radiator YAMAHA MT-03 2020 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: MT-03, Model: YAMAHA MT-03 2020Pages: 94, PDF Dimensioni: 6.97 MB
Page 56 of 94

Manutenzione e regolazione periodiche
6-13
6
HAU20071
Liquido refrigerante
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido refrigerante.
Inoltre si deve cambiare il liquido refrigeran-
te agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
HAU38176Per controllare il livello del liquido refri-
gerante
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.
NOTA
Si deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Controllare il livello del liquido refrige-
rante nel serbatoio liquido refrigeran-
te.
NOTA
Il livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra i riferimenti livello min. e max.
3. Se il livello del liquido refrigerante è
livello min., togliere il coperchio del
serbatoio liquido refrigerante rimuo-
vendo i bulloni, aprire il tappo serbato-
io liquido refrigerante, quindi
aggiungere liquido refrigerante fino al
riferimento livello max.
AVVERTENZA! Togliere solo il tap-
po serbatoio liquido refrigerante.
Non tentare mai di togliere il tappo
radiatore quando il motore è caldo.
[HWA15162] ATTENZIONE: Se non si di-
spone di liquido refrigerante, utiliz-
zare al suo posto acqua distillata o
acqua del rubinetto non calcarea.
Non utilizzare acqua calcarea o sa-
lata, in quanto sono dannose per il
motore. Se si è usata dell’acqua al
posto del refrigerante, sostituirla
con refrigerante al più presto possi-
bile, altrimenti l’impianto di raffred-
damento non sarebbe protetto dal
gelo e dalla corrosione. Se si è ag-
giunta acqua al refrigerante, far
controllare al più presto possibile
da un concessionario Yamaha il
contenuto di refrigerante, altrimenti
l’efficacia del liquido refrigerante si
riduce.
[HCA10473]
1. Riferimento livello max.
2. Riferimento di livello min.
3. Serbatoio liquido refrigerante
1
2
3
1. Bullone
2. Copertura del serbatoio del liquido refrige-
rante
2
1
UB6WH0H0.book Page 13 Friday, March 27, 2020 1:23 PM
Page 57 of 94

Manutenzione e regolazione periodiche
6-14
6
4. Chiudere il tappo serbatoio, quindi
montare il coperchio del tappo serba-
toio liquido refrigerante inserendo i
bulloni.
HAU33032Cambio del liquido refrigerante
Il liquido refrigerante va cambiato agli inter-
valli specificati nella tabella della manuten-
zione periodica e lubrificazione. Far
eseguire il cambio del liquido refrigerante
dal concessionario Yamaha.
AVVERTENZA! Non tentare mai di toglie-
re il tappo radiatore quando il motore è
caldo.
[HWA10382]HAUN1172
Sostituzione dell’elemento fil-
trante e pulizia del tubetto ispe-
zione
Sostituire l’elemento filtrante agli intervalli
specificati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione. Sostituire più
spesso l’elemento filtrante, se si percorro-
no zone molto umide o polverose. Inoltre si
deve controllare frequentemente il tubetto
ispezione cassa filtro e pulirlo, se necessa-
rio.
Per sostituire l’elemento filtrante
1. Togliere la sella pilota. (Vedere pagina
3-17.)
2. Togliere i bulloni pannello laterale sini-
stro.
3. Togliere il pannello laterale sinistro to-
gliendo la sporgenza inferiore del pan-
nello dalla tacca e poi la sporgenza
superiore come illustrato.
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
Capacità serbatoio liquido refrige-
rante (fino al riferimento livello
max.):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1
1. Pannello laterale sinistro
2. Bullone
2 1
UB6WH0H0.book Page 14 Friday, March 27, 2020 1:23 PM
Page 75 of 94

Manutenzione e regolazione periodiche
6-32
6
HAU62776
Sostituzione dei fusibili
Il fusibile principale si trova sotto la sella
passeggero. La scatola fusibili, che contie-
ne i fusibili dei vari circuiti, si trova dietro il
pannello centrale.
Per accedere al fusibile principale, proce-
dere come segue.
1. Togliere la sella passeggero. (Vedere
pagina 3-17.)
2. Rimuovere il compartimento togliendo
i fissaggi rapidi.
3. Tirare indietro il coperchio del relè di
avviamento.
4. Scollegare il connettore del relè avvia-
mento premendo dai due lati.
5. Collegare il connettore relè avviamen-
to e far scorrere il coperchio nella sua
posizione originaria.6. Posizionare il compartimento nella
sua posizione originaria, e poi installa-
re i fissaggi rapidi.
7. Installare la sella passeggero.
NOTA
Per accedere alla scatola fusibili, rimuovere
il coperchio centrale. (Vedere pagina 3-17.)
1. Fissaggio rapido
2. Compartimento
1. Coperchio relè avviamento
2. Connettore del relè avviamento
3. Fusibile principale
4. Fusibile principale di riserva
2
1
1
2
3
4
1. Scatola fusibili
1. Fusibile accensione
2. Fusibile sistema di segnalazione
3. Fusibile centralina ABS
4. Fusibile faro
5. Fusibile di backup (per orologio digitale)
6. Fusibile motorino ventola radiatore
7. Fusibile di riserva
1
71
2
3
5
6
4
UB6WH0H0.book Page 32 Friday, March 27, 2020 1:23 PM
Page 76 of 94

Manutenzione e regolazione periodiche
6-33
6
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.
1. Spegnere il blocchetto accensione e
spegnere il circuito elettrico in que-
stione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installa-
re un fusibile nuovo dell’amperaggio
secondo specifica. AVVERTENZA!
Non utilizzare un fusibile di ampe-
raggio superiore a quello consiglia-
to per evitare di provocare danni
estesi all’impianto elettrico ed
eventualmente un incendio.
[HWA15132]
3. Accendere il blocchetto accensione e
poi il circuito elettrico in questione per
controllare se il dispositivo funziona.
4. Se nuovamente il fusibile brucia subi-
to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
1. Scatola fusibili 2
1. Fusibile di riserva
2. Fusibile del solenoide ABS
3. Fusibile motorino ABS
1
123
Fusibili secondo specifica:
Fusibile principale:
30.0 A
Fusibile del faro:
7.5 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne:
15.0 A
Fusibile dell’accensione:
15.0 A
Fusibile motorino ventola radiatore:
7.5 A
Fusibile del motorino dell’ABS:
30.0 A
Fusibile del solenoide ABS:
15.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS:
7.5 A
Fusibile di backup:
7.5 A
UB6WH0H0.book Page 33 Friday, March 27, 2020 1:23 PM
Page 81 of 94

Manutenzione e regolazione periodiche
6-38
6
HAU86430Surriscaldamento del motore
AVVERTENZA
HWAT1041
Non togliere il tappo radiatore quando il motore e il radiatore sono caldi. Liquido
bollente e vapore possono fuoriuscire sotto pressione e provocare lesioni gravi.
Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si è raffreddato.
Mettere un panno spesso, come un asciugamano, sul tappo radiatore, e poi gi-
rarlo lentamente in senso antiorario fino al fermo, per permettere alla pressione
residua di fuoriuscire. Quando cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira
in senso antiorario, e poi toglierlo.
NOTA
Se non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’ac-
qua del rubinetto, a patto che la si sostituisca al più presto possibile con il liquido refrige-
rante consigliato.
Attendere fino a
quando il motore si è
raffreddato.
Controllare il livello
del liquido refrigerante
nel serbatoio e nel
radiatore.Aggiungere liquido
refrigerante.
(Vedere NOTA.)
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.
Non ci sono perdite.
Ci sono delle perdite.Il livello del liquido
refrigerante è basso.
Verificare che non ci
siano perdite nel
sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e
riparare il sistema di
raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda
ancora, fare controllare e riparare il sistema di
raffreddamento da un concessionario Yamaha.
UB6WH0H0.book Page 38 Friday, March 27, 2020 1:23 PM
Page 87 of 94

Caratteristiche tecniche
8-1
8
*Dimensioni:
Lunghezza totale:
2090 mm (82.3 in)
Larghezza totale:
755 mm (29.7 in)
Altezza totale:
1070 mm (42.1 in)
Altezza alla sella:
780 mm (30.7 in)
Passo:
1380 mm (54.3 in)
Distanza da terra:
160 mm (6.30 in)
Raggio minimo di sterzata:
2.9 m (9.51 ft)
*Peso:
Peso in ordine di marcia:
169 kg (373 lb)
*Motore:
Ciclo di combustione:
4 tempi
Impianto di raffreddamento:
Raffreddato a liquido
Sistema di distribuzione:
DOHC
Disposizione dei cilindri:
In linea
Numero di cilindri:
Bicilindrico
Cilindrata:
321 cm3
Alesaggio × corsa:
68.0 × 44.1 mm (2.68 × 1.74 in)
Sistema di avviamento:
Avviamento elettrico
*Olio motore:
Marca consigliata:
Gradi di viscosità SAE:
10W-40
Gradazione dell’olio motore consigliato:
API Service tipo SG o superiore, standard
JASO MA
*Quantità di olio motore:
Cambio olio:
1.80 L (1.90 US qt, 1.58 Imp.qt)Con rimozione dell'elemento filtro olio:
2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
*Quantità di liquido refrigerante:
Serbatoio liquido refrigerante (fino al livello
massimo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiatore (tutto il circuito compreso):
0.81 L (0.86 US qt, 0.72 Imp.qt)
*Carburante:
Carburante consigliato:
Benzina senza piombo (E10 accettabile)
Numero di ottano (RON):
90
Capacità del serbatoio carburante:
14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal)
Quantità di riserva carburante:
3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
*Iniezione carburante:
*Corpo farfallato:
Sigla di identificazione:
BR51
*Gruppo motopropulsore:
*Rapporti di riduzione:
1ª:
2.500 (35/14)
2ª:
1.824 (31/17)
3ª:
1.348 (31/23)
4ª:
1.087 (25/23)
5ª:
0.920 (23/25)
6ª:
0.800 (24/30)
*Pneumatico anteriore:
Tipo:
Senza camera d'aria
Misura:
110/70R-17M/C 54H
Produttore/modello:
DUNLOP/GPR-300F
*Pneumatico posteriore:
Tipo:
Senza camera d'aria
Misura:
140/70R-17M/C 66H
Produttore/modello:
DUNLOP/GPR-300
UB6WH0H0.book Page 1 Friday, March 27, 2020 1:23 PM