YAMAHA FZ1-N 2011 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2011, Model line: FZ1-N, Model: YAMAHA FZ1-N 2011Pages: 108, PDF-Größe: 3.42 MB
Page 81 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-31
6
GAU50210
Batterie Die Batterie befindet sich unter dem Fahrer-
sitz. (Siehe Seite 3-19.)
Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie
(Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
Die Kontrolle des Säurestands und das Auf-
füllen von destilliertem Wasser entfallen
deshalb. Die Anschlüsse der Batteriekabel
müssen jedoch kontrolliert und ggf. festge-
zogen werden.
WARNUNG
GWA10760
Die Batterie enthält giftige Schwe-
felsäure, die schwere Verätzungen
hervorrufen kann. Daher beim Um-
gang mit Batterien stets einen ge-
eigneten Augenschutz tragen. Au-gen, Haut und Kleidung unter
keinen Umständen mit Batteriesäu-
re in Berührung bringen. Im Falle,
dass Batteriesäure mit Haut in Be-
rührung kommt, führen Sie die fol-
genden ERSTE HILFE-Maßnahmen
durch.
ÄUßERLICH: Mit reichlich Was-
ser abspülen.
INNERLICH: Große Mengen Was-
ser oder Milch trinken und sofort
einen Arzt rufen.
AUGEN: Mindestens 15 Minuten
lang gründlich mit Wasser spü-
len und sofort einen Arzt aufsu-
chen.
Die Batterie erzeugt explosives
Wasserstoffgas (Knallgas). Daher
Funken, offene Flammen, brennen-
de Zigaretten und andere Feuer-
quellen von der Batterie fern halten.
Beim Laden der Batterie in ge-
schlossenen Räumen für ausrei-
chende Belüftung sorgen.
DIES UND BATTERIEN VON KIN-
DERN FERN HALTEN.
Batterie aufladen
Bei Entladung die Batterie so bald wie mög-
lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla-
den lassen. Beachten Sie, dass die Batterie sich durch die Zuschaltung elektrischer Ne-
benverbraucher schneller entlädt, wenn das
Fahrzeug mit solchen ausgestattet ist.
ACHTUNG
GCA16521
Zum Laden der VRLA-Batterie (Valve Re-
gulated Lead Acid) ist ein spezielles
Konstantspannungs-Ladegerät nötig.
Bei Verwendung eines herkömmlichen
Ladegeräts nimmt die Batterie Schaden.Batterie lagern
1. Wird das Fahrzeug über einen Monat
lang nicht benutzt, die Batterie aus-
bauen, aufladen und an einem kühlen
und trockenen Ort lagern. ACHTUNG:
Beim Ausbau der Batterie darauf
achten, dass der Schlüssel auf
“OFF” gedreht wurde, dann zuerst
das Minuskabel und anschließend
das Pluskabel abnehmen.
[GCA16302]
2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei
Monaten mindestens einmal im Monat
den Ladezustand der Batterie über-
prüfen und ggf. aufladen.
3. Vor der Montage die Batterie vollstän-
dig aufladen. ACHTUNG: Beim Ein-
bau der Batterie darauf achten,
dass der Schlüssel auf “OFF” ge-
1. Pluskabel der Batterie (rot)
2. Minuspol-Batteriekabel (schwarz)
3. Batterie
U1ECG0G0.book Page 31 Friday, August 20, 2010 10:35 AM
Page 82 of 108
![YAMAHA FZ1-N 2011 Betriebsanleitungen (in German) REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-32
6
dreht wurde, dann zuerst das Plus-
kabel und anschließend das Minus-
kabel anschließen.
[GCA16840]
4. Nach der Montage sicherstellen, dass
die Batterie YAMAHA FZ1-N 2011 Betriebsanleitungen (in German) REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-32
6
dreht wurde, dann zuerst das Plus-
kabel und anschließend das Minus-
kabel anschließen.
[GCA16840]
4. Nach der Montage sicherstellen, dass
die Batterie](/img/51/49937/w960_49937-81.png)
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-32
6
dreht wurde, dann zuerst das Plus-
kabel und anschließend das Minus-
kabel anschließen.
[GCA16840]
4. Nach der Montage sicherstellen, dass
die Batteriekabel richtig an die Batte-
rieklemmen angeschlossen sind.ACHTUNG
GCA16530
Die Batterie immer in aufgeladenem Zu-
stand halten. Die Lagerung einer entla-
denen Batterie kann die Batterie dauer-
haft beschädigen.
GAU43133
Sicherungen wechseln Die Hauptsicherung, die Sicherung für das
Kraftstoffeinspritzsystem und die Siche-
rungskästen, die die Sicherungen für die
einzelnen Stromkreise enthalten, befinden
sich unter dem Fahrersitz. (Siehe Seite
3-19.)
FZ1-NFZ1-N1. Hauptsicherung
2. Sicherungskasten
3. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
4. Ersatzsicherung für das Kraftstoff-Einspritz-
system
1. Sicherungskasten
2. Zündungssicherung
3. Signalanlagensicherung
4. Rücklichtsicherung
5. Zusatzsicherung (für die Uhr und das Weg-
fahrsperren-System)
6. Rechte Kühlerlüftersicherung
7. Linke Kühlerlüftersicherung
8. Scheinwerfersicherung
9. Ersatzsicherung
U1ECG0G0.book Page 32 Friday, August 20, 2010 10:35 AM
Page 83 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-33
6
FZ1-NA FZ1-NA
Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern.
HINWEISSchritte 2, 3, 7 und 8 nur für die Sicherung
des Kraftstoffeinspritzsystems ausführen.
1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen
und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten.
2. Batterie-Haltegummi aushängen und
dann die Batterie-Abdeckung abneh-
men.
3. Die Abdeckung des Starter-Relais
nach oben herausziehen.
1. Hauptsicherung
2. Sicherungskasten
3. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
4. Ersatzsicherung für das Kraftstoff-Einspritz-
system
1. Zündungssicherung
2. Signalanlagensicherung
3. Rücklichtsicherung
4. Zusatzsicherung (für die Uhr und das Weg-
fahrsperren-System)
5. Rechte Kühlerlüftersicherung
6. Linke Kühlerlüftersicherung
7. Ersatzsicherung
8. ABS-Motor-Ersatzsicherung
9. Sicherung der ABS-Kontrolleinheit
10.Scheinwerfersicherung
11.Sicherung des ABS-Motors
1. Batterie-Haltegummi
2. Batterieabdeckung
U1ECG0G0.book Page 33 Friday, August 20, 2010 10:35 AM
Page 84 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-34
6
4. Die durchgebrannte Sicherung her-
ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!
Keine Sicherung mit einer höheren
als der vorgeschriebenen Ampere-
zahl verwenden, um Schäden an
elektrischen Komponenten und ei-
nen möglichen Brand zu vermei-
den.
[GWA15131]
5. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen
und den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob die von die-
sem Kreis versorgten Verbraucher
funktionieren.
6. Falls die neue Sicherung sofort wieder
durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.7. Die Abdeckung des Starter-Relais
montieren.
8. Batterie-Abdeckung einsetzen und
Batterie-Haltegummi in die Halterung
einhaken.
1. Abdeckung des Starter-Relais
2. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
3. Ersatzsicherung für das Kraftstoff-Einspritz-
system
2
1
3
Vorgeschriebene Sicherungen:
Hauptsicherung:
50.0 A
Scheinwerfersicherung:
15.0 A
Signalanlagensicherung:
10.0 A
Zündungssicherung:
15.0 A
Sicherung des Kraftstoffeinspritz-
Systems:
15.0 A
Rücklichtsicherung:
10.0 A
Kühlerlüftersicherung:
10.0 A × 2
Zusatzsicherung:
10.0 A
Sicherung des ABS-Kontrolleinheit:
FZ1-NA 10.0 A
Sicherung des ABS-Motors:
FZ1-NA 30.0 A
U1ECG0G0.book Page 34 Friday, August 20, 2010 10:35 AM
Page 85 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-35
6
GAU34385
Scheinwerferlampe auswech-
seln Dieses Modell ist mit einer Halogen-Schein-
werferlampe ausgestattet. Eine durchge-
brannte Scheinwerferlampe kann folgen-
dermaßen ausgewechselt werden.ACHTUNG
GCA10650
Darauf achten, folgende Teile nicht zu
beschädigen:
Scheinwerferlampe
Schweiß- und Fettspuren auf dem
Glas beeinträchtigen die Leucht-
kraft und Lebensdauer der Lampe.
Deshalb den Glaskolben der
Scheinwerferlampe nicht mit den
Fingern berühren. Verunreinigun-
gen der Scheinwerferlampe mit ei-
nem mit Alkohol oder Verdünner
angefeuchteten Tuch entfernen.
Streuscheibe
Keinerlei Aufkleber oder Folien an
der Streuscheibe anbringen.
Die vorgeschriebene Lampen-Be-
zeichnung (Leistung) unbedingt be-
achten.
1. Den Scheinwerfereinsatz an beiden
Seiten abschrauben.
2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder lö-
sen und dann die Lampenschutzkap-
pe abnehmen.3. Den Lampenhalter aushängen und
dann die durchgebrannte Lampe her-
ausnehmen.
4. Eine neue Scheinwerferlampe einset-
zen und mit dem Lampenhalter si-
chern.1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
1. Schraube
1. Scheinwerfer-Steckverbinder
2. Abdeckung der Scheinwerferlampe
1. Halterung der Scheinwerferlampe
2. Scheinwerferlampe
U1ECG0G0.book Page 35 Friday, August 20, 2010 10:35 AM
Page 86 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-36
6
5. Die Lampenschutzkappe aufsetzen
und dann den Steckverbinder einste-
cken.
6. Den Scheinwerfereinsatz festschrau-
ben.
7. Den Scheinwerfer ggf. von einer
Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-
sen.
GAU24115
Rücklicht-/Bremslichtlampe aus-
wechseln 1. Den Beifahrersitz abnehmen. (Siehe
Seite 3-19.)
2. Die Fassung der Rücklicht-/Brems-
lichtlampe (samt Lampe) gegen den
Uhrzeigersinn herausdrehen.
3. Die durchgebrannte Lampe hineindrü-
cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen.
4. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag drehen.
5. Die Fassung samt Lampe einsetzen
und im Uhrzeigersinn festdrehen.
6. Den Beifahrersitz montieren.
GAU24204
Blinkerlampe auswechseln 1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau-
ben.
2. Die durchgebrannte Lampe hineindrü-
cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen.
3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag drehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
ACHTUNG: Die Schraube nicht
übermäßig anziehen, da sonst die
Streuscheibe brechen kann.
[GCA11191]
1. Fassung der Rücklicht-/Bremslichtlampe
1. Blinker-Streuscheibe
2. Schraube
U1ECG0G0.book Page 36 Friday, August 20, 2010 10:35 AM
Page 87 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-37
6
GAU24313
Kennzeichenleuchten-Lampe
auswechseln 1. Die Kennzeichenleuchte abschrau-
ben.
2. Die Fassung der Kennzeichenleuch-
ten-Lampe (zusammen mit der Lam-
pe) herausziehen.3. Die durchgebrannte Lampe heraus-
ziehen.
4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
5. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen
und hineindrücken.
6. Die Kennzeichenleuchte wieder fest-
schrauben.
GAU39384
Standlichtlampe auswechseln Dieses Modell ist mit zwei Standlichtern
ausgestattet. Eine durchgebrannte Stand-
lichtlampe kann folgendermaßen ausge-
wechselt werden.
1. Den Scheinwerfereinsatz an beiden
Seiten abschrauben.
2. Die Halterung des Standlichtsteckers
abschrauben.
1. Schraube
2. Kennzeichenbeleuchtungsanlage
1. Lampe der Kennzeichenbeleuchtung
2. Lampenfassung der Kennzeichenbeleuch-
tung
1
2
1. Schraube
U1ECG0G0.book Page 37 Friday, August 20, 2010 10:35 AM
Page 88 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-38
6
3. Die Fassung der Standlichtlampe (zu-
sammen mit der Lampe) herauszie-
hen.
4. Die durchgebrannte Lampe heraus-
ziehen.5. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
6. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen
und hineindrücken.
7. Die Halterung des Standlichtsteckers
festschrauben.
8. Den Scheinwerfereinsatz festschrau-
ben.
GAU24350
Motorrad aufbocken Da dieses Modell keinen Hauptständer be-
sitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder
zum Erledigen von anderen Wartungsarbei-
ten, bei denen das Motorrad sicher und
senkrecht stehen muss, folgende Hinweise
beachtet werden. Vor der Wartungsarbeit
prüfen, ob das Motorrad sicher und senk-
recht steht. Es kann nach Bedarf auch eine
stabile Holzkiste unter dem Motor platziert
werden.
Vorderrad warten
1. Entweder hinten einen Motorrad-Mon-
tageständer verwenden oder (falls
nicht zwei solcher Ständer zur Verfü-
gung stehen) einen Aufbockständer
aus dem Automobilfachhandel unter
den Rahmen in Nähe des Hinterrads
stellen.
2. Das Fahrzeug mit einem Motorrad-
Montageständer vorn so abstützen,
dass das Vorderrad sich frei drehen
lässt.
Hinterrad warten
Das Motorrad so abstützen, dass das Hin-
terrad sich frei drehen lässt. Dazu entweder
hinten einen Motorrad-Montageständer ver-
1. Schraube
2. Halterung des Standlichtsteckers
1. Stecker der Standlichtlampe
1. Standlichtlampe
U1ECG0G0.book Page 38 Friday, August 20, 2010 10:35 AM
Page 89 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-39
6
wenden oder zwei Aufbockständer unter
den Hauptrahmen oder die Schwingenarme
stellen.
GAU44791
Vorderrad (für Modelle ohne
ABS)
WARNUNG
GWA14840
ABS-Modellenräder müssen von einem
Yamaha-Händler entfernt und montiert
werden.
GAU39394
Vorderrad ausbauen
WARNUNG
GWA10821
Um Verletzungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit es
nicht umfallen kann.1. Die Vorderachs-Klemmschraube,
dann die Radachse und die Bremssat-
tel-Schrauben lockern.2. Das Vorderrad vom Boden abheben,
dabei das Verfahren im vorherigen Ab-
schnitt “Motorrad aufbocken” beach-
ten.
3. Die Schraube und Mutter des Brems-
schlauchhalters links und rechts ab-
schrauben.
4. Die Bremssättel links und rechts ab-
schrauben. ACHTUNG: Niemals die
Bremse bei ausgebauten Bremssät-
teln betätigen, da sonst die Brems-
beläge herausgedrückt werden.
[GCA11051]
1. Vorderachs-Klemmschraube
2. Radachse
3. Bremssattel-Befestigungsschraube
3
2
1
U1ECG0G0.book Page 39 Friday, August 20, 2010 10:35 AM
Page 90 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-40
6
5. Die Radachse herausziehen und dann
das Rad herausnehmen.
GAU39402
Vorderrad einbauen
1. Das Rad zwischen die Gabelholme
heben.
2. Die Radachse durchstecken.
3. Das Vorderrad absenken, so dass es
Bodenkontakt hat und dann den Sei-
tenständer herunterklappen.
4. Die Bremssättel festschrauben.
HINWEISVor dem Montieren der Bremssättel auf die
Bremsscheiben, sicherstellen, dass zwi-
schen den Bremsbelägen ein genügend
großer Spalt für die Bremsscheiben vorhan-
den ist.5. Die Bremsschlauchhalter festschrau-
ben.
6. Die Bremssattel-Schrauben mit dem
vorgeschriebenen Drehmoment fest-
ziehen.
7. Die Radachse und dann die Vorder-
achs-Klemmschraube vorschriftsmä-
ßig festziehen.
8. Die Teleskopgabel mehrmals einfe-
dern, um deren Funktion zu prüfen.
GAU44801
Hinterrad (für Modelle ohne ABS)
WARNUNG
GWA14840
ABS-Modellenräder müssen von einem
Yamaha-Händler entfernt und montiert
werden.
GAU25314
Hinterrad ausbauen
WARNUNG
GWA10821
Um Verletzungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit es
nicht umfallen kann.1. Die Achsmutter lösen.
1. Bremsschlauchhalterung
2. Schraube und Mutter
3. Bremssattel-Befestigungsschraube
4. Bremssattel
Anzugsmoment:
Bremssattel-Befestigungsschraube:
40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
Anzugsmomente:
Radachse:
72 Nm (7.2 m·kgf, 52 ft·lbf)
Vorderachs-Klemmschraube:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
1. Achsmutter
2. Bremssattelhalterung
3. Bremssattel
321
U1ECG0G0.book Page 40 Friday, August 20, 2010 10:35 AM