warning YAMAHA FZS SVHO 2010 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: FZS SVHO, Model: YAMAHA FZS SVHO 2010Pages: 118, PDF Size: 7.56 MB
Page 46 of 118

Funcionamento dos instrumentos
38
PJU37432
Contador analógico duplo
O contador analógico duplo apresenta várias
informações sobre o veículo aquático.
Funcionamento inicial da unidade de indi-
cadores analógicos duplos
Quando a unidade de indicadores analógicos
duplos é activada, os ponteiros do velocíme-
tro e do conta-rotações descrevem um circui-
to e acendem-se todos os segmentos e luzes
indicadoras do visor. Após 2 segundos, a luz
indicadora “WARNING” e as luzes avisadoras
no visor de informações apagam-se e a uni-
dade começa a funcionar normalmente.
OBSERVAÇÃO:
A luz indicadora “UNLOCK” apaga-se quando
o motor é ligado.
Estado de espera da unidade de indicado-
res analógicos duplos
Se não for efectuada nenhuma operação na
unidade de indicadores analógicos duplos no
espaço de 25 segundos após o motor ser
desligado, a unidade desliga-se e entra em
estado de espera. Quando o motor volta a ser
ligado, os visores são repostos no estado emque se encontravam antes de a unidade se
ter desligado e, depois, a unidade começa a
funcionar normalmente.
PJU37441Velocímetro
O velocímetro indica a velocidade do veículo
aquático em relação à água.
Os números pequenos exteriores indicam a
velocidade do veículo aquático em quilóme-
tros por hora “km/h” e os números grandes in-
teriores indicam a velocidade em milhas por
hora “MPH”.
PJU37242Conta-rotações
O conta-rotações indica a velocidade do mo-
tor.
Os números interiores do conta-rotações indi-
cam a velocidade do motor × 1000 RPM
(r/min).
1Ve l o címetro
2Visor de informações
3Conta-rotações
4Botão “Hour Volt” (Conta-horas Voltímetro)
5Luz indicadora “UNLOCK”
6Luz indicadora “L-MODE”
7Luz indicadora “WARNING”
123
7 6 5 4
UF2C71P0.book Page 38 Tuesday, July 14, 2009 10:44 AM
Page 48 of 118

Funcionamento dos instrumentos
40
Para passar do conta-horas para o voltímetro:
Premir o botão “Hour Volt” (Conta-horas Vol-
tímetro) durante, pelo menos, 1 segundo. O
visor passa do conta-horas para o voltímetro.
PJU37271Indicador do nível de combustível
O indicador do nível de combustível mostra a
quantidade de combustível restante no reser-
vatório de combustível. A quantidade de com-
bustível restante é indicada através de quatro
segmentos no visor, que desaparecem um de
cada vez à medida que o nível de combustí-
vel diminui.
OBSERVAÇÃO:
A precisão do indicador do nível de combus-
tível varia de acordo com as condições de
funcionamento. Utilizar esta função apenas
como referência.
PJU37282Aviso de nível de combustível baixo
Se o combustível restante no reservatório de
combustível descer para cerca de 18 L (4.8
US gal, 4.0 Imp. gal), a luz indicadora “WAR-
NING”, o indicador de combustível e o seg-
mento inferior do nível de combustível piscam
e o avisador acústico soa intermitentemente.
Se o aviso de nível de combustível baixo for
activado, reabastecer o reservatório de com-
bustível o mais brevemente possível. (Ver as
informações sobre o enchimento do reserva-
tório de combustível na página 51.)
Após o reabastecimento do reservatório de
combustível, os sinais de aviso desaparece-
rão quando for ligado o motor.
OBSERVAÇÃO:
Premir o botão “Hour Volt” (Conta-horas Vol-
tímetro) para desligar o avisador acústico.
PJU37292Aviso da pressão do óleo
Se a pressão do óleo descer significativa-
mente, a luz indicadora “WARNING” e a luz
avisadora da pressão do óleo piscam e o avi-
sador acústico soa intermitentemente. Simul-
1Botão “Hour Volt” (Conta-horas Voltímetro)
2Vo l tímetro
1Indicador do nível de combustível
1
2
1
UF2C71P0.book Page 40 Tuesday, July 14, 2009 10:44 AM
Page 49 of 118

Funcionamento dos instrumentos
41
taneamente, a velocidade máxima do motor é
limitada.
Se a luz avisadora da pressão do óleo for ac-
tivada, reduzir imediatamente a velocidade
do motor, voltar a terra e verificar o nível do
óleo do motor. (Ver as informações sobre a
verificação do nível do óleo do motor na pági-
na 53.) Se o nível do óleo for suficiente, soli-
citar a um Concessionário Yamaha a
verificação do veículo aquático.
OBSERVAÇÃO:
Premir o botão “Hour Volt” (Conta-horas Vol-
tímetro) para desligar o avisador acústico.
PJU37301Aviso de sobreaquecimento do motor
Se a temperatura do motor subir significativa-
mente, a luz indicadora “WARNING” e a luz
avisadora de sobreaquecimento do motor
piscam e o avisador acústico soa intermiten-
temente. Depois, a luz indicadora “WAR-
NING” e a luz avisadora de
sobreaquecimento do motor deixam de pis-
car, permanecem ligadas e o avisador acústi-
co soa continuamente. Após as luzescomeçarem a piscar e o avisador acústico so-
ar, a velocidade máxima do motor é limitada.
Se o avisador de sobreaquecimento do motor
for activado, reduzir imediatamente a veloci-
dade do motor, voltar a terra e verificar se
existe descarga de água pelas saídas piloto
da água de refrigeração de bombordo (es-
querda) com o motor em funcionamento.
Caso não haja descarga de água, desligar o
motor e verificar se a tomada do jacto está
obstruída. (Consultar mais informações sobre
a tomada do jacto na página 101.)
ADVERTÊNCIA: Caso não seja possível
localizar e reparar a causa do sobreaque-
cimento, contactar um Concessionário
Yamaha. O facto de continuar a utilizar o
veículo a alta velocidade pode danificar
seriamente o motor.
[PCJ00041]
UF2C71P0.book Page 41 Tuesday, July 14, 2009 10:44 AM
Page 50 of 118

Funcionamento dos instrumentos
42
OBSERVAÇÃO:
Premir o botão “Hour Volt” (Conta-horas Vol-
tímetro) para desligar o avisador acústico.
PJU37311Aviso de verificação do motor
Em caso de anomalia de um sensor ou de um
curto-circuito, a luz avisadora “WARNING” e
a luz avisadora de verificação do motor pis-
cam e o avisador acústico soa intermitente-
mente.
Se a luz avisadora de verificação do motor for
activada, reduzir imediatamente a velocidade
do motor, voltar a terra e solicitar a verificação
do motor a um Concessionário Yamaha.
OBSERVAÇÃO:
Premir o botão “Hour Volt” (Conta-horas Vol-
tímetro) para desligar o avisador acústico.
UF2C71P0.book Page 42 Tuesday, July 14, 2009 10:44 AM