ESP YAMAHA GP1300R 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GP1300R 2005 Notices Demploi (in French) GP1300R 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50285/w960_50285-0.png YAMAHA GP1300R 2005 Notices Demploi (in French)

Page 83 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 2-32
ESD
GJU10280 
Drehzahlmesser  
Die Motorgeschwindigkeit (U/Min) wird in Seg-
menten angezeigt. Jedes Segment zeigt eine 
Steigerung von 250 U/Min an. 
GJU20171
Geschwindigkeitsmesser 
Dieser Mess

Page 84 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 2-33
F
FJU20182
Compteur horaire/voltmètre 
N.B.:@ Pour faire basculer l’affichage entre le compteur
horaire et le voltmètre, appuyez sur le bouton de
sélection 1
 pendant au moins une seconde, d

Page 85 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 2-34
ESD
GJU20182
Betriebsstundenzähler/
Spannungsmesser 
HINWEIS:@ Um die Anzeige zwischen Betriebsstundenzähler 
und Spannungsmesser umzuschalten, den Wahl-
knopf 1
 10 Sekunden nach Erscheinen de

Page 87 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 2-36
ESD
GJU10341
Öl-Warnanzeiger 
Sinkt das Öl im Tank auf etwa 1,7 L (0,45 US 
gal, 0,37 Imp gal) ab oder ist der Ölfilter verstopft, 
beginnen der Öl-Warnanzeiger und die Warn-
leuchte zu blink

Page 99 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-4
ESD
Den Tank nicht überfüllen. Hören Sie mit 
dem Füllen auf, wenn der Kraftstoffstand 
das untere Ende des Einfüllstutzens er-
reicht hat. Nicht den Einfüllstutzen auffül-
len, da sich de

Page 101 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-6
ESD
GJU18320 
Gasohol  
Es gibt zwei Arten von Gasohol: Gasohol, das 
Äthanol enthält und das, das Methanol enthält. 
Gasohol, das Äthanol enthält, kann verwendet 
werden, wenn der Äthanolge

Page 106 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-11
F
FJU13460 
Contrôles préalables  
FJU13470 
Liste de vérification des contrôles préalables  
Ava n t  d’utiliser ce scooter nautique, effectuez les vérifications de la liste de contrôle

Page 111 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-16
ESD
GJU10480 
Prüfpunkte vor der 
Inbetriebnahme  
GJU10500 
Motorraum  
Vor jeder Benutzung den Motorraum belüften. 
Um den Motorraum zu belüften, den Sitz und 
das vordere Ablagefach ausbaue

Page 113 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-18
ESD
GJU20071
Kraftstoff- und Ölsystem 
Vor jeder Benutzung das Kraftstoffsystem auf 
Lecks, Risse oder Fehlfunktion überprüfen. (Sie-
he Seite 4-22 zu den Prüfpunkten und den richti-
gen Verf

Page 114 of 254

YAMAHA GP1300R 2005  Notices Demploi (in French) 3-19
F
FJU20200
Fond de cale 
Vérifiez l’absence d’humidité et de résidus de
carburant dans le fond de cale.
Ce scooter nautique est équipé d’une tuyère
de vidange de la cale conventionnel