4WD YAMAHA KODIAK 450 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA KODIAK 450 2005 Notices Demploi (in French) KODIAK 450 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50549/w960_50549-0.png YAMAHA KODIAK 450 2005 Notices Demploi (in French)

Page 37 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 1-10
For Europe
Pour l’Europe
Para Europa
5ND-F1558
-20
GBDEFINLPS
Turning  the  ATV  in  4WD
-LOCK
 (
“DIFF.  LOCK”)
takes  more  effort.
Operate  at  a  slow  speed  and  allow  extra  time  a

Page 68 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-3 1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light

Page 69 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-4
FBU08020
Témoins et témoins d’avertissement 
FBU10601
Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK” 
Ce témoin et l’indicateur de blocage du différentiel s’al-
lument lorsque le c

Page 70 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-5 1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light

Page 71 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-6
FBU12500
Témoin de marche arrière “R”
Ce témoin s’allume lorsque le levier de présélection est à
la position “R”. 
FBU00609
Témoin de stationnement “P”
Ce témoin s’allume l

Page 86 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-21 1. Override switch “OVERRIDE”
1. Contacteur de désactivation “OVERRIDE”
1. Interruptor de cancelación “OVERRIDE”
EBU13811
Override switch “OVERRIDE”
Top speed is normally limite

Page 87 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-22
FBU13811
Contacteur de désactivation “OVERRIDE”
La vitesse maximale du véhicule est limitée par défaut
lors de la conduite en mode “4WD-LOCK”. Si un sur-
croît de puissance s’avèr

Page 88 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-23
WARNING
_ Always ride at a slow speed when the ATV is in
4WD-LOCK, and allow extra time and distance
for maneuvers. 
All wheels turn at the same speed when the dif-
ferential is locked, so it tak

Page 89 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-24
AVERTISSEMENT
_ Toujours rouler lentement lorsque le VTT est en
mode “4WD-LOCK” et se réserver plus de temps et
d’espace pour les manœuvres. 
Quand le différentiel est bloqué, toutes le

Page 90 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-25 1. On-Command four-wheel drive switch “2WD”/“4WD”
2. Differential gear lock switch “LOCK”/“4WD”
1. Contacteur de commande du mode de traction “2WD”/“4WD” 
2. Contacteur de
Page:   1-10 11-20 21-30 next >