YAMAHA GRIZZLY 350 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: GRIZZLY 350, Model: YAMAHA GRIZZLY 350 2015Pages: 156, tamaño PDF: 3.53 MB
Page 121 of 156

8-31
8
NOTAEs necesario quitar las ruedas para comprobar las
pastillas de freno. (Véase la página 8-49). SBU24181Zapatas de freno trasero
El freno trasero dispone de un indicador de des-
gaste que le permite comprobar el desgaste de
las zapatas sin necesidad de desmontar el freno.
Para comprobar el desgaste de las zapatas de fre-
no, observe la posición del indicador de desgaste
mientras aplica el freno. Si una zapata de freno se
ha desgastado hasta el punto de que el indicadorde desgaste llega a la línea o marca del límite de
desgaste de freno, solicite a un concesionario
Yamaha que cambie el conjunto de las pastillas de freno.
SBU29843Comprobación del líquido de frenoAntes de utilizar el vehículo, verifique que el líqui-
do de frenos se encuentre por encima de la marca
de nivel mínimo. Compruebe el nivel del líquido de
frenos con la parte superior del nivel del depósito.
Añada líquido de frenos según sea necesario.
1. Pastilla de freno
2. Espesor del forro
2
1
1. Línea de límite de desgaste
2. Indicador de desgaste
1
2
U1NS63S0.book Page 31 Friday, March 7, 2014 3:37 PM
Page 122 of 156

8-32
8
ADVERTENCIA
SWB02721Un mantenimiento inadecuado puede reducir
la capacidad de frenada. Observe las precau-
ciones siguientes:
Una cantidad insuficiente de líquido de fre-
nos puede ocasionar la penetración de aire
en el sistema, con lo que se reducirán las
prestaciones de los frenos.
Limpie el tapón de llenado antes de extraer-
lo. Utilice únicamente líquido de frenos DOT
4 de un recipiente sellado.
Utilice únicamente el líquido de frenos espe-
cificado; de lo contrario se pueden deterio-
rar las juntas de goma y producirse fugas.
Añada el mismo tipo de líquido de freno. Si
añade un líquido de frenos distinto a DOT 4
se puede producir una reacción química per-
judicial.
Evite que penetre agua en el depósito cuan-
do añada líquido. El agua reducirá significa-
tivamente el punto de ebullición del líquido y
puede provocar una obstrucción por vapor.
ATENCIÓNSCB01161El líquido de frenos puede dañar las superfi-
cies pintadas o las piezas de plástico. Elimine
siempre inmediatamente el líquido que se haya
derramado. A medida que las pastillas de freno se desgastan,
es normal que el nivel de líquido de freno disminu-
ya de forma gradual. Un nivel bajo de líquido de
frenos puede ser indicativo del desgaste de las
pastillas o de una fuga en el sistema de frenos; por
1. Marca de nivel mínimoLíquido de frenos especificado:
DOT 4
1
U1NS63S0.book Page 32 Friday, March 7, 2014 3:37 PM
Page 123 of 156

8-33
8
tanto, compruebe si las pastillas están desgasta-
das y si hay alguna fuga en el sistema. Si el nivel
de líquido de frenos disminuye de forma repenti-
na, solicite a un concesionario Yamaha que averi-
güe la causa antes de seguir utilizando el vehículo.
SBU24283Cambio del líquido de frenoSolicite a un concesionario Yamaha que cambie el
líquido de freno según los intervalos que se espe-
cifican en el cuadro de mantenimiento periódico y
engrase. Además, se deben cambiar las juntas de
aceite de la bomba y las pinzas de freno, así como
los tubos de freno, según los intervalos indicados
a continuación o siempre que estén dañados o
presenten fugas.
Juntas de aceite: Cambiar cada dos años.
Tubos de freno: Cambiar cada cuatro años.SBU24395Comprobación del juego de la maneta
del freno delanteroSe debe comprobar el juego de la maneta de fre-
no según los intervalos que se especifican en el
cuadro de mantenimiento periódico y engrase. La
maneta de freno no debe tener juego libre alguno, tal y como se muestra. Si hay juego libre, haga re-
visar el sistema de frenos en un concesionario
Yamaha.
SBU30691Ajuste de la altura del pedal de freno y
del juego libre del pe dal de freno y de
la maneta de freno traseroSe debe comprobar y ajustar si fuera necesario, la
altura del pedal de freno, el juego libre del pedal
de freno y el juego libre de la maneta de freno tra-
sero según los intervalos que se especifican en el
cuadro de mantenimiento periódico y engrase.1. Sin juego libre de la palanca del freno
U1NS63S0.book Page 33 Friday, March 7, 2014 3:37 PM
Page 124 of 156

8-34
8
NOTASiempre que ajuste el freno trasero, realice la
totalidad de esta operación en el orden siguien-
te.
Antes de ajustar el juego libre del pedal y de la
maneta de freno, compruebe el desgaste de las
zapatas traseras. Comprobación y ajuste de la altura del pedal
de freno
La parte superior del pedal de freno debe situarse
72.0–82.0 mm (2.83–3.23 in) por encima del so-
porte del reposapiés. Compruebe y ajuste la altura del pedal de freno
como se describe a continuación:
1. Desmonte el reposapiés quitando los pernos y las tuercas.
2. Compruebe la altura del pedal de freno. Si la altura del pedal de freno es correcta,
omita los pasos 3–5.
3. Afloje la contratuerca.1. Distancia entre el pedal de freno y el soporte del reposapiés
1
1. Reposapiés
2. Perno y tuerca
3. Perno22
31
U1NS63S0.book Page 34 Friday, March 7, 2014 3:37 PM
Page 125 of 156

8-35
8
4. Apriete o afloje el perno de ajuste hasta que
la altura del pedal de freno se sitúe dentro de
los límites especificados.
5. Apriete la contratuerca.
6. Monte el reposapiés colocando los pernos y las tuercas y, a continuación, apriete los per-
nos con el par especificado. Ajuste del juego libre del pedal de freno
El juego libre del pedal de freno debe medir 20.0–
30.0 mm (0.79–1.18 in), como se muestra. Si es in-
correcto, ajústelo del modo siguiente.
1. Contratuerca
2. Perno de ajustePar de apriete:
Contratuerca:7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
1
2
1. Perno del reposapiés A
2. Perno del reposapiés BPares de apriete: Perno del reposapiés A:3.0 Nm (0.30 m·kgf, 2.2 ft·lbf)
Perno del reposapiés B: 7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)11
2
U1NS63S0.book Page 35 Friday, March 7, 2014 3:37 PM
Page 126 of 156

8-36
81. Afloje completamente la tuerca de ajuste del
juego de la maneta de freno situada en el ca-
ble de freno en el cubo de la rueda trasera.
2. Gire la tuerca de ajuste del juego del pedal de freno situada en el cable de freno en el cubo
de la rueda trasera en la dirección (a) para in-
crementar el juego y en la dirección (b) para
reducirlo. Ajuste del juego libre de la maneta del freno
El juego libre de la maneta del freno debe medir
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in), como se muestra. Si es
incorrecto, ajústelo del modo siguiente.
1. Juego libre del pedal de freno
1. Tuerca de ajuste del juego libre del pedal de freno
2. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de freno
U1NS63S0.book Page 36 Friday, March 7, 2014 3:37 PM
Page 127 of 156

8-37
8
1. Afloje la contratuerca situada en la maneta de
freno y gire completamente hacia dentro el
perno de ajuste del juego libre.
2. Gire la tuerca de ajuste del juego de la mane- ta de freno situada en el cable de freno en el
cubo de la rueda trasera de forma que la dis-
tancia “A” mida 0–1 mm (0–0.04 in). 3. Gire el perno de ajuste del juego de la maneta
de freno situado en la maneta en la dirección
(a) para incrementar el juego y en la dirección
(b) para reducirlo.
1. Juego libre de la maneta de freno
2. Contratuerca
3. Perno de ajuste del juego libre de la maneta de freno
1. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de freno
2. Distancia “A”
U1NS63S0.book Page 37 Friday, March 7, 2014 3:37 PM
Page 128 of 156

8-38
84. Apriete la contratuerca de la maneta de freno.
5. Compruebe la distancia “A” de nuevo y ajús-
tela si es necesario.
NOTACuando ajuste el juego de la maneta del freno tra-
sero:
No pise el pedal del freno.
El pedal de freno no debe moverse.
SBU24231Guardapolvos de ejesDebe comprobar posibles daños en los guarda-
polvos de ejes según los intervalos que se especi-
fican en el cuadro de mantenimiento periódico y
engrase. Compruebe la existencia de desgarros o
daños en los guardapolvos de ejes. Si se detecta
algún daño, solicite que un concesionario Yamaha
los reponga.SBU29882Interruptores de la luz de frenoLa luz de freno, que se activa con el pedal y las
manetas de freno, debe iluminarse justo antes de
que tenga efecto la frenada.
1. Contratuerca
2. Perno de ajuste del juego libre de la maneta de freno
1. Guardapolvo del eje (en cada lado)
1 1
U1NS63S0.book Page 38 Friday, March 7, 2014 3:37 PM
Page 129 of 156

8-39
8
El interruptor de la luz de freno trasera correspon-
diente al pedal se puede ajustar del modo siguien-
te, pero los otros interruptores de la luz de freno
los debe ajustar un concesionario Yamaha.
Gire la tuerca de ajuste del interruptor de la luz de
freno trasera mientras sostiene el interruptor en su
sitio. Para que la luz de freno se encienda antes,
gire la tuerca de ajuste en la dirección (a). Para
que la luz de freno se encienda más tarde, gire la
tuerca de ajuste en la dirección (b).
SBU24905Comprobación y engrase de los cablesCada vez que conduzca, compruebe el funciona-
miento y el estado de todos los cables de control.
Engrase los cables y sus extremos si es necesa-
rio. Si un cable está dañado o no se mueve con
suavidad, hágalo revisar o cambiar por un conce-
sionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWB02582
Inspeccione los cables con frecuencia y
reemplácelos si están dañados. Cuando la
cubierta exterior de los cables de control
está dañada, puede producirse corrosión.
Los cables también pueden pelarse o dañar-
se, lo que restringiría el uso de los controles
y podría ser causa de un accidente o de he-
ridas.
Asegúrese siempre de que todos los cables
de control funcionen correctamente antes
de circular en días fríos. Si los cables de con-
trol están congelados o no funcionan co-
1. Interruptor de la luz del freno trasero
2. Tuerca de ajuste del interruptor de la luz del freno trasero
Lubricante recomendado:
Lubricante para cables de Yamaha o cual-
quier otro lubricante adecuado
U1NS63S0.book Page 39 Friday, March 7, 2014 3:37 PM
Page 130 of 156

8-40
8rrectamente, puede resultar imposible
controlar el ATV, lo que puede ocasionar un
accidente o una colisión.
SBU28712Comprobación y engrase de las mane-
tas de freno delantero y traseroCada vez que vaya a conducir, debe verificar an-
tes el funcionamiento de las manetas de freno de-
lantero y trasero y engrasar los pivotes de las
manetas si fuera necesario.
Maneta del freno delantero
Maneta del freno trasero
Lubricantes recomendados:
Maneta del freno delantero:Grasa de silicona
Maneta del freno trasero: Grasa a base de jabón de litioU1NS63S0.book Page 40 Friday, March 7, 2014 3:37 PM