YAMAHA MT-07 2018 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: MT-07, Model: YAMAHA MT-07 2018Pages: 100, PDF-Größe: 5.47 MB
Page 31 of 100
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-16
3
GAU13076
TankverschlussTankverschluss öffnen
Die Schlossabdeckung öffnen, den Schlüs-
sel in das Tankschloss stecken und dann
1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen. Der
Tankverschluss kann nun abgenommen
werden.
Tankverschluss schließen
Den Tankverschluss hinunterdrücken,
während sich der Schlüssel weiterhin im
Schloss befindet. Den Schlüssel um eine
1/4-Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn
drehen und dann abziehen. Anschließend
die Schlossabdeckung schließen.
HINWEISDer Tankverschluss kann nur mit einge-
stecktem Schlüssel geschlossen und ver-
riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur
in der Verriegelungsstellung abziehen.
WARNUNG
GWA11092
Nach dem Betanken sicherstellen, dass
d er Tankverschluss korrekt verschlos-
sen ist. Austreten der Kraftstoff ist eine
Bran dgefahr.
1. Hinterrad-Sensor
2. Sensor-Rotor hinten
12
1. Tankschlossabdeckung
2. Aufschließen.
1
2
UB4CG0G0.book Page 16 Friday, December 8, 2017 10:19 AM
Page 32 of 100
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-17
3
GAU13222
KraftstoffVor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei-
chend Benzin im Tank ist.
WARNUNG
GWA10882
Benzin un d Benzin dämpfe sin d extrem
leicht entzün dlich. Befol gen Sie diese
Anweisun gen, um Bran d- un d Explosi-
ons gefahr zu vermei den un d d ie Verlet-
zun gsg efahr beim Betanken zu verrin-
g ern.1. Vor dem Tanken den Motor ausschal-
ten und sicherstellen, dass niemand
auf dem Fahrzeug sitzt. Während des
Tankens niemals rauchen und darauf
achten, dass sich keine Funkenquel-
len, offenes Feuer oder andere Zünd-
quellen in der Nähe befinden, ein-
schließlich Zündflammen für
Warmwasserbereiter oder Wäsche-
trockner.
2. Den Kraftstofftank nicht überfüllen. Beim Tanken sicherstellen, dass die
Zapfpistole in die Einfüllöffnung des
Kraftstofftanks gesteckt ist. Mit dem
Betanken aufhören, wenn der Kraft-
stoff den unteren Rand des Einfüllstut-
zens erreicht hat. Da sich der Kraft-
stoff bei Erwärmung ausdehnt, kann bei heißem Motor oder starker Son-
neneinstrahlung Kraftstoff aus dem
Tank austreten.
3. Verschütteten Kraftstoff immer sofort aufwischen. ACHTUNG: Verschütte-
ten Kraftstoff sofort mit einem sau-
b eren, trockenen, weichen Tuch
a b wischen, da Kraftstoff lackierte
O berflächen un d Kunststoffteile an-
g reift.
[GCA10072]
4. Sicherstellen, dass der Tankver-
schluss fest zugedreht ist.
WARNUNG
GWA15152
Benzin ist gifti g un d kann schwere o der
tö dliche Verletzun gen verursachen. Ge-
hen Sie mit Benzin vorsichtig um. Sau-
g en Sie Benzin niemals mit d em Mund an. Falls S
ie etwas Benzin verschluckt,
eine größere Men ge an Benzin dämpfen
ein geatmet od er etwas Benzin in Ihre
Au gen bekommen hab en, suchen Sie
sofort einen Arzt auf. Gelan gt Benzin auf
Ihre Haut, b etroffene Stellen mit Wasser
un d S eife waschen. Gelan gt Benzin auf
Ihre Klei dun g, b etroffene Klei dung sstü-
cke wechseln.
GAU76860
ACHTUNG
GCA11401
Ausschließlich bleifreien Kraftstoff tan-
ken. Der Ge brauch ver bleiten Kraftstoffs
verursacht schwerwie gen de Schäd en
an Teilen des Motors (Ventile, Kol benrin-
g e usw.) un d d er Auspuffanla ge.
1. Kraftstofftank-Einfüllrohr
2. Maximaler Kraftstoffstand
2
1
Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Normalbenzin (Gasohol
[E10] zulässig)
Fassun gsvermö gen des Kraftstoff-
tanks: 14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal)
Kraftstoffreserve:
2.7 L (0.71 US gal, 0.59 Imp.gal)
UB4CG0G0.book Page 17 Friday, December 8, 2017 10:19 AM
Page 33 of 100
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-18
3
HINWEIS Diese Markierung bezeichnet den
empfohlenen Kraftstoff für dieses
Fahrzeug gemäß der europäischen
Regelung (EN228).
Sich vor dem Betanken vergewissern,
dass die Zapfpistole die gleiche Be-
zeichnung aufweist.Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei-
es Normalbenzin mit einer Research-Ok-
tanzahl von 95 oder höher. Wenn Klopfen
(oder Klingeln) auftritt, wechseln Sie zu ei-
ner anderen Kraftstoffmarke oder tanken
Sie Super bleifrei. Die Verwendung von
bleifreiem Benzin verlängert die Lebens-
dauer der Zündkerze(n) und reduziert die
Wartungskosten. Gasohol
Es gibt zwei Gasoholtypen: Gasohol mit
Äthanol und Gasohol mit Methanol. Gaso-
hol mit Äthanol kann verwendet werden,
wenn der Äthanolgehalt 10% (E10) nicht
überschreitet. Gasohol mit Methanol wird
nicht von Yamaha empfohlen, weil es das
Kraftstoffsystem beschädigen oder die
Fahrzeugleistung beeinträchtigen kann.
GAU76871
Kraftstofftank-Ü
berlaufschlauchHINWEISInformationen zum Belüftungsschlauch
siehe Seite 6-9.Vor dem Betrieb des Motorrads folgende
Kontrolle vornehmen:
Den Anschluss des Kraftstofftank-
Überlaufschlauchs prüfen.
Den Kraftstofftank-Überlaufschlauch
auf Risse und Schäden prüfen, ggf.
erneuern.
Sicherstellen, dass das Ende des
Kraftstofftank-Überlaufschlauchs
nicht verstopft ist; ggf. den Schlauch
reinigen.
E10
1. Kraftstofftank-Überlaufschlauch
2. Klemme
3. Ausgangsstellung (Farbmarkierung)
12
3
UB4CG0G0.book Page 18 Friday, December 8, 2017 10:19 AM
Page 34 of 100
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-19
3
Sicherstellen, dass der Kraftstofftank-
Überlaufschlauch durch den Siche-
rungsclip verlegt wird.
Sicherstellen, dass sich die Farbmar-
kierung auf dem Kraftstofftank-Über-
laufschlauch unterhalb des Siche-
rungsclips befindet.
GAU13434
KatalysatorDieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa-
tor in der Auspuffanlage ausgerüstet.
WARNUNG
GWA10863
Die Auspuffanla ge ist nach dem Betrie b
heiß. Zur Verhin derun g von Bran dgefahr
un d Ver brennun gen:
Das Fahrzeu g niemals in d er Nähe
mö glicher Bran dgefahren parken,
wie zum Beispiel Gras o der an deren
leicht brenn baren Stoffen.
Das Fahrzeu g nach Mö glichkeit so
parken, dass Fuß gän ger od er Kin-
d er nicht mit dem heißen Auspuff in
Berührung kommen können.
Sicherstellen, dass die Auspuffan-
la ge a bgekühlt ist, bevor Sie ir gen d-
welche Wartun gsar beiten durch-
führen.
Den Motor nicht län ger als eini ge
Minuten im Leerlauf laufen lassen.
Bei lan ge
m Leerlauf betrie b kann
sich der Motor stark erwärmen.
ACHTUNG
GCA10702
Ausschließlich bleifreies Benzin tanken.
Der Ge brauch ver bleiten Benzins verur-
sacht nicht reparier bare Schäd en am
A bgaskatalysator.
UB4CG0G0.book Page 19 Friday, December 8, 2017 10:19 AM
Page 35 of 100
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-20
3
GAU83850
S itz bankBeifahrersitz
Beifahrersitz abnehmen1. Den Schlüssel in das Sitzbankschloss
stecken und dann gegen den Uhrzei-
gersinn drehen.
2. Den Schlüssel gegenhalten und dabei den Beifahrersitz an der Hinterseite
anheben und nach hinten ziehen.
Beifahrersitz montieren1. Die Zungen an der Vorderseite des Beifahrersitzes, wie in der Abbildung
gezeigt, in die Sitzhalterungen ste- cken und den Sitz dann an der Hinter-
seite nach unten drücken, sodass er
einrastet.
2. Den Schlüssel abziehen.
Fahrersitz
Fahrersitz abnehmen
1. Beifahrersitz abnehmen und dann den Sechskantschlüssel an der Unterseite
der Sitzbank herausnehmen. 2. Die Schrauben mit dem Sechskant-
schlüssel entfernen.
3. Die Sitzbank nach hinten und oben heben, um ihn zu entfernen.
1. Sitzbankschloss
2. Aufschließen.
2
1
1. Vorsprung
2. Sitzhalterung
1
2
1. Beifahrersitz
2. Sechskantschlüssel
1. Schraube
1
2
1
UB4CG0G0.book Page 20 Friday, December 8, 2017 10:19 AM
Page 36 of 100
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-21
3
Fahrersitz montieren1. Die Sitzaufnahme auf dem Vorsprung
am Rahmenkreuz einhaken (siehe Ab-
bildung) und dann den Sitz in die ur-
sprüngliche Position setzen.
2. Die Schrauben mit dem Sechskant- schlüssel festziehen.
3. Den Sechskantschlüssel wieder in
seinen Halter am Beifahrersitz ste-
cken.
4. Den Beifahrersitz montieren.HINWEISVor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz-
bank richtig montiert ist.
GAU59981
Helmhalte-DrahtseilEin Helmhalte-Drahtseil befindet sich an
der Unterseite des Beifahrersitzes. Mit die-
sem Kabel und in Verbindung mit dem
Schraubendreher kann ein Helm am Fahr-
zeug gesichert werden.
Zur Befesti gun g eines Helms mit d em
Helmhalte-Drahtseil 1. Den Beifahrersitz abnehmen. (Siehe
Seite 3-20.)
2. Den Schraubendreher aus der Halte- rung am Beifahrersitz abnehmen und
dann das Helmhalte-Drahtseil vom
Schraubendreher entfernen.
HINWEISDen Schraubendreher beim Abnehmen
zur “ ”-Markierung am Beifahrersitz
schieben.3. Das Helmhalte-Drahtseil durch den Verschluss am Helmgurt führen.
4. Die Drahtseilschleifen am Schrauben- dreher einhaken, dann den Schrau-
bendreher zuerst in den Halter mit
der “ ”-Markierung einsetzen und
den Schraubendreher anschließend
zum Halter mit der “ ”-Markierung
schieben.
1. Aufnahmenut
2. Vorsprung
1
2
1. Beifahrersitz
2. Helmhalte-Drahtseil
3. Schraubendreher1
2
3
1. Schraubendreher
2. “ ”-Markierung
3. “ ”-Markierung
1
2
3
UB4CG0G0.book Page 21 Friday, December 8, 2017 10:19 AM
Page 37 of 100
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-22
3
HINWEISDarauf achten, dass der Schraubendreher
sicher zwischen den Halterungen sitzt,
dann vor dem Einbauen des Beifahrersitzes
die Drahtseilschleifen in der Mitte des
Schraubendrehers positionieren.5. Den Beifahrersitz montieren.
WARNUNG! Niemals mit am Helm-
halter befesti gtem Helm fahren, d er
Helm kann g eg en Hin dernisse sto-
ßen, was zu Kontrollverlust un d ei-
nem Unfall führen kann.
[GWA10162]
Zum Lösen des Helms vom Helmhalte-
Drahtseil 1. Den Beifahrersitz abnehmen.
2. Den Schraubendreher entfernen und dann das Helmhalte-Drahtseil vom
Helm abnehmen.
3. Das Drahtseil durch Einhaken der Drahtseilschleifen am Schraubendre-
her ablegen, den Schraubendreher an
seiner ursprünglichen Position anbrin-
gen und das Helmhalte-Drahtseil am
Haken auf der Unterseite der Sitzbank
einhaken.
4. Den Beifahrersitz montieren.
GAU83880
A bla gefachDas Ablagefach befindet sich in der abge-
bildeten Position.
1. Helm
2. Helmhalte-Drahtseil
3. Schraubendreher
4. Halterung
1
2
3
4
1. Schraubendreher
2. Helmhalte-Drahtseil
3. Haken1
2
3
1. Ablagefach-Abdeckung
1. Ablagefach
11
UB4CG0G0.book Page 22 Friday, December 8, 2017 10:19 AM
Page 38 of 100
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-23
3
Wickeln Sie zu archivierende Dokumente in
Kunststofffolie ein, damit sie nicht nass
werden können. Beim Reinigen des Fahr-
zeugs kein Wasser direkt unter den Sitz
sprühen.
WARNUNG
GWA10962
Den Zula dun gsg renzwert von
1.5 k g (3 l b) für d as Abla gefach
nicht ü berschreiten.
Den Zula dun gsg renzwert von
172 k g (379 l b) für d as Fahrzeu g
nicht ü berschreiten.
GAU57941
Fe der bein einstellenDieses Federbein ist mit einem Einstellring
für die Federvorspannung und einer Ein-
stellschraube für die Zugstufendämpfung
ausgerüstet.ACHTUNG
GCA10102
Um eine Beschä dig un g d er Einstellvor-
richtun g zu vermei den, darf nicht ü ber
d ie Maximal- o der Minimaleinstellun gen
g ed reht wer den.Fe dervorspannun g
Zum Erhöhen der Federvorspannung (Fe-
derung härter) den Federvorspannring in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Federvorspannung (Federung weicher) den
Federvorspannring in Richtung (b) drehen.
Die jeweilige Kerbe im Federvorspan-
nungs-Einstellring muss auf die Ge-
genmarkierung am Stoßdämpfer aus-
gerichtet werden.
Für die Einstellung den Spezialschlüs-
sel und die Verlängerung aus dem
Bordwerkzeug verwenden.
1. Verlängerung
2. Spezialschlüssel
3. Federvorspannring
4. PositionsanzeigerEinstellen der Fed ervorspannung :
Minimal (weich):
1
Standard: 4
Maximal (hart): 7
76
54321
3
(b)(a)
2
1
4
UB4CG0G0.book Page 23 Friday, December 8, 2017 10:19 AM
Page 39 of 100
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-24
3
Zu gstufen dämpfun g
Zum Erhöhen der Zugstufendämpfung
(Dämpfung härter) die Einstellschraube in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Zugstufendämpfung (Dämpfung weicher)
die Einstellschraube in Richtung (b) drehen.
HINWEISUm eine präzise Einstellung zu erzielen,
sollte man die Anzahl der Umdrehungen
des Dämpfungs-Einstellmechanismus
überprüfen. Der Verstellumfang entspricht
möglicherweise aufgrund von kleinen Ab-
weichungen in der Herstellung nicht exakt
den aufgeführten technischen Angaben.
WARNUNG
GWA10222
Dieses Fe der bein enthält Stickstoff un-
ter hohem Druck. Lesen S ie die fol gen-
d en Informationen aufmerksam durch,
b evor Sie mit d em Feder bein hantieren.
Den Stoß dämpfer unter keinen Um-
stän den öffnen o der manipulieren.
Das Fe der bein keinen offenen
Flammen o der an deren Hitzequel-
len aussetzen. Dies kann durch zu
hohen Gas druck zur Explosion des
Bauteils führen.
Den Zylin der niemals verformen
o der beschä dig en. Zylin derschä-
d en führen zu schlechtem Dämp-
fun gsverhalten.
Entsor gen Sie ein b eschädig tes
o der a bgenutztes Fe der bein nicht
sel bst
. Brin gen Sie das Fe der bein
zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zur
Wartun g.
1. Einstellschraube (Zugstufen-Dämpfungs-
kraft)Einstellun g d er Zu gstufen dämp-
fun g:
Minimal (weich): 3 Umdrehung(en) in Richtung (b)*
Standard: 1.5 Umdrehung(en) in Richtung
(b)*
Maximal (hart): 0 Umdrehung(en) in Richtung (b)*
* Einstellschraube bis zum Anschlag
in Richtung (a) gedreht
1 (a)(b)
UB4CG0G0.book Page 24 Friday, December 8, 2017 10:19 AM
Page 40 of 100
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-25
3
GAU38963
S pann gurt-Halterung enEs gibt sechs Spanngurt-Halterungen, vier
auf der Unterseite des Beifahrersitzes und
jeweils eine auf den Beifahrer-Fußrasten.
Für den Gebrauch der Spanngurt-Halterun-
gen zur Gepäck-Befestigung den Beifah- rersitz abnehmen. (Siehe Seite 3-20.) Die
Schlaufen aus den Halterungen lösen und
anschließend die Sitzbank wieder montie-
ren, während die Schlaufen unter dem Bei-
fahrersitz heraushängen.
GAU70641
Ne
benver braucher- Steckver bin-
d erDieses Fahrzeug ist mit einem Nebenver-
braucher-Steckverbinder ausgestattet.
Wenden Sie sich vor dem Einbau von Zu-
behör an Ihre Yamaha-Fachwerkstatt.
1. Spanngurt-Halterung
2. Haken
1. Spanngurt-Halterung
12
2
11
UB4CG0G0.book Page 25 Friday, December 8, 2017 10:19 AM