ECU YAMAHA GP1800R SVHO 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: GP1800R SVHO, Model: YAMAHA GP1800R SVHO 2021Pages: 198, tamaño PDF: 4.07 MB
Page 13 of 198
–8–
Exercise 2: Starting and stopping engine
Drill 1: Starting the engine
1. Check that the unlock mode indicator “1” is displayed on the multifunction informationcenter to confirm that the unlock mode of the Yamaha Security System is selected.
(See the “Yamaha Security System” section in the owner’s/operator’s manual for more
information.)
2. Attach the engine shut-off cord “3” to your wrist. Insert the clip “2”, under the engine shut-off switch “1”. Make sure to keep the engine shut-off cord free from the handle-
bars so the engine stops if the operator falls off. The clip may not pull free if the cord is
wrapped around the handlebars.
3. Push the engine start/stop switch “1” (red button). (Do not squeeze either the throttle lever or RiDE lever. Otherwise, the engine will not
start.)
4. Release the start switch as soon as the engine starts to run.
1
1
2
3
1
F4P-T70-forPrint.book Page 8 Monday, August 3, 2020 3:42 PM
Page 27 of 198
–22–
Exercise 9: Operating with passengers
3. Have the passenger get on board and sit astride the seat. If additional passengers aregetting on, have them follow the same procedure.
4. Make sure all passengers are properly seated with their feet in the footwell and that they are securely holding on to the person in front of them or to the handgrip provided.
5. Attach the engine shut-off cord to your left wrist, and then install the clip to the engine shut-off switch.
6. Look in all directions, start the engine, and then start off slowly.
7. Practice accelerating, turning, and stopping to get accustomed to how the watercraft handles with passengers on board.
F4P-T70-forPrint.book Page 22 Monday, August 3, 2020 3:42 PM
Page 30 of 198
–1–
Introduction
Un scooter nautique Yamaha est une manière passionnante de profiter de loisirs nau-
tiques. Un scooter nautique peut offrir des heures de plaisir et vous êtes sûrement tenté de
mettre le vôtre immédiatement à l’eau et de partir.
Mais il est important de se rappeler que, comme pour tout sport ou avec tout véhicule
non familier, il y a des techniques à apprendre et des compétences à développer, tant pour
en tirer un maximum de plaisir que pour garantir la sécurité.
Ce Guide de pilotage a été conçu pour aider les nouveaux pilotes de scooter nautique à
apprendre les techniques et à développer les compétences requises. Il est conseillé à toute personne qui envisage de piloter ce scooter nautique ou de navi-
guer comme passager de lire et d’utiliser ce guide. N’oubliez pas toutefois que ce guide n’est que cela: un guide.
Il ne remplace pas le bon sens ni un jugement sain.
L’utilisation sûre et responsable d’un scooter nautique requiert des compétences et une
connaissance qui ne s’acquièrent qu’au fur et à mesure de la familiarisation des utilisateurs
avec leur véhicule.
Yamaha vous recommande de pratiquer chaque exercice dans l’ordre, en suivant les
instructions fournies. Ne forcez pas. Faites une pause lorsque vous êtes fatigué. Soyez sûr de pouvoir pratiquer parfaitement chaque exercice avant de passer au sui-
vant, parce que les compétences acquises dans une leçon peuvent être nécessaires dans
la suivante. Souvenez-vous: vous devez être le juge final du moment auquel vous vous sentez à
l’aise et parfaitement maître des compétences acquises.
F4P-T70-forPrint.book Page 1 Monday, August 3, 2020 3:42 PM
Page 31 of 198
–2–
Information importante
Ce guide de pilotage ne remplace pas le Manuel de l’utilisateur ni les étiquettes
placées sur le scooter nautique. N’oubliez pas d’étudier attentivement ce maté riel d’instructions avant de piloter ce
scooter nautique.
@ Les collisions à bord de scooters nautiques individuels (VNI) se soldent par beaucoup
plus de blessures et de décès que tout autre type d’accident.
Pour éviter les collisions:
Contrôlez en permanence la présence de personnes, d’objets et d’autres véhicules
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui limitent votre visibilité ou gênent votre vi-
sion des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse cont rôlée, et conservez une distance de sécu-
rité par rapport aux personnes, objets et autres scooters nautiques.
Ne suivez jamais directement un scooter na utique individuel ou d’autres bateaux. Ne vous approchez pas d’autres personnes pour les éclabousser, n’approchez pas
trop près d’autres bateaux ou ne naviguez pas trop vite pour les conditions de tra-
fic.
Évitez les virages brusques, les ralentissements rapides en forçant sur la manette
RiDE (Marche arrière avec électronique de décélération intuitive) et toute ma-
nœuvre qui empêcherait les autres de vous éviter facilement ou de savoir où vous
allez.
Le système RiDE est un système électronique de commande du régime moteur et
de l’inverseur, et est situé près de la tuyère de poussée. La manette RiDE située sur
la poignée gauche du guidon peut être utilisée pour modifier la direction de la
tuyère de poussée de manière à faire passer le scooter nautique en marche arrière
ou au point mort. Le système RiDE assiste le pilote lors du ralentissement et pen-
dant les manœuvres à faible vitesse telles que la mise à l’eau, l’échouage et l’ac-
costage.
Evitez les zones contenant des objets submergés ou les zones d’eau peu pro-
fonde.
Réagissez à temps pour éviter les collisions. Rappelez-vous: les scooters nautiques
individuels et les autres bateaux n’ont pas de freins.
De plus, le système RiDE n’est
pas un dispositif de freinage permettant d’éviter les situations dangereuses.
F4P-T70-forPrint.book Page 2 Monday, August 3, 2020 3:42 PM
Page 33 of 198
–4–
Utilisation de ce guide aux fins d’exercices
Le scooter nautique Yamaha que vous allez apprendre à piloter peut avoir des spécifica-
tions et des caractéristiques de performances différentes des autres scooter nautique ou
bateaux que vous pouvez avoir pilotés. Les différentes étapes des exercices de pilotage de ce guide vous aideront à vous fami-
liariser avec les techniques de base que vous devrez apprendre pour maîtriser le pilotage
de votre scooter nautique. Rappelez-vous que vous allez acquérir les compétences et développer le bon jugement
nécessaires pour utiliser le scooter nautique en toute sécurité. Le but de ce guide est de vous aider à démarrer en pratiquant certains exercices impor-
tants. Vous devez pratiquer chaque exercice jusqu’à ce que vous le fassiez correctement—
et qu’il vous paraisse familier. Ce n’est qu’a lors que vous pouvez passer à l’exercice sui-
vant. Chaque exercice repose sur les compétences que vous avez déjà acquises, donc ne
tentez pas de sauter des leçons. Par ces exercices, nous voulons que vous arriviez à sentir le scooter nautique et parve-
niez à le piloter dans de nombreux modes d’utilisation. N’oubliez jamais que ces exercices
ne constituent qu’un début et un guide. Vous devrez utiliser votre bon sens et votre juge-
ment, ainsi que les compétences et les connaissances acquises, lorsque vous continuerez
à piloter votre scooter nautique.
Ce guide pratique est divisé en 9 exercices. Exercez-vous à piloter le scooter nautique
dans l’ordre des étapes, en commençant par l’exercice 1. Les exercices 1 à 7 couvrent les
techniques de pilotage de base que vous devez maîtriser.
L’exercice 9 will vous apprendra les techniques de pilotage avec passagers à bord. Une
fois encore, ne pratiquez pas cet exercice avant de vous être perfectionné dans les exer-
cices précédents.
Avant de commencer les exercices, lisez complètement ce guide. Relisez ensuite
chaque exercice avant de commencer à vous exercer. Nous ferons référence dans ce
guide à différentes vitesses.
F4P-T70-forPrint.book Page 4 Monday, August 3, 2020 3:42 PM
Page 37 of 198
–8–
Exercice 2: Démarrage et arrêt du moteur
Activité 1: Démarrage du moteur
1. Vérifiez que le témoin de mode déverrouillé “1” s’affiche sur le centre d’affichage multi-fonction pour confirmer que le mode déverr ouillé du système de sécurité Yamaha est
sélectionné. (pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Système de sécurité
Yamaha” dans le Manuel de l’utilisateur.)
2. Attachez le cordon du coupe-circuit “3” à votre poignet. Insérez l’agrafe “2” en-des- sous du coupe-circuit du moteur “1”. Veillez à maintenir le cordon dégagé du guidon de
manière que le moteur se coupe automatiquement en cas de chute. L’agrafe ne peut
pas se libérer si le cordon est enroulé autour du guidon.
3. Appuyez sur le contacteur de démarrage/d’arrêt du moteur “1” (bouton rouge). (N’engagez pas la manette des gaz ni la manette RiDE. Sinon, le moteur ne démarrera
pas.)
4. Relâchez le contacteur de démarrage dès que le moteur commence à tourner.
1
1
2
3
1
F4P-T70-forPrint.book Page 8 Monday, August 3, 2020 3:42 PM
Page 38 of 198
–9–
Exercice 2: Démarrage et arrêt du moteur
Activité 2: Arrêt du moteur
1. Relâchez la manette des gaz et laissez le moteur revenir au ralenti.
2. Appuyez sur le contacteur de démarrage/d’arrêt du moteur “1” (bouton rouge). Le cir-
cuit d’allumage s’ouvre et arrête immédiatement le moteur.
3. Entraînez-vous à tirer le cordon du coupe-circuit pour dégager l’agrafe du coupe-circuit du moteur.
Conseils:
1. Attachez le cordon du coupe-circuit à votre poignet gauche avant de démarrer le mo-
teur. Pour empêcher tout démarrage accidentel du moteur, enlevez l’agrafe du coupe-
circuit lorsque le moteur ne tourne pas.
2. Ne faites pas fonctionner le contacteur de démarrage pendant plus de 5 secondes
consécutives. N’appuyez jamais sur le co ntacteur de démarrage lorsque le moteur
tourne.
3. Si le moteur ne démarre pas après 5 secondes, relâchez le contacteur et essayez à
nouveau après 15 secondes. Une tentative de démarrage continue de plus de 5 se-
condes déchargera la batterie et empêchera le moteur de démarrer.
4. Lorsque le moteur démarre, la poussée de la tuyère met le scooter nautique en mouve-
ment. Une pression sur la manette des gaz produit une poussée plus importante. Ne
mettez que le minimum de gaz nécessaire pour faire tourner le moteur.
1
F4P-T70-forPrint.book Page 9 Monday, August 3, 2020 3:42 PM
Page 61 of 198
–8–
Übungsgruppe 2: Starten und Anhalten des Motors
Übung 1: Starten des Motors
1. Sich vergewissern, dass die Anzeige für den Entsperrmodus “1” im Multifunktionsdisplay ange-zeigt wird, um sicherzustellen, dass der Entspe rrmodus des Yamaha Security System ausgewählt
ist. (Siehe Abschnitt “Yamaha-Sicherheitssystem” in der Bedienungsanleitung für mehr Informati-
on.)
2. Befestigen Sie die Motor-Quickstoppleine “3” an Ihrem Handgelenk. Clip einsetzen “2”, unter dem
Motor-Quickstoppschalter “1”. Die Motor-Quicks toppleine von den Lenkergriffen fernhalten, so
dass der Motor abgestellt wird wenn der Fahrzeug führer abfällt. Der Clip wird unter Umständen
nicht herausgezogen, wenn er um die Lenkergriffe gewickelt wird.
3. Den Motor-Start-/-Stopp-Schalter “1” drücken (roter Knopf). (Weder den Gashebel noch den RiDE-Hebel betätigen. Andernfalls startet der Motor nicht.)
4. Den Startschalter loslassen, soba ld der Motor zu laufen beginnt.
1
1
2
3
1
F4P-T70-forPrint.book Page 8 Monday, August 3, 2020 3:42 PM
Page 78 of 198
–1–
Introducción
Las motos de agua Yamaha son una forma emocionante de disfrutar de la navegación
de recreo. Una moto de agua puede ofrecerle horas de diversión y resulta tentador simplemente
echar la suya al agua y partir.
Sin embargo, es importante recordar que, al igual que con cualquier otro nuevo deporte
o vehículo, se deben aprender unas técnicas y desarrollar unas aptitudes, tanto para dis-
frutar al máximo como por razones de seguridad.
Esta Guía práctica de navegación se ha elaborado para ayudar al usuario de una nueva
moto de agua a aprender técnicas y desarrollar aptitudes. La lectura y utilización de esta guía le resultará útil a todo aquél que tenga intención de
navegar como tripulante en una moto de agua. Tenga en cuenta, no obstante, que esta guía práctica es simplemente eso: una guía.
No sustituye al sentido común ni al buen juicio.
La utilización segura y responsable de una moto de agua requiere unas aptitudes y un
conocimiento que se aprenden a medida que uno se va familiarizando con la embarcación. Yamaha le recomienda practicar cada ejercicio por orden y conforme a las instruccio-
nes. No se exija demasiado. Haga una pausa cuando esté cansado. Asegúrese de haber entendido bien cómo se realiza cada ejercicio antes de pasar a la
siguiente, ya que lo aprendido en una lección puede ser necesario en la siguiente.
Recuerde que, en última instancia, le corresponde a usted juzgar cuándo se siente có-
modo y competente con la aptitudes concretas que ha aprendido.
F4P-T70-forPrint.book Page 1 Monday, August 3, 2020 3:42 PM
Page 79 of 198
–2–
Información importante
Esta guía práctica no sustituye al Manual de propietario/piloto ni a los rótulos de la
moto de agua. Estudie exhaustivamente las instrucciones contenidas en dichos materiales antes
de empezar a pilotar esta moto de agua.
@ Las colisiones provocan más lesiones y muertes que cualquier otro tipo de accidente
con motos de agua.
Para evitar colisiones:
Vigile constantemente la presencia de personas, objetos y otras motos acuáticas.
Permanezca atento a las condiciones que limiten su visibilidad o impidan a otros ver-
le.
Pilote siempre alerta, a velocidades segu ras y manténgase a una distancia prudente
de personas, objetos y otras motos de agua.
No siga a una moto de agua u otra emba rcación situándose justo detrás de ella. No se aproxime a otras personas para rociarlas o salpicarlas con agua, no se acer-
que demasiado a otras embarcaciones ni vaya demasiado rápido para las condi-
ciones del tráfico.
Evite viradas bruscas, reducciones rápida s de velocidad apretando con fuerza la
manilla de marcha atrás con electrónica de desaceleración intuitiva (RiDE) y otras
maniobras con las que a otros les resultará difícil evitarle o entender hacia donde
se dirige.
El sistema RiDE es un sistema electrónico para controlar el régimen del motor y la
compuerta de inversión y está situado junto a la tobera de propulsión. La manilla
RiDE situada en el puño izquierdo del manillar se puede utilizar para cambiar la di-
rección de la propulsión de modo que la moto de agua retroceda o permanezca en
punto muerto. El sistema RiDE ayuda al pilo to al reducir la velocidad y durante las
maniobras a baja velocidad como, por ejemplo, botaduras, varadas y amarre.
Evite zonas poco profundas o en las que haya objetos sumergidos.
Actúe con tiempo para evitar colisiones. Recuerde que ni las motos de agua ni los
otros barcos tienen frenos.
Asimismo, el sistema RiDE no es un freno para evitar si-
tuaciones peligrosas.
F4P-T70-forPrint.book Page 2 Monday, August 3, 2020 3:42 PM