YAMAHA FX SVHO 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: FX SVHO, Model: YAMAHA FX SVHO 2020Pages: 128, PDF-Größe: 12.85 MB
Page 111 of 128

Wartungsarbeiten
103
Zum Einbauen der Motorabdeckung:
(1) Die Motorabdeckung in ihre ursprüngli-
che Position bringen und dann nach un-
ten drücken.
(2) Die Schrauben der Motorabdeckung an-
bringen.
(3) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen
Position einbauen.
UF3X71G0.book Page 103 Monday, July 8, 2019 3:45 PM
Page 112 of 128

Wartungsarbeiten
104
GJU43101Tabelle der Wartungsintervalle
Die Tabelle der Wartungsintervalle liefert allgemeine Richtlinien für die regelmäßige Wartung.
Lassen Sie die Kontrollen in der folgenden Tabelle von einem Yamaha-Händler durchführen.
In Abhängigkeit der Einsatzbedingungen kann es allerdings notwendig werden, die Wartungs-
intervalle zu verkürzen. Falls Sie weitere Fragen haben, ziehen Sie einen Yamaha-Händler zu
Rate.
Diese “√”-Markierung bezeichnet Punkte, die von einem Yamaha-Händler kontrolliert und ge-
wartet werden müssen.
Bezeichnung BetriebNach
den ers-
tenDanach alle
Seite
10 Stun-
den50 Be-
triebs-
stunden
bzw. 12
Monate
*1100 Be-
triebs-
stunden
bzw. 12
Monate
*1200 Be-
triebs-
stunden
bzw. 24
Monate
*1
KraftstoffleitungKraftstoffschläuche und
Klemmen prüfen√—
Kraftstofftankde-
ckel/Wasserab-
scheiderO-Ringe auf Risse und
Verformung kontrollieren√—
KraftstofftankEinbau und Halteriemen
kontrollieren√—
WassereinlasssiebAuf Verstopfung und Be-
schädigung kontrollieren√—
Kühlwasserschläu-
cheAuf Schäden und Lecks
kontrollieren und Klem-
men kontrollieren√—
MotorölErneuern√√106
ÖlfilterErneuern√106
Zwischenantriebs-
gehäuseSchmieren√—
ZündkerzenKontrollieren√√—
BatterieLadezustand, Pole, Batte-
riebänder und Entlüf-
tungsschlauch kontrollie-
ren√—
BatteriekabelPole kontrollieren√—
LenkergelenkFunktion prüfen und auf
Lockerheit untersuchen√√—
SteuerzugAußenseite und Anschlüs-
se kontrollieren, und
schmieren√—
UF3X71G0.book Page 104 Monday, July 8, 2019 3:45 PM
Page 113 of 128

Wartungsarbeiten
105
Elektrische Trimm-
stangeAußenseite und Anschlüs-
se kontrollieren, und
schmieren√—
Schaltstange und
Umkehrklappe Außenseite und Anschlüs-
se kontrollieren, und
schmieren√—
LuftfiltereinsatzAuf Beschädigung und
Verschmutzung kontrollie-
ren√—
Ansaugluftschläu-
cheAuf Schäden kontrollieren
und Klemmen kontrollie-
ren√—
Drosselklappenge-
häuseDrosselklappe schmieren√—
AbgassystemAuf Undichtigkeit des
Auspuffs kontrollieren,
und Schläuche und Klem-
men kontrollieren√—
Entlüftungs-
schlauchEntlüftungsschlauch und
Klemmen kontrollieren√—
FlügelradAuf Verbiegung, Beschä-
digung und Fremdstoffe
kontrollieren√—
JetdüseBeweglichkeit kontrollie-
ren, und schmieren√—
Jet-BilgepumpeSchläuche auf Verstop-
fung und Beschädigung
kontrollieren, Klemmen
kontrollieren, und Bilge-
sieb reinigen√—
Heck-Ablass-
schraubenO-Ringe kontrollieren√—
AnodeAuf Korrosion kontrollie-
ren, und reinigen√ *2 —
VentilspielKontrollieren und einstel-
len√ *2 —
GummikupplungAuf Risse, Vertiefungen,
Lockerheit und Geräusch-
entwicklung kontrollieren√— Bezeichnung BetriebNach
den ers-
tenDanach alle
Seite
10 Stun-
den50 Be-
triebs-
stunden
bzw. 12
Monate
*1100 Be-
triebs-
stunden
bzw. 12
Monate
*1200 Be-
triebs-
stunden
bzw. 24
Monate
*1
UF3X71G0.book Page 105 Monday, July 8, 2019 3:45 PM
Page 114 of 128

Wartungsarbeiten
106
*1: Was zuerst eintritt.
*2: Alle 200 Betriebsstunden kontrollieren.
Vor Durchführung der regelmäßigen Wartungsarbeiten die Kontrollen vor Fahrtbeginn und die
Kontrollen nach dem Fahren durchführen.
GJU36943Motoröl und Ölfilter
WARNUNG
GWJ00341
Das Motoröl bleibt nach dem Ausschalten
des Motors noch sehr heiß. Falls Motoröl
mit der Haut oder Kleidung in Berührung
kommt, könnten Verbrennungen erfolgen.
ACHTUNG
GCJ00992
Den Motor nicht mit zu viel oder zu wenig
Öl betreiben, andernfalls kann der Motor
Schaden nehmen.
Es wird empfohlen, das Motoröl und den Mo-
torölfilter von einem Yamaha-Händler wech-
seln zu lassen. Wenn Sie sich jedoch ent-
scheiden, Öl und Filter selbst zu wechseln,
befragen Sie einen Yamaha-Händler.
MotorhalterungAuf Beschädigung und
Ablösung kontrollieren√— Bezeichnung BetriebNach
den ers-
tenDanach alle
Seite
10 Stun-
den50 Be-
triebs-
stunden
bzw. 12
Monate
*1100 Be-
triebs-
stunden
bzw. 12
Monate
*1200 Be-
triebs-
stunden
bzw. 24
Monate
*1
UF3X71G0.book Page 106 Monday, July 8, 2019 3:45 PM
Page 115 of 128

Technische Daten
107
GJU45440
Technische Daten
Wasserfahrzeug-Kapazitäten:
Max. Anzahl Sitzplätze:
3 Person
Max. Zuladung:
240 kg (530 lb)
Maße und Gewichte:
Länge:
3580 mm (140.9 in)
Breite:
1270 mm (50.0 in)
Höhe:
1230 mm (48.4 in)
Trockengewicht:
371 kg (818 lb) (FX SVHO)
372 kg (820 lb) (FX Cruiser SVHO)
373 kg (822 lb) (FX Limited SVHO)
Leistung:
Maximale Leistung (nach ISO 8665/SAE J1228):
183.9 kW bei 7500 U/min
Max. Kraftstoffverbrauch:
83.7 L/h (22.1 US gal/h, 18.4 Imp.gal/h)
Reichweite bei Vollgas:
0.84 Stunde
Langsamstlauf:
1250 ±100 U/min
Motor:
Motorbauart:
Flüssigkeitsgekühlter Viertakter, DOHC
Anzahl Zylinder:
4
Hubraum:
1812 cm3
Bohrung × Hub:
86.0 × 78.0 mm (3.39 × 3.07 in)
Verdichtungsverhältnis:
8.5 : 1
Einlass-Ventilspiel (kalt):
0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Auslass-Ventilspiel (kalt):
0.36–0.45 mm (0.0142–0.0177 in)
Schmiersystem:
Naßsumpf
Kühlsystem:
Wasser
Startsystem:
ElektrischZündsystem:
Elektronische Zündung (T.C.I.)
Zündkerze (NGK):
LFR7A
Elektrodenabstand:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Batteriekapazität:
12 V, 19 Ah
Ladesystem:
Schwungradmagnet-Zünder
Antriebseinheit:
Antriebssystem:
Jetpumpe
Jetpumpenbauart:
Axialströmung, einstufig
Flügelrad-Drehrichtung:
Im Gegenuhrzeigersinn
Jetdüsenwinkel:
24+24 °
Jetdüsen-Trimmwinkel:
-5, -3, 0, 3, 6 °
Kraftstoff und Öl:
Empfohlener Kraftstoff:
Superbenzin, bleifrei
Mindestoktanzahl (PON):
91
Mindestoktanzahl (RON):
95
Empfohlenes Motoröl:
YAMALUBE 4W oder Viertaktmotoröl
Empfohlener Motoröltyp SAE:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Empfohlener Motorölgrad API:
API SJ, SL
Kraftstofftank-Fassungsvermögen
(Gesamtinhalt):
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Motoröl-Einfüllmenge mit Ölfilterwechsel:
3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
Motoröl-Einfüllmenge ohne Ölfilterwechsel:
3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
Motoröl-Gesamteinfüllmenge:
5.3 L (5.60 US qt, 4.66 Imp.qt)
UF3X71G0.book Page 107 Monday, July 8, 2019 3:45 PM
Page 116 of 128

Fehlerbeseitigung
108
GJU34562
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Wasserfahrzeug kann mit Hilfe der Fehlersuchtabelle die mögliche Ur-
sache ausfindig gemacht werden.
Wenn Sie die Ursache nicht finden, fragen Sie einen Yamaha-Händler um Rat.
GJU45330Tabelle für Fehlersuche
Die mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme feststellen und dann auf der zugehörigen Seite
nachsehen.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
Motor startet nicht
(Starter dreht nicht)Ya m a h a S e -
curity SystemVerriegelt Entriegeln
28
Motor-Quick-
stoppschal-
terClip nicht angebracht Clip anbringen
29
Sicherung Durchgebrannt Sicherung erneuern
und Verkabelung
kontrollieren113
Batterie Entladen Laden 98
Mangelhafter Polan-
schlussGegebenenfalls
nachziehen98
Pol korrodiert Reinigen oder erneu-
ern98
Starter Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Gashebel Betätigt Loslassen 29
Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
RiDE-Hebel Betätigt Loslassen 29
Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Motor startet nicht
(Starter dreht)Kraftstoff Kraftstofftank leer So bald wie möglich
tanken65
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstofftank Wasser- oder
SchmutzrückständeVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen—
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstoff-
Einspritzsys-
temKraftstoffpumpe de-
fektVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen —
UF3X71G0.book Page 108 Monday, July 8, 2019 3:45 PM
Page 117 of 128

Fehlerbeseitigung
109
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt
abKraftstoff Kraftstofftank leer So bald wie möglich
tanken65
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falsche Oktanzahl Kraftstoff mit korrek-
ter Oktanzahl ver-
wenden65
Kraftstofftank Wasser- oder
SchmutzrückständeVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen—
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falscher Wärmewert Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falscher Elektroden-
abstandVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen—
Verkabelung Loser Anschluss Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstoff-
Einspritzsys-
temEinspritzdüsen defekt
oder verstopftVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen —
Warnung wird ange-
zeigtKraftstoff-
stand-War-
nungKraftstofftank leer So bald wie möglich
tanken 65
Öldruck-War-
nungÖldruck ist abgefal-
lenVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen55
Motorüber-
hitzungs-
Warnu ngJeteinlass verstopft Reinigen
111
Motorstö-
rungs-War-
nungSensoren defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen 54 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF3X71G0.book Page 109 Monday, July 8, 2019 3:45 PM
Page 118 of 128

Fehlerbeseitigung
110
Geschwindigkeits-
oder Leistungsver-
lustWasserfahr-
zeug-Be-
triebsartAntriebsregelungsbe-
triebsart aktiviertAntriebsregelungsbe-
triebsart deaktivieren
oder einstellen41
Kavitation Jeteinlass verstopft Reinigen 111
Flügelrad beschä-
digt, verschlissenVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen111
Motorüber-
hitzungs-
Warnu ngDrehzahlbegrenzer
eingeschaltetJeteinlass reinigen
und Motor abkühlen
lassen54
Öldruck-War-
nungDrehzahlbegrenzer
eingeschaltetÖl nachfüllen
55
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falscher Wärmewert Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falscher Elektroden-
abstandVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen—
Verkabelung Loser Anschluss Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstoff Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falsche Oktanzahl Kraftstoff mit korrek-
ter Oktanzahl ver-
wenden65
Luftfilter Verstopft Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Verö lt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Gashebel Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen— PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF3X71G0.book Page 110 Monday, July 8, 2019 3:45 PM
Page 119 of 128

Fehlerbeseitigung
111
GJU34625
NotmaßnahmenGJU44590Jeteinlass und Flügelrad reinigen
WARNUNG
GWJ00783
Den Motor ausschalten und den Clip vom
Motor-Quickstoppschalter abziehen, be-
vor Einlassgitter und Flügelrad von Algen
und anderem Schmutz befreit werden.
Durch Kontakt mit den sich drehenden
Teilen der Jetpumpe könnten ernsthafte
Verletzungen oder Tod erfolgen.
Falls der Jetdüseneinlass oder das Flügelrad
mit Algen oder anderen Gegenständen zuge-
setzt ist, kann Kavitation auftreten; dies kann
bewirken, dass trotz steigender Motordreh-
zahl ein Strahlschubverlust auftritt. Wird dem
nicht abgeholfen, besteht die Gefahr, dass
der Motor überhitzt und festfrisst.
ACHTUNG: Falls Algen oder andere Ge-
genstände den Jeteinlass zusetzen, den
Motor nicht über dem Langsamstlauf be-
treiben, bis der Einlass wieder befreit ist.
[GCJ00654]
Besteht der Verdacht, dass der Düseneinlass
oder das Flügelrad mit Algen oder anderen
Gegenständen zugesetzt ist, das Wasser-
fahrzeug an Land ziehen und dann den Dü-
seneinlass und das Flügelrad kontrollieren. Den Motor stets ausschalten, bevor das
Wasserfahrzeug an Land gezogen wird.
(1) Ein passendes sauberes Tuch oder eine
Matte unterschieben, um das Wasser-
fahrzeug vor Abschürfungen und Krat-
zern zu schützen. Das Wasserfahrzeug
wie abgebildet auf die Seite drehen.
ACHTUNG: Wenn das Wasserfahr-
zeug auf die Seite gedreht wird, den
Bug abstützen, damit der Lenker nicht
verbogen oder beschädigt wird.
[GCJ02690]
UF3X71G0.book Page 111 Monday, July 8, 2019 3:45 PM
Page 120 of 128

Fehlerbeseitigung
112
(2) Alle Algen oder Verschmutzungen um
Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad,
Pumpengehäuse und Jetdüse herum be-
seitigen.
Bei schwer zu entfernenden Gegenstän-
den den Yamaha-Händler zu Rate zie-
hen.
GJU43472Umkehrklappe anheben
Wenn die Umkehrklappe bei einer Fehlfunkti-
on des RiDE-Systems in abgesenkter Stel-
lung bleibt, kann sich das Wasserfahrzeug
nicht vorwärts bewegen.
Nach dem Anheben der Umkehrklappe, da-
mit Vorwärtsfahrt des Wasserfahrzeugs mög-
lich ist, das Wasserfahrzeug sofort an Land
bringen und von einem Yamaha-Händler
kontrollieren lassen.
Zum Anheben der Umkehrklappe:
(1) Den Motor ausschalten und den Clip
vom Motor-Quickstoppschalter lösen.
(2) Ins Wasser steigen und zum Heck des
Wasserfahrzeugs rücken.
(3) Das Schaltstangen-Verbindungsstück in
Richtung Bug schieben, und dann das
Schaltstangen-Verbindungsstück vom
Kugelgelenk lösen.(4) Die Umkehrklappe in die Vorwärtsstel-
lung heben.
HINWEIS:
Während die Schaltstange gelöst ist, be-
wegt sich die Umkehrklappe nicht in die
Neutralstellung oder Rückwärtsstellung,
auch wenn der RiDE-Hebel betätigt wird.
Wenn der RiDE-Hebel betätigt wird, wäh-
rend die Schaltstange gelöst ist, bewegt
sich das Wasserfahrzeug vorwärts.
GJU34642Starthilfebatterie verwenden
Falls die Batterie des Wasserfahrzeugs entla-
den ist, kann der Motor mit einer 12-V-Start-
hilfebatterie und Starthilfekabeln gestartet
werden.
GJU34664Starthilfekabel anschließen
WARNUNG
GWJ01251
Zur Vermeidung, dass die Batterie explo-
diert und das elektrische System schwer
beschädigt wird:
Beim Anschluss an die Batterie auf kor-
rekte Polarität der Starthilfekabel ach-
ten.
Schließen Sie nicht das negative (–)
Starthilfekabel an den Minuspol (–) der
Batterie an.
1Schaltstangen-Verbindungsstück
2Kugelgelenk
12
1Umkehrklappe
2Vorwärtsstellung
2
1
UF3X71G0.book Page 112 Monday, July 8, 2019 3:45 PM