YAMAHA FZS SVHO 2015 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: FZS SVHO, Model: YAMAHA FZS SVHO 2015Pages: 112, PDF Dimensioni: 5.1 MB
Page 101 of 112

Risoluzione dei guasti
94
HJU34562
Individuazione dei guasti
In caso di problemi con la moto d’acqua, consultare la tabella di individuazione guasti per in-
dividuare la possibile causa.
Se non è possibile individuare la causa, consultare un concessionario Yamaha.
HJU36986Tabella di individuazione guasti
Verificare la possibile causa e il rimedio, quindi fare riferimento alla pagina relativa.
GUASTOPOSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
Il motore non si av-
via (il motorino di
avviamento non gi-
ra) Sistema anti-
furto Yamaha
Selezionata modalità
di blocco Selezionare modalità
di sblocco
28
Interruttore di
spegnimento
di emergen-
za del motore Forcella non inserita Inserire la forcella
29
Fusibile Bruciato Sostituire il fusibile e
controllare il cablag-
gio 98
Batteria Scarica Ricaricare83
Collegamenti dei
morsetti allentati Stringere a seconda
della necessità
83
Morsetti corrosi Pulire o sostituire 83
Motorino di
avviamento Guasto
Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Il motore non si av-
via (il motorino di
avviamento gira) Leva dell’ac-
celeratore
Premuta
Rilasciare
29
Carburante Serbatoio del carbu- rante vuoto Rifornire prima possi-
bile
50
Vecchio o contami-
nato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Serbatoio del
carburante Presenza di acqua o
di sporco Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Cappuccio
della candela Non collegato o al-
lentato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Collegato al cilindro
sbagliato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Impianto di
iniezione del
carburante Pompa di alimenta-
zione difettosa
Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
UF3K71H0.book Page 94 Wednesday, August 6, 2014 11:18 AM
Page 102 of 112

Risoluzione dei guasti
95
Il motore gira in
modo irregolare o si
spegneCarburante Serbatoio del carbu-
rante vuoto Rifornire prima possi-
bile
50
Vecchio o contami-
nato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Numero di ottano er-
rato Utilizzare il carburan-
te di tipo corretto
50
Serbatoio del
carburante Presenza di acqua o
di sporco Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Grado termico errato Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha —
Distanza elettrodi er-
rata Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cappuccio
della candela Non collegato o al-
lentato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Fessurato, con strap-
pi o danneggiato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cablaggio
elettrico Collegamenti allentati Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Impianto di
iniezione del
carburante Iniettori guasti o inta-
sati
Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Spia di allarme o
simbolo lampeg-
giante o acceso a
luce fissa Allarme livel-
lo carburante
Serbatoio del carbu-
rante vuoto Rifornire prima possi-
bile
50
Spia di allar-
me pressio-
ne olio Calo della pressione
dell’olio
Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha 39
Spia di allar-
me surriscal-
damento
motore Presa d’acqua
dell’idrogetto intasa-
ta
Pulire
97
Spia di allar-
me controllo
motore Sensori difettosi Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha 41
GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
UF3K71H0.book Page 95 Wednesday, August 6, 2014 11:18 AM
Page 103 of 112

Risoluzione dei guasti
96
La moto d’acqua
rallenta o perde po-
tenzaLeva del
cambio
Non completamente
spostata nella posi-
zione di marcia avanti Spingere la leva in
avanti fino a quando
si arresta
33
Modalità
operativa
della moto
d’acqua Modalità di regime ri-
dotto attivata
Modalità di regime ri-
dotto disattivata
35
Cavitazione Presa d’acqua dell’idrogetto intasa-
ta Pulire
97
Girante danneggiata
o usurata Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha 97
Spia di allar-
me surriscal-
damento
motore Controllo riduzione
regime motore attiva-
to
Pulire la presa d’ac-
qua dell’idrogetto e
fare raffreddare il mo-
tore
40
Spia di allar-
me pressio-
ne olio Controllo riduzione
regime motore attiva-
to Aggiungere olio
39
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Grado termico errato Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha —
Distanza elettrodi er-
rata Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cappuccio
della candela Non collegato o al-
lentato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cablaggio
elettrico Collegamenti allentati Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Carburante Vecchio o contami- nato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Numero di ottano er-
rato Utilizzare il carburan-
te di tipo corretto
50
Filtro dell’aria Intasato Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Accumulo di olio Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha —
GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
UF3K71H0.book Page 96 Wednesday, August 6, 2014 11:18 AM
Page 104 of 112

Risoluzione dei guasti
97
HJU34625
Procedure di emergenzaHJU34635Pulizia della presa d’acqua
dell’idrogetto e della girante
AVVERTENZA
HWJ00783
Prima di tentare di rimuovere alghe o de-
triti dalla presa d’acqua dell’idrogetto o
dalla girante, spegnere il motore e rimuo-
vere la forcella dall’interruttore di spegni-
mento di emergenza del motore. Il
contatto con le parti rotanti dell’idrogetto
potrebbe provocare lesioni gravi o il de-
cesso.
Se alghe o detriti restano impigliati nella pre-
sa d’acqua dell’idrogetto o nella girante, può
verificarsi il fenomeno della cavitazione, che
provoca la diminuzione della spinta dell’idro-
getto anche aumentando il regime motore.
Se non si risolve il problema, il motore si sur-
riscalda e potrebbe gripparsi. ATTENZIONE:
Se alghe o detriti restano impigliati nella
presa d’acqua dell’idrogetto, non utilizza-
re la moto d’acqua a velocità superiori a
quella di traino prima di averli rimossi.
[HCJ00654]
Se la presa d’acqua dell’idrogetto o la girante
sono intasati da alghe o detriti, ritornare a riva
e controllare entrambi. Spegnere sempre il motore prima di tirare a secco la moto d’ac-
qua.
(1) Posizionare un panno pulito o un’altra
protezione adatta sotto la moto d’acqua
per proteggerla da eventuali abrasioni o
graffi. Girare la moto d’acqua su un lato
come illustrato in figura. ATTENZIONE:
Girare sempre la moto d’acqua sul
lato sinistro. Quando si gira la moto
d’acqua su un lato, sostenere la prua
in modo da impedire che il manubrio si
pieghi o si danneggi.
[HCJ00662]
UF3K71H0.book Page 97 Wednesday, August 6, 2014 11:18 AM
Page 105 of 112

Risoluzione dei guasti
98
(2) Rimuovere le alghe o i detriti intorno allapresa d’acqua dell’idrogetto, dall’albero
di trasmissione, dalla girante, dalla sede
della pompa e dall’ugello direzionale.
Se la rimozione dovesse risultare difficol-
tosa, consultare il concessionario
Yamaha di fiducia.
HJU34642Avviamento in caso di batteria scarica
Se la batteria della moto d’acqua si è scarica-
ta, si può avviare il motore con una batteria
da 12 Volt e cavi di emergenza.
HJU34664Collegamento dei cavi di emergenza
AVVERTENZA
HWJ01251
Per evitare l’esplosione della batteria e
danneggiamenti gravi dell’impianto elettri-
co:
Non invertire i poli dei cavi di emergenza
quando li si collega alle batterie.
Non collegare il cavo di emergenza ne-
gativo (–) al morsetto negativo (–) della
batteria della moto d’acqua.
Non fare entrare in contatto il cavo di
emergenza positivo (+) con il cavo di
emergenza negativo (–).
(1) Collegare il cavo di emergenza positivo (+) ai morsetti positivi (+) di entrambe le
batterie.
(2) Collegare una estremità del cavo di emergenza negativo (–) al morsetto ne-
gativo (–) della batteria esterna. (3) Collegare l’altra estremità del cavo
d’emergenza negativo (–) ad un anello di
sollevamento motore.
(4) Avviare il motore e poi scollegare i cavi invertendo le fasi della procedura sopra
descritta. (Vedere pagina 29 per informa-
zioni sull’avviamento del motore.)
HJU43500Sostituzione dei fusibili
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo con il fu-
sibile appropriato.
Per sostituire un fusibile:
(1) Rimuovere le selle. (Vedere pagina 42per le procedure di rimozione ed installa-
zione della sella.)
1Cavo di emergenza negativo (–)
2 Cavo di emergenza positivo (+)
3 Batteria esterna
4 Anello per sollevamento motore
1 Fusibile in buone condizioni
2 Fusibile bruciato
2
3
1
4
2
1
UF3K71H0.book Page 98 Wednesday, August 6, 2014 11:18 AM
Page 106 of 112

Risoluzione dei guasti
99
(2) Togliere il coperchio della scatoladell’impianto elettrico.
(3) Premendo verso l’interno entrambi i lati del coperchio della scatola fusibili, tirare
il coperchio verso la prua e rimuoverlo.
(4) Per la sostituzione di un fusibile, estrarlo con l’apposito estrattore. Montare un fu-
sibile di ricambio dell’amperaggio corret-
to. AVVERTENZA! Non usare fusibili
con amperaggio diverso da quello
raccomandato. L’installazione di un
fusibile con amperaggio errato può
provocare danni di vasta portata all’impianto elettrico e anche incendi.
[HWJ00803]
(5) Installare saldamente il coperchio della
scatola fusibili nella sua posizione origi-
nale.
(6) Installare saldamente la scatola dell’im- pianto elettrico nella sua posizione origi-
nale.
1Coperchio scatola impianto elettrico
1 Coperchio scatola fusibili
1
1
1Fusibile valvola a farfalla elettronica
2 Fusibile pompa di alimentazione
3 Fusibile comando relè principale
4 Fusibile principale
5 Estrattore per fusibili
6 Fusibile batteria
7 Fusibile pompa di sentina
8 Fusibile sistema di sicurezza
9 Fusibile di ricambio
Amperaggio del fusibile:
Fusibile valvola a farfalla elettronica: 10 A
Fusibile pompa di alimentazione: 10 A
Fusibile comando relè principale:
10 A
Fusibile principale: 20 A
Fusibile batteria: 30 A
Fusibile pompa di sentina:
3 A
Fusibile sistema di sicurezza: 3 A
1
9
23 4 5 6
87
UF3K71H0.book Page 99 Wednesday, August 6, 2014 11:18 AM
Page 107 of 112

Risoluzione dei guasti
100
(7) Installare saldamente le selle nelle loroposizioni originali.
Se il fusibile brucia ancora immediatamente,
l’impianto elettrico po trebbe essere difetto-
so. In questo caso, fare controllare la moto
d’acqua da un concessionario Yamaha.
HJU34716Rimorchio della moto d’acqua
AVVERTENZA
HWJ00812
Il conducente dell’imbarcazione che ri-
morchia deve mantenere la velocità al
minimo ed evitare il traffico o gli ostacoli
che potrebbero costituire un pericolo
per il conducente della moto d’acqua.
La cima di rimorchio deve essere lunga
abbastanza da impedire la collisione
della moto d’acqua con l’imbarcazione
che la rimorchia in caso di riduzione del-
la velocità di rimorchio.
Se il mezzo smette di funzionare in acqua, è
possibile rimorchiarlo a riva.
Per rimorchiare la moto d’acqua:
Utilizzare una cima di rimorchio lunga tre vol-
te la somma delle lunghezze dell’imbarcazio-
ne che rimorchia e della moto d’acqua.
(1) Fissare saldamente la cima al golfare di prua della moto d’acqua da rimorchiare.
(2) Sedersi a cavalcioni della sella e reggersi al manubrio per tenere in equilibrio la moto d’acqua.
ATTENZIONE: Durante
il rimorchio della moto d’acqua, la
prua deve essere mantenuta sollevata
dall’acqua, altrimenti l’acqua potreb-
be inondare il vano motore o penetra-
re nel motore causando gravi danni.
[HCJ01331]
Trainare la moto d’acqua a 8 km/h (5 mph) o
meno. ATTENZIONE: Rimorchiare la moto
d’acqua a 8 km/h (5 mph) o meno, altri-
menti l’acqua potrebbe inondare il vano
motore o penetrare nel motore causando
gravi danni.
[HCJ01322]
HJU36156
Moto d’acqua sommersa
Se la moto d’acqua è sommersa o inondata
d’acqua, scaricare l’acqua di sentina dal
vano motore. Poi, fare controllare la moto
d’acqua da un concessionario Yamaha al più
presto possibile.
Se la moto d’acqua è sommersa:
(1) Rimuovere la moto d’acqua dall’acqua e scaricare l’acqua dai gavoni e dai cas-
settini portaoggetti. (Vedere pagina 45
per le informazioni sullo scarico dei ga-
voni e dei cassettini portaoggetti.)
(2) Scaricare l’acqua di sentina dal vano motore. (Vedere pagina 54 per informa-
zioni sullo scarico dell’acqua di sentina.)
(3) Fare revisionare la moto d’acqua da un concessionario Yamaha al più presto
possibile. ATTENZIONE: Ricordarsi di
fare controllare la modo d’acqua da
un concessionario Yamaha. Altrimenti
il motore potrebbe danneggiarsi se-
riamente.
[HCJ00792]
1 Golfare di prua
1
UF3K71H0.book Page 100 Wednesday, August 6, 2014 11:18 AM
Page 108 of 112

101
Indice
A
Acceleratore, leva .................................... 30
Accostamento a riva e ormeggio della moto d’acqua ....................................... 81
Acqua di sentina, controllo ...................... 60
Acqua di sentina, scarico ......................... 54
Acqua di sentina, scarico a terra ............. 54
Acqua di sentina, scarico in acqua .......... 54
Allarme livello carburante ......................... 39
Arresto della moto d’acqua...................... 74
Assetto, sistema di cambio rapido
(Q.S.T.S.) .............................................. 34
Avviamento, interruttore........................... 29
B
Batteria, assistenza .................................. 83
Batteria, avviamento se scarica ............... 98
Batteria, controlli ...................................... 60
C
Capovolta, moto d’acqua ........................ 80
Carburante ............................................... 50
Carburante, indicatore livello ................... 39
Carburante, requisiti relativi a .................. 50
Carrello, partenza da................................ 79
Carrello, trasporto su ............................... 55
Cassettino portaogge tti ........................... 46
Cavi di emergenza, collegamento............ 98
Cofano, controllo ..................................... 67
Come usare la moto d’acqua................... 72
Come usare la moto d’acqua in
retromarcia ........................................... 75
Componenti principali, ubicazione........... 23
Condotti dell’acqua di raffreddamento, lavaggio ................................................ 82
Contagiri................................................... 37
Contaore/Voltmetro ................................. 38
Controlli dei tappi filettati di scarico di poppa ................................................... 66
Controlli del sistema dello sterzo
telescopico ........................................... 62
Controllo strumento analogico doppio .... 67
Coperchio motore, rimozione e installazione .......................................... 88
D
Display delle informazioni ........................ 38
Dopo aver tolto la moto dall’acqua.......... 81 Dopo l’utilizzo, controlli ............................ 67
Dotazione ................................................. 42
Dotazioni di sicurezza, controllo .............. 66
E
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo ...... 57
Emergenza, procedure ............................. 97
Equipaggiamento consigliato................... 16
Estintore, controllo ................................... 66
Etichette, altre ............................................ 9
Etichette di pericolo ................................... 5
Etichette, importanti ................................... 4
F
Fusibili, sostituzione ................................. 98
G
Galloccia .................................................. 45
Gavone e cassettino portaoggetti ............ 45
Gavoni e cassettini portaoggetti,
controlli ................................................. 65
Glossario, moto d’acqua.......................... 22
Gradino di risalita ..................................... 44
Guasti, individuazione .............................. 94
Guida, posizione ...................................... 70
I
Imparare a conoscere la moto d’acqua ... 69
Imparare ad usare la moto d’acqua ......... 69
Impianto di alimentazione, controlli ......... 59
Impostazioni del sistema antifurto Yamaha ................................................. 28
Incustodita, moto d’acqua ....................... 72
Individuazione dei guasti, tabella ............. 94
Interruttori, controlli .................................. 65
K
Kit utensili in dotazione ............................ 88
L
Leva dell’acceleratore, controlli ............... 63
Limitazioni poste ai potenziali
conducenti della moto d’acqua ............ 11
Livello carburante, controllo..................... 59
Livello olio motore, controllo .................... 60
Lubrificazione ........................................... 86
Lungo termine, rimessaggio..................... 86
M
Maniglia di risalita .................................... 44
Maniglie tientibene ................................... 43
Manutenzione........................................... 88
UF3K71H0.book Page 101 Wednesday, August 6, 2014 11:18 AM
Page 109 of 112

Indice
102
Modalità operative della moto d’acqua ... 35
Modalità regime ridotto ............................ 35
Modello, informazioni ................................. 3
Molo, salita a bordo e partenza da .......... 79
Moto d’acqua, caratteristiche .................. 17
Moto d’acqua, come usare la .................. 69
Moto d’acqua, funzioni di controllo ......... 27
Moto d’acqua, funzioni di navigazione .... 33
Moto d’acqua, messa in acqua ............... 70
Moto d’acqua sommersa ....................... 100
Motore, controllo...................................... 60
Motore in acqua, avviamento .................. 70
Motore, interruttore di spegnimento ........ 29
Motore, interruttore di spegnimento di emergenza ............................................ 29
Motore, numero di serie ............................. 1
N
Navigazione, limitazioni............................ 12
Navigazione sicura, regole ....................... 20
Numeri di identificazione............................ 1
Numero di identificazione della moto d’acqua (CIN).......................................... 1
O
Olio motore .............................................. 52
Olio motore e filtro olio............................. 92
Operazioni dopo l’utilizzo......................... 82
P
Partenza ................................................... 79
Passeggeri, salita a bordo con ................ 76
Poppa, golfari........................................... 45
Portabibite................................................ 48
Presa d’acqua dell’idrogetto, controlli ..... 66
Presa d’acqua dell’idrogetto e girante,
pulizia.................................................... 97
Prima dell’utilizzo, controlli ...................... 59
Prima dell’utilizzo, punti da controllare .... 59
Principale, numero di identificazione (PRI-ID) ................................................... 1
Produzione, etichetta data ......................... 2
Prua, gavone ............................................ 45
Prua, golfare............................................. 44
Pulizia ....................................................... 86
Pulizia della moto d’acqua ....................... 83
R
Regime minimo motore, controllo............ 68 Requisiti dell’olio motore.......................... 52
Requisiti per l’utilizzo ............................... 13
Rimorchio della moto d’acqua ............... 100
Rischi, informazioni .................................. 16
Rodaggio .................................................. 56
Ruggine, protezione ................................. 87
S
Salire a bordo della moto d’acqua ........... 75
Salita a bordo senza assistenza............... 75
Scafo e ponte, controllo ........................... 66
Scomparto portaoggetti
impermeabile all’acqua......................... 48
Selle ......................................................... 42
Separatore acqua..................................... 32
Separatore d’acqua, controllo ................. 60
Sistema antifurto Yamaha ........................ 28
Sistema dello sterzo, controlli .................. 61
Sistema dello sterzo telescopico ............. 31
Sistema di cambio rapido dell’assetto (Q.S.T.S.), controlli ............ 62
Sistema di retromarcia ............................. 33
Sistema di retromarcia, controlli .............. 63
Spegnere il motore................................... 71
Spia di allarme controllo motore .............. 41
Spia di allarme pressione olio .................. 39
Spia di allarme surriscaldamento motore .................................................. 40
Sterzo, sistema ........................................ 30
Strumento analogico doppio.................... 37
Supporto, coperchio e cinghia dell’estintore, controlli .......................... 66
Supporto e coperchio dell’estintore......... 48
T
Tabella di manutenzione periodica .......... 90
Targhetta del produttore ............................ 3
Telecomando ........................................... 27
Telecomando, controllo ........................... 64
Tirante di spegnimento di emergenza
del motore, controllo ............................ 64
U
Uscita di controllo dell’acqua di raffreddamento, controllo ..................... 67
Uscite di controllo dell’acqua di raffreddamento ..................................... 31
UF3K71H0.book Page 102 Wednesday, August 6, 2014 11:18 AM
Page 110 of 112

Indice
103
Utilizzo in zone in cui si accumulano alghe ..................................................... 81
Utilizzo responsabile della moto d’acqua................................................. 21
V
Vano motore, controllo ............................ 59
Velocità, indicatore .................................. 37
Virate, esecuzione .................................... 72
W
Wakeboarding e sci d’acqua ................... 18
UF3K71H0.book Page 103 Wednesday, August 6, 2014 11:18 AM