, la spia “L-MODE” non si
accenderà. La spia “L-MODE” si accenderà
all’avviamento del motore.
1Telecomando
Numero di
bipAzionamento mo-
dalità regime ridot-
toSpia “L-
MODE”
AttivatoSi accen-
de
DisattivatoSi spe-
gne
1Tasto (di sblocco) “L-Mode” (modalità regi-
me ridotto)
2Spia “L-MODE”
2
L-Mode1
UF3J72H0.book Page 39 Friday, May 8, 2015 10:31 AM
Page 48 of 132
Utilizzo della moto d’acqua
40
Per disattivare la modalità regime ridotto:
Premere il tasto “L-Mode” (sblocco) del tele-
comando per più di 4 secondi. Una volta che
il cicalino ha suonato due volte e la spia “UN-
LOCK” ha lampeggiato due volte per poi ac-
cendersi, la spia “L-MODE” si spegne
indicando che la modalità regime ridotto è di-
sattivata. Quando la modalità regime ridotto
è disattivata, la moto d’acqua torna alla nor-
male modalità operativa.
HJU42484Funzione di limitazione del regime
motore
La funzione di limitazione del regime motore
mantiene il regime del motore ad un valore
fisso in modo da poter utilizzare la moto d’ac-
qua a basse velocità. Questa funzione può
essere usata soltanto con la moto d’acqua in
marcia avanti o in folle.
NOTA:
La funzione di limitazione del regime moto-
re può essere attivata soltanto dopo che si-
ano trascorsi 5 secondi dall’avviamento del
motore.
Se la funzione di limitazione del regime mo-
tore viene attivata con la moto d’acqua in
folle, la cucchiaia ribaltabile per l’inversione
del flusso si porta in posizione di marcia
avanti.
Attivazione e disattivazione della funzione
di limitazione del regime motore
L’attivazione della modalità di limitazione del
regime motore viene confermata dal numero
di bip quando l’interruttore “NO-WAKE MO-
DE” viene premuto e dal display dell’indicato-
re digitale di velocità del centro informativo
multifunzione. (Vedere pagina 44 per infor-
mazioni sul centro informativo multifunzione.)
NOTA:
I bip ed il lampeggio del display dell’indicato-
re digitale di velocità indicano inoltre l’attiva-
zione del regolatore automatico di velocità.
(Vedere pagina 41 per le informazioni sul re-
golatore automatico di velocità.)
Per attivare la funzione di limitazione del regi-
me motore:
(1) Rilasciare le leva dell’acceleratore por-
tando il regime del motore al minimo.
(2) Premere e tenere premuto l’interruttore
“NO-WAKE MODE”. Quando il cicalino
suona velocemente tre volte e sul display
dell’indicatore digitale di velocità lam-
peggia “8” (se sono selezionati i chilome-
tri) oppure “5” (se sono selezionate le
miglia), la modalità di limitazione del regi-
me motore è attivata. Rilasciare comple-
tamente la leva dell’acceleratore (regime
minimo) quando la funzione di limitazio-
ne del regime motore è attiva.
Numero
di bipFunzione di limitazio-
ne del regime motoreIndicatore
digitale di
velocità
AttivatoInizia a
lampeg-
giare
DisattivatoSmette di
lampeg-
giare
UF3J72H0.book Page 40 Friday, May 8, 2015 10:31 AM
Page 49 of 132
Utilizzo della moto d’acqua
41
NOTA:
L’indicatore digitale di velocità lampeggia in
modo continuo quando la funzione di limita-
zione del regime motore è attivata.
Per disattivare la funzione di limitazione del
regime motore:
Eseguire una delle seguenti procedure. Il ci-
calino suona due volte velocemente ed il di-
splay dell’indicatore digitale di velocità
smette di lampeggiare quando è disattivata la
modalità di limitazione del regime motore.
Premere l’interruttore “NO-WAKE MODE”.
Stringere la leva dell’acceleratore.
Stringere la leva RiDE.
NOTA:
Inoltre, la funzione di limitazione del regime
motore si disattiva quando si spegne il moto-
re.
HJU37028Regolatore automatico di velocità
Il regolatore automatico di velocità è una fun-
zione per mantenere la velocità desiderata
entro una gamma fissa durante l’utilizzo della
moto d’acqua.
NOTA:
Il regolatore automatico di velocità può es-
sere programmato esclusivamente a dei
regimi compresi tra 3000 e 7000 giri/min.
circa.
Non è possibile attivare il regolatore auto-
matico di velocità in modalità di regime ri-
dotto. (Vedere pagina 39 per le procedure
di attivazione della modalità regime ridot-
to.)
Attivazione e disattivazione del regolatore
automatico di velocità
L’attivazione del regolatore automatico di ve-
locità viene confermata dal numero di bip
quando l’interruttore “SET”, l’interruttore di
aumento o l’interruttore di riduzione del rego-
latore automatico di velocità viene premuto e
dal display dell’indicatore digitale di velocità
del centro informativo multifunzione. (Vedere
pagina 44 per informazioni sul centro infor-
mativo multifunzione.)
NOTA:
I bip ed il lampeggio del display dell’indicato-
re digitale di velocità indicano inoltre l’attiva-
1Interruttore “NO-WAKE MODE”
1
Numero
di bipFunzionamento re-
golatore automatico
di velocitàIndicatore
digitale di
velocità
AttivatoInizia a
lampeg-
giare
DisattivatoSmette di
lampeg-
giare
Il regime motore im-
postato aumenta o
diminuisceContinua a
lampeg-
giare
UF3J72H0.book Page 41 Friday, May 8, 2015 10:31 AM
Page 50 of 132
Utilizzo della moto d’acqua
42
zione della funzione di limitazione del regime
motore. (Vedere pagina 40 per informazioni
sulla funzione di limitazione del regime moto-
re.)
Per attivare il regolatore automatico di veloci-
tà:
(1) Agire sulla leva dell’acceleratore fino a
raggiungere la velocità desiderata.
(2) Quando il regime motore raggiunge il va-
lore desiderato, premere l’interruttore
“SET”. Quando il cicalino suona tre volte
velocemente e l’indicatore digitale di ve-
locità inizia a lampeggiare, il regolatore
automatico di velocità è attivato. Quando
il regolatore automatico di velocità è atti-
vato, stringere la leva dell’acceleratore
per tenerla in una posizione corrispon-
dente ad una velocità superiore a quella
impostata; se si rilascia la leva dell’acce-
leratore, il regolatore automatico di velo-
cità verrà disattivato.
NOTA:
L’indicatore digitale di velocità lampeggia in
modo continuo quando il regolatore automa-
tico di velocità è attivato. Accertarsi che il ci-
calino abbia suonato e che il display
dell’indicatore digitale di velocità lampeggi
prima di accelerare a tutto gas. Se il display
dell’indicatore digitale di velocità non lam-
peggia, il regolatore automatico di velocitànon è attivato, pertanto il motore risponde
normalmente all’acceleratore.
NOTA:
Una volta attivato il regolatore automatico di
velocità, è possibile aumentare e diminuire il
regime motore impostato mediante gli inter-
1Interruttore di aumento del regolatore auto-
matico di velocità
2Interruttori di diminuzione del regolatore
automatico di velocità
3Interruttore “SET”
1
2
3
UF3J72H0.book Page 42 Friday, May 8, 2015 10:31 AM