YAMAHA GRIZZLY 660 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GRIZZLY 660 2008 Notices Demploi (in French) GRIZZLY 660 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50428/w960_50428-0.png YAMAHA GRIZZLY 660 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: change time, octane, CD changer, compression ratio, sport mode, service, tire type

Page 151 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 8-59
8 des dégâts matériels importants. S’assurer
qu’il n’y a ni flammes nues ni étincelles à proxi-
mité du véhicule, y compris veilleuses de
chauffe-eau ou de chaudières.U23D60F0.book

Page 152 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 8-60
8
FBU25781Schémas de diagnostic de pannes Problèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteurContrôler le niveau de 
carburant dans le réservoir 
de carburant.1. Carburant
Niveau de carbur

Page 153 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 8-61
8 Surchauffe du moteur
AVERTISSEMENT
FWB02290Attendre que le moteur et le radiateur aient refroidi avant d’enlever le bouchon de radiateur. Le li-
quide chaud et la vapeur sous pression risquen

Page 154 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 9-1
9
FBU25860
NETTOYAGE ET REMISAGE
FBU25880Nettoyage Il est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi sou-
vent que possible, non seulement pour des raisons
esthétiques, mais aussi parce que cela

Page 155 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 9-2
9 6. Nettoyer la housse de la selle avec un produit
de nettoyage pour similicuir afin qu’elle con-
serve sa souplesse et son lustre.
7. Afin de parfaire le travail, appliquer une cire
pour autom

Page 156 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 9-3
93. Vidanger la cuve du carburateur en dévissant
la vis de vidange afin de prévenir toute accu-
mulation de dépôts. Verser le carburant ainsi
vidangé dans le réservoir de carburant.
4. Faire

Page 157 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 9-4
9 (30 °F) ou plus de 30 °C (90 °F)]. Pour plus
d’informations au sujet de l’entreposage de la
batterie, se reporter à la page 8-50.
N.B.:Effectuer toutes les réparations nécessaires avan

Page 158 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 10-1
10
FBU25960
CARACTÉRISTIQUES 
Dimensions:Longueur hors-tout:
2085 mm (82.1 in)
Largeur hors-tout:
1150 mm (45.3 in)
Hauteur hors-tout:
1210 mm (47.6 in)
Hauteur de la selle:
880 mm (34.6 in)
Emp

Page 159 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 10-2
10
Huile de moteur:Type:
SAE5W30 ou SAE10W30 ou SAE10W40 ou SAE15W40 
ou SAE20W40 ou SAE20W50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà/JASO MA
Quantité d

Page 160 of 170

YAMAHA GRIZZLY 660 2008  Notices Demploi (in French) 10-3
10
Écartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Humide, centrifuge automatiqueTransmission:Système de réduction primaire:
Courroie trapézoïdale
Sy
Trending: compression ratio, 4WD, octane, change time, ECO mode, oil, service