YAMAHA GRIZZLY 450 2010 Notices Demploi (in French)
GRIZZLY 450 2010
YAMAHA
YAMAHA
https://www.carmanualsonline.info/img/51/50401/w960_50401-0.png
YAMAHA GRIZZLY 450 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: tire type, air condition, ECU, stop start, engine, octane, oil
Page 11 of 180
1-1
1
FBU29680
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES
FBU27153Lire attentivement et s’assurer de comprendre toutes les étiquettes apposées sur le VTT. Ces étiquettes
reprennent des informations importantes pour la sécurité et le bon fonctionnement du véhicule.
Ne jamais décoller d’étiquette apposée sur le VTT. Si une étiquette devient illisible ou se décolle, s’adresser
à un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.
Pour l’Europe
67 8 11
9
10
U37S61F0.book Page 1 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 12 of 180
1-2
1
37S-F817R-00< 40 kg
( 88 lbs)
25.0 kPa
0.25 kgf/cm²
3.6 psi25.0 kPa
0.25 kgf/cm²
3.6 psi
5FU-F816M-M0
1P0-F816P-20
37S-F817R-10< 80 kg
( 176 lbs)
< 5880 N< 600 kgf< 1322 lbf
< 147 N
< 15 kgf
< 33 lbf
37S-F817S-00
13
2
4
5U37S61F0.book Page 2 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 13 of 180
1-3
1
1P0-F816R-00
1P0-F816L-20
67
8
U37S61F0.book Page 3 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 14 of 180
1-4
1
37S-F816N-00< 0.5 kg
( 1 lb )
37S-F816S-00
YEAR OF CONSTRUCTION : 2009
MODEL : YFM450FWAN
MAX.POWER : 19.4 kWMASS IN RUNNING ORDER : 285 kg
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
37S-F155A-10
9
10
11U37S61F0.book Page 4 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 15 of 180

1-5
1 Se familiariser avec les pictogrammes suivants et lire le texte explicatif, puis vérifier quels pictogrammes se
rapportent à son véhicule.
Lire le Manuel du propriétaire.
TOUJOURS porter un casque homologué et
un équipement de protection.
Interdit aux moins de 6 ans !
La conduite de ce VTT par les moins de 6
ans constitue un facteur de risque accru de
blessures graves, voire de mort.
La surveillance par un adulte est requise
pour les jeunes de moins de 16 ans.
Interdit aux moins de 10 ans !
La conduite de ce VTT par les moins de 10
ans constitue un facteur de risque accru de
blessures graves, voire de mort.
La surveillance par un adulte est requise
pour les jeunes de moins de 16 ans.Interdit aux moins de 12 ans !
La conduite de ce VTT par les moins de 12
ans constitue un facteur de risque accru de
blessures graves, voire de mort.
La surveillance par un adulte est requise
pour les jeunes de moins de 16 ans.
Interdit aux moins de 16 ans !
La conduite de ce VTT par les moins de 16
ans accroît les risques de blessures graves,
voire de mort.
NE JAMAIS rouler sur des routes
goudronnées.
NE JAMAIS transporter de passager.
U37S61F0.book Page 5 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 16 of 180

1-6
1
**.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi**.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
NE JAMAIS conduire après avoir absorbé de
l’alcool, des médicaments ou de la drogue.
NE JAMAIS transporter du carburant ou des
liquides inflammables.
Cette pièce contient de l’azote sous haute
pression.
Une mauvaise manipulation peut la faire
exploser. Ne pas incinérer, perforer ni ouvrir.
Utiliser exclusivement de l’essence sans
plomb.
Mesurer la pression de gonflage des pneus
à froid.Régler la pression de gonflage.
Une pression de gonflage incorrecte peut
causer une perte de contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
La prise de virages requiert plus de force en
mode quatre roues motrices et différentiel
bloqué (“DIFF.LOCK”).
Toujours rouler lentement et se réserver plus
de temps et d’espace pour les manœuvres
afin d’éviter de perdre le contrôle du
véhicule.
Ce pictogramme mentionne les charges
limites de ce VTT.
Respecter toutes les charges limites et
autres consignes relatives à la charge
figurant dans ce manuel.
La charge peut inclure conducteur,
passager, équipement de protection,
accessoires, objets personnels, bagages, et
tout autre objet influant sur la charge.
Bien veiller à ne pas dépasser les limites de
charge.
La surcharge peut provoquer une perte de
contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
U37S61F0.book Page 6 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 17 of 180
1-7
1
Ce pictogramme représente le poids de
remorquage maximum. (Poids total de la
remorque et de son chargement)
La surcharge peut provoquer une perte de
contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
Ce pictogramme représente le poids en
flèche maximum. (Poids sur la flèche
d’attelage)
La surcharge peut provoquer une perte de
contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
U37S61F0.book Page 7 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 18 of 180
1-8
1Pour l’Océanie
67
8
9
U37S61F0.book Page 8 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 19 of 180
1-9
1
5880 N
1322(600 kgf)
( 15 kgf)
37S-F151K-00
5FU-F816M-20
25 kPa, (3.6 psi)
25 kPa, (3.6 psi)
22 kPa, (3.2 psi)
22 kPa, (3.2 psi)
13
4
5 2
U37S61F0.book Page 9 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 20 of 180
1-10
1
16
UNDER
1P0-F816L-00
7 6
U37S61F0.book Page 10 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Trending: transmission, ignition, ECO mode, CD changer, air suspension, radio, sport mode