ESP YAMAHA GP800R 2002 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)

YAMAHA GP800R 2002 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek) GP800R 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50320/w960_50320-0.png YAMAHA GP800R 2002 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)

Page 124 of 246

YAMAHA GP800R 2002  ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek) 3-35
P
5. Accionar ligeiramente o comando do acelera-
dor e premir o interruptor de arranque (botão
verde). 
@ Neste veículo, o motor encontra-se acoplado
directamente à bomba de jacto. O arranque

Page 128 of 246

YAMAHA GP800R 2002  ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek) 3-39
P
PJU01068 
Operação do veículo 
PJU01069 
Familiarização com o veículo  
A operação destes veículos exige aptidões que
apenas podem ser adquiridas após algum tempo
de prática. Aprend

Page 130 of 246

YAMAHA GP800R 2002  ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek) 3-41
P
PJU01070 
Aprendizagem da operação do 
veículo  
Antes de operar o veículo, efectuar sempre as
verificações pré-operação mencionadas na
página 3-9. O pouco tempo despendido na verifi-

Page 132 of 246

YAMAHA GP800R 2002  ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek) 3-43
P
Usar vestuário de protecção. A entrada vio-
lenta de água nos orifícios do corpo é possibili-
dade em caso de queda à água ou quando muito
próximo da tubeira do jacto. O fato de banho

Page 134 of 246

YAMAHA GP800R 2002  ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek) 3-45
P
PJU01071 
Condução do veículo com 
passageiro a bordo  
Com um passageiro a bordo, além do opera-
dor, o veículo compor ta-se de modo diferente e é
mais difícil de manobrar, exigindo uma

Page 135 of 246

YAMAHA GP800R 2002  ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek) 3-46
IGR
RJU01071 
Χειρισμός του υδεοσκάφους με 
συνεπιβάτη  
Όταν στο υδροσκάφος μαζί με το χειριστή
υπάρχει ένας συν

Page 136 of 246

YAMAHA GP800R 2002  ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek) 3-47
P
PJU01072 
Início da marcha do veículo  
@ Manter uma constante atenção às outras
pessoas, objectos e embarcações presen-
tes na área. Ter em especial atenção as
condições que possa

Page 138 of 246

YAMAHA GP800R 2002  ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek) 3-49
P
F0X0315
PJU01073 
Início da marcha e embarque no veí-
culo em águas pouco profundas  
1. Não colocar o motor em funcionamento em
água com menos de 60 cm (2 ft) de profundi-
dade. Colocar o

Page 140 of 246

YAMAHA GP800R 2002  ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek) 3-51
P
F0X0316
F0X0317
F0X0318
PJU01075 
Embarque e início da marcha em 
águas profundas  
@ O operador e o passageiro devem praticar a
entrada no veículo em águas pouco profun-
das, antes de nav

Page 142 of 246

YAMAHA GP800R 2002  ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek) 3-53
P
F0X0319
PJU01077 
Embarque com passageiro a bordo  
@ A entrada de água nos orifícios do corpo,
devido à proximidade da tubeira do jacto,
pode provocar graves lesões internas. Não
accionar