air condition YAMAHA KODIAK 450 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA KODIAK 450 2005 Notices Demploi (in French) KODIAK 450 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50549/w960_50549-0.png YAMAHA KODIAK 450 2005 Notices Demploi (in French)

Page 21 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) Mesure de la pression de gonflage 
des pneus....................................................... 5-30
Limite d’usure de pneu ................................... 5-32
UTILISATION..................

Page 43 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 2-6 
Toujours inspecter le VTT avant chaque utilisation
pour s’assurer de son bon état de marche. Toujours
respecter les intervalles et procédés d’inspection et
d’entretien décrits dans ce

Page 123 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 4-58
FBU15310
Réglage des amortisseurs avant et arrière 
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation.
Régler la précontrai

Page 152 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 5-23
EBU01003
Lights 
Check the headlights and tail/brake light to make
sure they are in working condition. Repair as nec-
essary for proper operation.
EBU11700
Switches 
Check the operation of all sw

Page 157 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 5-28 
Pression de gonflage de pneu recommandée
Avant:  25 kPa (0,25 kgf/cm
2, 0,25 bar)
Arrière:  25 kPa (0,25 kgf/cm2, 0,25 bar)

Vérifier et régler la pression de gonflage des
pneus lorsque ce

Page 179 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 6-18
FBU02101
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la période la
plus importante dans la vie d’un moteur. 
C’est pourquoi il convient de lire attentivement les para-
gra

Page 225 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 7-32
Se familiariser avec un terrain avant de s’y engager. Con-
duire prudemment sur les terrains inconnus. Être cons-
tamment à l’affût de trous, pierres, racines et autres
obstacles cachés p

Page 233 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 7-40
PRISE DE VIRAGES 
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la conduite tout-
terrain en traction sur deux ou quatre roues, les deux
roues arrière tournent ensemble à la même vitesse. De
plu

Page 243 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 7-50
Si une côte s’avère plus difficile que prévu, faire demi-
tour tant que le VTT avance avec suffisamment de puis-
sance (à condition de disposer de la place nécessaire) et
redescendre la c

Page 251 of 450

YAMAHA KODIAK 450 2005  Notices Demploi (in French) 7-58
Dans la mesure du possible, descendre tout droit dans une
pente. Éviter les braquages brusques qui pourraient faire
basculer le VTT ou même lui faire effectuer des ton-
neaux. Choisir son chemi
Page:   1-10 11-20 next >