sport mode YAMAHA GRIZZLY 550 2012 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: GRIZZLY 550, Model: YAMAHA GRIZZLY 550 2012Pages: 186, PDF Size: 5.74 MB
Page 5 of 186

FBU17170
INTRODUCTION
FBU17292Nous remercions le propriétaire pour son achat du modèle YFM5FGPB/YFM5FGPHB/YFM550FAB/
YFM550FADB de Yamaha. Ce VTT représente le fruit de nombreuses années d’expérience de Yamaha
dans la production de véhicules de sport, de tourisme et de course. Ce véhicule permettra à son pilote de
pleinement apprécier la perfection technique et la fiabilité qui ont fait de Yamaha un leader dans ces do-
maines.
Ce manuel apporte une meilleure compréhension des caractéristiques et du fonctionnement du véhicule.
Le manuel donne en outre des conseils importants relatifs à la sécurit é. Il informe sur les comp é-
tences et techniques particuli ères indispensables au pilotage du v éhicule. Ce manuel explique éga-
lement les procédés d’inspection et d’entretien élémentaires. Les concessionnaires Yamaha sont au ser-
vice de leur clientèle et répondront à toute question concernant le fonctionnement ou l’entretien de ce
véhicule.
MESSAGES DE S ÉCURIT É IMPORTANTS :Lire ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser ce véhicule. Il est impératif de bien comprendre toutes
les instructions.Respecter les instructions reprises sur les étiquettes d’avertissement et d’attention collées sur le véhi-
cule.Ce VTT ne doit pas être piloté par les moins de 16 ans.
U1HS60F0.book Page 1 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM
Page 16 of 186

1-6
1
**.* kPa
*.** kgf/cm²*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
NE JAMAIS conduire apr ès avoir absorbé de
l’alcool, des médicaments ou de la drogue.
NE JAMAIS transporter du carburant ou des
liquides inflammables.
Cette pièce contient de l’azote sous haute
pression.
Une mauvaise manipulation peut la faire
exploser. Ne pas incin érer, perforer ni ouvrir.
Utiliser exclusivement de l ’essence sans
plomb.
Mesurer la pression de gonflage des pneus
à froid. Régler la pression de gonflage.
Une pression de gonflage incorrecte peut
causer une perte de contr ôle.
Une perte de contr ôle peut entra îner des
blessures graves, voire la mort.
La prise de virages requiert plus de force en
mode quatre roues motrices et diff érentiel
bloqué (“DIFF.LOCK”).
Toujours rouler lentement et se r éserver plus
de temps et d’espace pour les manœuvres
afin d’é viter de perdre le contrô le du
v éhicule.
Ce pictogramme mentionne les charges
limites de ce VTT.
Respecter toutes les charges limites et
autres consignes relatives à la charge
figurant dans ce manuel.
La charge peut inclure conducteur,
passager, équipement de protection,
accessoires, objets personnels, bagages, et
tout autre objet influant sur la charge.
Bien veiller à ne pas dépasser les limites de
charge.
La surcharge peut provoquer une perte de
contrôle.
Une perte de contr ôle peut entra îner des
blessures graves, voire la mort.
U1HS60F0.book Page 6 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM