tire type YAMAHA MT-03 2006 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2006, Model line: MT-03, Model: YAMAHA MT-03 2006Pages: 99, PDF Size: 7.15 MB
Page 53 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FCA10010ATTENTION:
Ne pas utiliser le véhicule avant de
s'être assuré que le niveau d'huile
est suffisant.
FWA10360
AVERTISSEMENT0
Ne jamais retirer le bouchon du ré-
servoir d'huile moteur immédiate-
ment après avoir fait tourner le mo-
teur à haut régime. De l'huile
chaude risque de gicler et de cau-
ser des brûlures graves. Toujours
veiller à ce que l'huile moteur soit
suffisamment refroidie avant de re-
tirer le bouchon du réservoir d'huile.
4. Si le niveau d'huile moteur est in-
férieur au repère de niveau mini-
mum, ajouter de l'huile moteur du
type recommandé jusqu'au ni-
veau spécifié.
5. Remettre en place le bouchon de
remplissage d'huile.
Changement de l'huile moteur
(avec ou sans remplacement
de l'élément du filtre à huile)
1. Mettre le moteur en marche et le
faire chauffer pendant quelques
minutes, puis le couper.
2. Dresser la moto sur sa béquille la-
térale, puis disposer un bac à vi-
dange sous le moteur afin d'y re-
cueillir l'huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissa-
ge et la vis de vidange, et vidan-
ger l'huile du carter moteur.
4. Retirer la vis de vidange afin de vi-
danger l’huile du réservoir d’huile.
1. Vis de vidange d'huile du carter moteur
2. Vis de vidange d'huile du réservoir d’huile
5. Retirer la vis de vidange de l'élé-
ment du filtre à huile afin de vi-
danger l'élément de son huile.
6-9
MY03 04-06 FRA 17-10-2005 16:43 Pagina 6-9
Page 63 of 99

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FWA10600
AVERTISSEMENT0
Cette moto est équipée de pneus
pour conduite à très grande vitesse.
Afin de tirer le meilleur profit de ces
pneus, il convient de respecter les
consignes qui suivent.
Remplacer les pneus exclusi-
vement par des pneus de type
spécifié. D'autres pneus ris-
quent d'éclater lors de la
conduite à très grande vitesse.
Avant d'être légèrement usés,
des pneus neufs peuvent adhé-
rer relativement mal à certains
revêtements de route. Il ne faut
donc pas rouler à très grande
vitesse pendant les premiers
100 km (60 mi) après le rempla-
cement d'un pneu.
Faire “chauffer” les pneus avant
de rouler à grande vitesse.
Toujours adapter la pression de
gonflage aux conditions de
conduite.
FAU21960
Roues coulées
Pour assurer un fonctionnement opti-
mal, une longue durée de service et
une bonne sécurité de conduite,
prendre note des points suivants
concernant les roues.
Avant chaque démarrage, il
faut s'assurer que les jantes de
roue ne sont pas craquelées,
qu'elles n'ont pas de saut et ne
sont pas voilées. Si une roue est
endommagée de quelque façon,
la faire remplacer par un conces-
sionnaire Yamaha. Ne jamais ten-
ter une quelconque réparation sur
une roue. Il faut remplacer toute
roue déformée ou craquelée
Il faut équilibrer une roue à
chaque fois que le pneu ou la
roue sont remplacés ou remis en
place après démontage. Une
roue mal équilibrée se traduit par
un mauvais rendement, une mau-
vaise tenue de route et réduit la
durée de service du pneu.
Après avoir remplacé un pneu,
éviter de faire de la vitesse jusqu'à
ce que le pneu soit "rodé" et ait ac-
quis toutes ses caractéristiques.
FAU22041
Réglage de la garde du
levier d'embrayage
1. Contre-écrou
2. Vis de réglage
3. Garde du levier d'embrayage
La garde du levier d'embrayage doit
être de 10,0 à 15,0 mm (0,39 à 0,59
in), comme illustré. Contrôler réguliè-
rement la garde du levier d'embrayage
et, si nécessaire, la régler comme suit.
1. Desserrer le contre-écrou situé
au levier d'embrayage.
2. Pour augmenter la garde du le-
vier d'embrayage, tourner la vis
de réglage dans le sens (a). Pour
la réduire, tourner la vis de régla-
ge dans le sens (b).
6-19
MY03 04-06 FRA 17-10-2005 16:43 Pagina 6-19