YAMAHA FZS SVHO 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: FZS SVHO, Model: YAMAHA FZS SVHO 2016Pages: 116, PDF-Größe: 4.08 MB
Page 51 of 116

Bedienung der Ausrüstung
44
GJU37382Aufstiegsgriff
Der Aufstiegsgriff wird zum Aufsteigen auf
das Wasserfahrzeug aus dem Wasser be-
nutzt.
GJU34865Aufstiegsstufe
Die Aufstiegsstufe dient dazu, das Aufsteigen
auf das Wasserfahrzeug aus dem Wasser zu
erleichtern.
Beim Aufsteigen auf das Wasserfahrzeug die
Aufstiegsstufe bis zum Anschlag nach unten
drücken. Die Stufe kehrt automatisch in ihre
Ausgangsposition zurück, wenn sie losgelas-
sen wird. WARNUNG! Die Aufstiegsstufe
darf nicht zum Heben des Wasserfahr-
zeugs verwendet werden. Die Aufstiegs-
stufe ist nicht dafür konzipiert, das Ge-
wicht des Wasserfahrzeugs zu tragen.
Beim Brechen der Aufstiegsstufe könnte das Wasserfahrzeug fallen und dadurch
schwerer Schaden entstehen.
[GWJ01212]
ACHTUNG
GCJ00743
Die Aufstiegsstufe sollte ausschließlich
zum Aufsteigen aus dem Wasser verwen-
det werden. Die Aufstiegsstufe zu keinem
anderen Zweck verwenden. Das Wasser-
fahrzeug könnte beschädigt werden.
GJU34873Bugöse
Die Bugöse dient zum Befestigen eines Zur-
rings oder Taus am Wasserfahrzeug für Zwe-
cke des Transportes oder der Vertäuung
bzw. zum Abschleppen. (Weitere Angaben
1Aufstiegsgriff
1
1Aufstiegsstufe
1
UF3K72G0.book Page 44 Thursday, July 9, 2015 11:50 AM
Page 52 of 116

Bedienung der Ausrüstung
45
zum Abschleppen des Wasserfahrzeugs sie-
he Seite 103.)
GJU34882Heckösen
Die Heckösen dienen zum Befestigen eines
Taus am Wasserfahrzeug für Zwecke des
Transportes oder der Vertäuung.
GJU40422Klampe
D i e K l a m p e w i r d v e r w e n d e t , u m e i n e W a s s e r -
skileine am Wasserfahrzeug zu befestigen,
wenn ein Wakeboardfahrer oder ein Wasser-
skifahrer gezogen wird. WARNUNG! Die
Klampe darf nicht zum Anheben des Was-
serfahrzeugs verwendet werden. Die
Klampe ist nicht dafür konzipiert, das Ge-
wicht des Wasserfahrzeugs zu tragen.
Beim Brechen der Klampe könnte das
Wasserfahrzeug herabfallen und dadurch schwere Verletzungen verursachen.
[GWJ01511]
GJU35147
Ablagefächer
Dieses Wasserfahrzeug ist mit den folgenden
Ablagefächern ausgestattet.
Das Ablagefach ist nur wasserdicht, wenn es
fest verschlossen ist. Gegenstände, die tro-
cken bleiben müssen, sollten in wasserdich-
ten Beuteln mitgeführt werden.
Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeugs si-
cherstellen, dass die Ablagefächer richtig
verschlossen sind.
GJU37332Bug-Ablagefach
Das Bug-Ablagefach befindet sich unter der
Haube.
1Bugöse
1Hecköse
1
1
1Klampe
1
UF3K72G0.book Page 45 Thursday, July 9, 2015 11:50 AM
Page 53 of 116

Bedienung der Ausrüstung
46
Zum Öffnen des Bug-Ablagefachs:
Den Entriegelungshebel der Haube drücken
und dann das hintere Ende der Haube anhe-
ben.Zum Schließen des Bug-Ablagefachs:Das hintere Ende der Haube nach unten drü-
cken, bis sie sicher einrastet.
Zum Ablassen von Wasser aus dem Bug-Ab-
lagefach:
(1) Den Ablassstopfen an der Unterseite des
Ablagefachs ziehen und das Wasser in
den Motorraum ablassen.
(2) Den Ablassstopfen sicher an seine ur-
sprüngliche Position montieren.
GJU31757Handschuhfach
Das Handschuhfach befindet sich vor der
Sitzbank.
1Hauben-Entriegelungshebel
1Bug-Ablagefach
Bug-Ablagefach:
Rauminhalt:
68.4 L (18.1 US gal, 15.0 Imp.gal)
Max. Ladekapazität:
5.0 kg (11 lb)
1
1
1Ablassschraube
1
UF3K72G0.book Page 46 Thursday, July 9, 2015 11:50 AM
Page 54 of 116

Bedienung der Ausrüstung
47
Handschuhfach öffnen:
Den Handschuhfach-Entriegelungshebel
nach hinten ziehen und dann den Deckel an-
heben.Handschuhfach schließen:Den Deckel nach unten drücken, bis er sicher
einrastet.
Ablassen von Wasser aus dem Handschuh-
fach:
(1) Den Getränkehalter entfernen.
(2) Den Ablassstopfen an der Unterseite des
Handschuhfachs ziehen und das Wasser
ablassen.
1Handschuhfach-Entriegelungshebel
1Handschuhfach
Handschuhfach:
Rauminhalt:
3.5 L (0.9 US gal, 0.8 Imp.gal)
Max. Ladekapazität:
1.0 kg (2 lb)
1
1
1Getränkehalter
1Ablassschraube
1
1
UF3K72G0.book Page 47 Thursday, July 9, 2015 11:50 AM
Page 55 of 116

Bedienung der Ausrüstung
48
(3) Den Ablassstopfen sicher an seine ur-
sprüngliche Position montieren.
(4) Den Getränkehalter sicher an seine ur-
sprüngliche Position montieren.
GJU41422Getränkehalter
Der Getränkehalter befindet sich im Hand-
schuhfach. (Weitere Angaben zum Hand-
schuhfach siehe Seite 46.)
Der Getränkehalter ist demontierbar.
Während der Fahrt dürfen keine Gegenstän-
de im Getränkehalter abgestellt werden. An-
dernfalls können diese Gegenstände aus
dem Getränkehalter fallen.
GJU37235Abnehmbares wasserdichtes Ablagefach
Das abnehmbare wasserdichte Ablagefach
befindet sich unter dem Rücksitz.
Das Ablagefach ist wasserdicht, wenn der
Deckel fest verschlossen ist.
Abnehmbares wasserdichtes Ablagefach öff-
nen:
(1) Den Rücksitz demontieren. (Nähere An-
gaben zum Aus- und Einbau der Sitz-
bank siehe Seite 42.)(2) Den Deckel lösen und abnehmen.
Abnehmbares wasserdichtes Ablagefach
schließen:
(1) Den Deckel sicher montieren, indem Sie
ihn bis zum Anschlag festdrehen.
(2) Den Rücksitz sicher an seine ursprüngli-
che Position montieren.
GJU41283Feuerlöscher-Halter und -Abdeckung
Die Feuerlöscher-Halterung und -Abdeckung
befinden sich im Bug-Ablagefach.
1Getränkehalter
1
1Deckel
1Abnehmbares wasserdichtes Ablagefach
Abnehmbares wasserdichtes
Ablagefach:
Rauminhalt:
8.7 L (2.3 US gal, 1.9 Imp.gal)
Max. Ladekapazität:
3.0 kg (7 lb)
1
1
UF3K72G0.book Page 48 Thursday, July 9, 2015 11:50 AM
Page 56 of 116

Bedienung der Ausrüstung
49
Zur Benutzung der Feuerlöscher-Halterung
und -Abdeckung:
(1) Den Entriegelungshebel der Haube drü-
cken und dann das hintere Ende der
Haube anheben.
(2) Das Band aushängen und die Feuerlö-
scher-Abdeckung entfernen.
(3) Den Feuerlöscher in die Halterung ein-
führen und die Abdeckung über dem
Feuerlöscher anbringen.
(4) Die Abdeckung und den Feuerlöscher si-
cher mit dem Band befestigen.
(5) Das hintere Ende der Haube nach unten
drücken, bis sie sicher einrastet. Vor der
Verwendung des Wasserfahrzeugs si-cherstellen, dass die Haube richtig ver-
schlossen ist.
1Hauben-Entriegelungshebel
1Gummiband
2Feuerlöscher-Halter und -Abdeckung
1
12
UF3K72G0.book Page 49 Thursday, July 9, 2015 11:50 AM
Page 57 of 116

Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
50
GJU31823
KraftstoffanforderungenGJU41294Kraftstoff
WARNUNG
GWJ00283
Benzin und Benzindämpfe sind extrem
leicht entflammbar. Um Feuer und Ex-
plosionen zu verhindern und ein Verlet-
zungsrisiko beim Tanken zu vermeiden,
folgende Anweisungen befolgen.
Benzin ist giftig und kann schwere Ver-
letzungen verursachen oder tödlich
sein. Im Umgang mit Benzin stets vor-
sichtig sein. Niemals Benzin mit dem
Mund ansaugen. Falls Sie Kraftstoff ver-
schlucken, in die Augen bekommen
oder Dämpfe eingeatmet haben, sollten
Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch
nehmen. Falls Benzin mit der Haut in Be-
rührung kommt, die betroffenen Stellen
mit Seife und Wasser waschen. Falls
Benzin auf die Kleidung gerät, sollte die
Kleidung gewechselt werden.
ACHTUNG
GCJ01870
Kein verbleites Benzin verwenden. Ver-
bleites Benzin kann den Motor schwer
beschädigen.
Darauf achten, dass kein Wasser und
Schmutz in den Kraftstofftank gerät.
Verunreinigter Kraftstoff kann die Leis-
tung beeinträchtigen oder Motorschä-
den verursachen. Ausschließlich fri-
sches Benzin aus einem verschlossenen
Behälter benutzen.
Nur Benzin mit einer Mindest-Pumpen-
Oktanzahl von 91 oder einer Mindest-
Research-Oktanzahl von 95 verwenden.
Benzin mit zu niedriger Oktanzahl kann
den Motor schwer beschädigen.
Ihr Yamaha-Motor ist für bleifreies Superben-
zin mit einer Pumpen-Oktanzahl [(R+M)/2]
von 91 oder höher oder für eine Research-
Oktanzahl von 95 oder höher ausgelegt.
Wenn Klopfen (oder Klingeln) auftritt, verwen-
den Sie Benzin einer anderen Marke.
Gasohol
Es gibt zwei Arten von Gasohol: auf Äthanol-
basis und auf Methanolbasis.
Gasohol auf Äthanolbasis kann verwendet
werden, wenn der Äthanolgehalt maximal
10% beträgt und der Kraftstoff die Mindes-
toktanzahl aufweist. E-85 ist ein Kraftstoffge-
misch, das zu 85% Ethanol enthält und daher
nicht für dieses Wasserfahrzeug verwendet
werden darf. Alle Ethanol-Gemische, die
mehr als 10% Ethanol enthalten, können
Schäden im Kraftstoffsystem verursachen
oder die Motorleistung beeinträchtigen.
Yamaha empfiehlt kein Gasohol, das Metha-
nol enthält, da es Schäden im Kraftstoffsys-
tem oder eine Beeinträchtigung der Motor-
leistung verursachen kann.
Befüllen des Kraftstofftanks:
(1) Vor dem Tanken den Motor ausschalten.
Nicht auf dem Wasserfahrzeug stehen
oder sitzen. Den Tank niemals in der
Nähe von brennenden Zigaretten, Fun-
ken, offenem Feuer oder anderen Zünd-
quellen auffüllen.
(2) Das Wasserfahrzeug an einem gut belüf-
teten Ort in horizontaler Position abstel-
len.
(3) Die Sitze abnehmen und den Kraftstoff-
stand kontrollieren. (Nähere Angaben Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Superbenzin mit einer
Mindestoktanzahl von
91
(Pumpen-Oktanzahl) = (R + M)/2
95 (Research-Oktanzahl)
UF3K72G0.book Page 50 Thursday, July 9, 2015 11:50 AM
Page 58 of 116

Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
51
zum Aus- und Einbau der Sitzbank siehe
Seite 42.)
(4) Den Entriegelungshebel der Haube drü-
cken und dann das hintere Ende der
Haube anheben.
(5) Den Kraftstofftank-Deckel lösen und ab-
nehmen.
(6) Langsam Kraftstoff in den Tank einfüllen.(7) Nur so weit betanken, dass noch ca.
50 mm (2 in) Freiraum im Tank übrig blei-
ben. Kraftstofftank nicht überfüllen. Da
sich Kraftstoff bei steigender Temperatur
ausdehnt, können die Abwärme des Mo-
tors oder Sonneneinstrahlung ein Über-
laufen des Tanks bewirken. Das Wasser-
1Hauben-Entriegelungshebel
1Kraftstofftank-Deckel
1
1
Kraftstofftank-Fassungsvermögen:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
UF3K72G0.book Page 51 Thursday, July 9, 2015 11:50 AM
Page 59 of 116

Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
52
fahrzeug nicht mit vollem Tank in direkter
Sonne stehen lassen.
(8) Eventuell verschütteten Kraftstoff mit ei-
nem trockenen Tuch abwischen.
(9) Den Tankdeckel sicher montieren, indem
Sie ihn festdrehen bis er klickt.
(10) Das hintere Ende der Haube nach unten
drücken, bis sie sicher einrastet. Verge-
wissern Sie sich vor dem Benutzen des
Wasserfahrzeuges, dass Kraftstofftank-Deckel und Haube sicher verschlossen
sind.
(11) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen
Position einbauen.
1Oberseite des Kraftstofftanks
2Ca. 50 mm (2 in) unterhalb der Oberkante
des Kraftstofftanks
1Oberseite des Kraftstofftanks
2Ca. 50 mm (2 in) unterhalb der Oberkante
des Kraftstofftanks
1
2
1
2
UF3K72G0.book Page 52 Thursday, July 9, 2015 11:50 AM
Page 60 of 116

Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
53
GJU40291
Motoröl-AnforderungenGJU41513Motoröl
ACHTUNG
GCJ00282
Ausschließlich Viertaktmotoröl verwen-
den. Die Verwendung von Zweitaktmotor-
öl könnte den Motor schwer beschädigen.
HINWEIS:
Wenn der Motor mit hohen Drehzahlen be-
trieben wird, kann etwas Öl verbraucht wer-
den. Der Motorölstand muss kontrolliert wer-
den.
Kontrollieren des Motorölstands
WARNUNG
GWJ00341
Das Motoröl bleibt nach dem Ausschalten
des Motors noch sehr heiß. Falls Motoröl
mit der Haut oder Kleidung in Berührung
kommt, könnten Verbrennungen erfolgen.
ACHTUNG
GCJ01002
Darauf achten, dass kein Wasser und
Schmutz in die Öltank-Einfüllöffnung ge-
raten. Schmutz und Wasser im Motoröl
können den Motor ernsthaft beschädigen.
Motorölstand kontrollieren:
(1) Das Wasserfahrzeug an Land bei ausge-
schaltetem Motor in eine genau waage-
rechte Lage bringen. Wurde der Motor
betrieben, vor der Ölstandkontrolle fünf
Minuten warten, bis sich das Öl gesetzt
hat.(2) Die Sitze demontieren. (Nähere Angaben
zum Aus- und Einbau der Sitzbank siehe
Seite 42.)
(3) Ölmessstab herausziehen und sauber
wischen.
(4) Den Messstab vollständig in die Ölmess-
öffnung einsetzen. Den Messstab wieder
herausziehen und kontrollieren, ob sich
der Ölstand zwischen den Minimalstand-
und Maximalstand-Markierungen am
Messstab befindet.
(5) Falls sich der Ölstand deutlich oberhalb
der Maximalstand-Markierung befindet,
einen Yamaha-Händler um Rat fragen.
Falls sich der Motorölstand unter der Mi-
nimal-Markierung befindet, Motoröl
nachfüllen. Empfohlene Motorölsorte:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40,
20W-50
Empfohlene Motorölqualität:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
1Messstab
1Maximalstand-Markierung
2Minimalstand-Markierung
1
1
2
UF3K72G0.book Page 53 Thursday, July 9, 2015 11:50 AM