4WD YAMAHA KODIAK 450 2006 Owners Manual

YAMAHA KODIAK 450 2006 Owners Manual KODIAK 450 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50548/w960_50548-0.png YAMAHA KODIAK 450 2006 Owners Manual

Page 37 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 1-10
For Europe
Pour l’Europe
Para Europa
9
L’uso dello sterzo dell’ATV con la trazione
4WD-LOCK (“DIFF. LOCK”) richiede uno sforzo
maggiore.
Guidare a bassa velocità e prevedere un tempo
e

Page 68 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 4-3 1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light �

Page 69 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 4-4
FBU08020
Témoins et témoins d’avertissement 
FBU10601
Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK” 
Ce témoin et l’indicateur de blocage du différentiel s’al-
lument lorsque le c

Page 70 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 4-5 1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light �

Page 71 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 4-6
FBU12500
Témoin de marche arrière “R”
Ce témoin s’allume lorsque le levier de présélection est à
la position “R”. 
FBU00609
Témoin de stationnement “P”
Ce témoin s’allume l

Page 86 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 4-21 1. Override switch “OVERRIDE”
1. Contacteur de désactivation “OVERRIDE”
1. Interruptor de cancelación “OVERRIDE”
EBU13811
Override switch “OVERRIDE”
Top speed is normally limite

Page 87 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 4-22
FBU13811
Contacteur de désactivation “OVERRIDE”
La vitesse maximale du véhicule est limitée par défaut
lors de la conduite en mode “4WD-LOCK”. Si un sur-
croît de puissance s’avèr

Page 88 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 4-23
WARNING
_ Always ride at a slow speed when the ATV is in
4WD-LOCK, and allow extra time and distance
for maneuvers. 
All wheels turn at the same speed when the dif-
ferential is locked, so it tak

Page 89 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 4-24
AVERTISSEMENT
_ Toujours rouler lentement lorsque le VTT est en
mode “4WD-LOCK” et se réserver plus de temps et
d’espace pour les manœuvres. 
Quand le différentiel est bloqué, toutes le

Page 90 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 4-25 1. On-Command four-wheel drive switch “2WD”/“4WD”
2. Differential gear lock switch “LOCK”/“4WD”
1. Contacteur de commande du mode de traction “2WD”/“4WD” 
2. Contacteur de
Page:   1-10 11-20 21-30 next >