transmission YAMAHA GRIZZLY 660 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GRIZZLY 660 2006 Notices Demploi (in French) GRIZZLY 660 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50432/w960_50432-0.png YAMAHA GRIZZLY 660 2006 Notices Demploi (in French)

Page 20 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) FBU00015
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 
D’AVERTISSEMENT ET DE 
CARACTÉRISTIQUES ...................................... 1-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................ 2-2

Page 21 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) Limite d’usure de pneu ................................... 5-32
UTILISATION...................................................... 6-2
Mise en marche d’un moteur froid .................. 6-4
Mise e

Page 145 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 5-18
FBU00493
Huile de transmission finale
S’assurer que le niveau d’huile de transmission finale est
conforme aux spécifications. Ajouter de l’huile si néces-
saire. (Pour plus de détails, v

Page 170 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 6-11 1. Drive select lever
a. L (Low)
b. H (High)
c. N (Neutral)
d. R (Reverse)
e. P (Park)
1. Levier de présélection
a. L (rapport inférieur)
b. H (rapport supérieur)
c. N (point mort)
d. R (marc

Page 171 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 6-12
FBU09731
Fonctionnement du levier de présélection et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Afin d’éviter d’endommager la transmission, il con-
vient d’arrêter le VTT et de refermer les

Page 229 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 7-38
Le moteur tournant au ralenti, sélectionner le rapport in-
férieur (“L”) ou supérieur (“H”) à l’aide du levier de pré-
sélection. Donner progressivement des gaz. L’embraya-
ge c

Page 247 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 7-56
DESCENTE DES PENTES 
Pour descendre des pentes, il convient de déplacer son
corps le plus possible vers l’arrière et le côté amont du
VTT. S’asseoir à l’arrière de la selle et conduir

Page 282 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-11
Système d’échappement*Contrôler l’étanchéité du système.
Serrer si nécessaire.
Remplacer le ou les joints si nécessaire.Canalisation de carburant*S’assurer que le flexible de c

Page 283 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-12
N.B.:
Liquide de frein recommandé: DOT 4 

Changement du liquide de frein:
 Remplacer le liquide de frein après avoir démonté les maîtres cylindres ou les cylindres d’étrier.
Sinon, il

Page 324 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-53 1. Final gear oil filler bolt
1. Boulon de l’orifice de remplissage du carter de transmission finale
1. Perno de relleno de aceite de la transmisión final
1. Final gear oil drain bolt
1. Boulo
Page:   1-10 11-20 next >