lock YAMAHA MT07 TRACER 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: MT07 TRACER, Model: YAMAHA MT07 TRACER 2018Pages: 96, PDF Size: 5.63 MB
Page 28 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-15
3
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-
vändas.
VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.
MAU13075
Tanklock
För att öppna tanklocket
Öppna luckan i tanklocket, stoppa i nyckeln
i nyckelhålet och vrid sedan nyckeln 1/4
varv medurs. Tanklocket låses upp och kan
nu öppnas.
För att stänga tanklocket
1. Tryck ner tanklocket i läge med nyck-
eln i nyckelhålet.
2. Vrid nyckeln moturs så att locket låses
och ta sedan ur nyckeln. Stäng sedan
luckan i tanklocket.
TIPS
Tanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensor
12
1
2
1. Lås upp.
2. Lucka i tanklock
2 1
UBC6M2M0.book Page 15 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 29 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-16
3
MAU13222
Bränsle
Se till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.
1. Stäng av motorn och kontrollera att
det inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU58111
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
Din Yamaha motor har konstruerats för att
köra på blyfri premiumbensin med ett ok-
tantal på 95 eller högre. Om motorn knack-
ar (eller spikar) bör du använda ett bränsle
av annat märke. Om du använder blyfri
bensin kommer tändstiftens livslängd att
förlängas och underhållskostnaderna mins-
kar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
21
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin, premium (gasohol
[E10] kan användas)
Ta n k v o l y m :
17.0 L (4.49 US gal, 3.74 Imp.gal)
Reservtank, mängd:
3.5 L (0.92 US gal, 0.77 Imp.gal)
UBC6M2M0.book Page 16 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 41 of 96

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-2
5
MAU69870
Start av motorn
För att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt:
Växeln ligger i neutralläge.
En växel ligger i men kopplingshand-
taget är indraget och sidostödet är
uppfällt.
Mer information finns på sidan 3-22.
1. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON”
och se till att motorns start/stopp-
knapp står på “ ”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna.
Varningslampa för kylvätsketem-
peratur
Varningslampa för motorpro-
blem
Indikeringslampa för startspärr-
system
Oljetrycksvarningslampa (denna
varningslampa ska tändas igen
efter att ha varit släckt en kort
stund, och sedan förbli tänd tills
motorn har startat).
VIKTIGT
MCA20790
Om ovanstående varnings- eller in-
dikeringslampor inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge
“ON”, eller fortsätter att lysa efter
det att motorn startat (förutom olje-
trycksvarningslampan), se sidan
3-3 för kontroll av kretsen för mot-
svarande varnings- och indike-
ringslampa.
Sedan den släckts en gång tänds
oljetrycksvarningslampan och lyser
tills motorn har startat. Om var-
ningslampan inte tänds, eller om
den inte släcks sedan motorn star-
tat, se sidan 3-3 för test av kretsen
för oljetrycksvarningslampan.
ABS-varningslampan ska tändas när
nyckeln vrids till “ON”, och sedan
slockna efter körning i en hastighet på
minst 10 km/h (6 mi/h).
VIKTIGT
MCA17682
Om ABS-varningslampan inte tänds och
slocknar så som beskrivs ovan, se sidan
3-3 angående kontroll av varningslam-
pans krets.
2. Lägg växeln i neutralläge. Indikerings-
lampan för neutralläge ska tändas.
Om den inte gör det ska du be en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
3. Starta motorn genom att flytta knap-
pen mot läge “ ”.
Om motorn inte startar direkt, släpp
start/stoppknappen och vänta några
sekunder innan du försöker igen. Varje
startförsök bör göras så kort som möj-
ligt för att inte belasta batteriet för
mycket. Låt inte startmotorn arbeta
mer än 10 sekunder åt gången.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
UBC6M2M0.book Page 2 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 42 of 96

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-3
5
MAU16673
Växling
Genom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför bran-
ta backar etc.
Växellägena visas på bilden.
TIPS
För att lägga i friläget, tryck ner pedalen fle-
ra gånger tills den inte går ner längre och
lyft sedan upp den lätt.
VIKTIGT
MCA10261
Låt inte motorcykeln rulla för länge
i friläge med motorn avstängd och
bogsera inte motorcykeln långa
sträckor. Växellådan får bara till-
räckligt med smörjning så länge
motorn är igång. Otillräcklig smörj-
ning kan skada växellådan.
Använd alltid kopplingen när du
växlar för att undvika att få skador
på motor, växellåda och kraftöver-
föring, som inte är konstruerade för
den chock som uppstår när växlar
tvingas i.
MAU16682Starta och accelerera
1. Lossa kopplingen genom att trycka in
kopplingshandtaget.2. Lägg in ettans växel. Indikeringslam-
pan för neutralläge bör slockna.
3. Öka gasen gradvis och släpp samti-
digt kopplingshandtaget sakta.
4. Vid de rekommenderade växlings-
punkterna som visas i tabellen som
följer ska du minska gasen och samti-
digt trycka in kopplingshandtaget
snabbt.
5. Lägg in tvåans växel. (Se till att du inte
lägger in neutralläget.)
6. Öppna upp gasen delvis och släpp
gradvis kopplingshandtaget.
7. Följ samma procedur när du växlar
uppåt till nästa växel.
TIPS
Använd de rekommenderade växlings-
punkterna när du växlar under normala för-
hållanden.
MAU58270Sakta ned
1. Släpp gashandtaget och ansätt både
fram- och bakbromsarna mjukt för att
sakta farten.
2. Lägg i en lägre växel vid de rekom-
menderade växlingspunkterna i följan-
de tabell.
3. När motorcykeln når 20 km/h (12 mi/h)
och motorn är på väg att stanna eller
går ojämnt, ska du dra i kopplings-
handtaget, använda bromsarna för att
sakta farten och vid behov lägga i en
lägre växel.
4. När motorcykeln har stannat kan du
lägga i neutralväxeln. Indikatorlampan
för neutralläget tänds, varefter du kan
släppa kopplingshandtaget.
VARNING
MWA17380
Felaktig bromsning kan leda till för-
lorad kontroll eller dragkraft. An-
vänd alltid båda bromsarna och
ansätt dem mjukt.
1. Växelpedal
2. Neutralläge
1 N2 3 4 5
6
12
UBC6M2M0.book Page 3 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 53 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-9
6
MAU36112
Kanister
Den här modellen är utrustad med en ka-
nister som förhindrar att bränsleångor
släpps ut i atmosfären. Kom ihåg att kon-
trollera följande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid be-
hov.
MAU60471
Motorolja och oljefilterinsats
Oljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filterinsatsen bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
För att kontrollera motorns oljenivå
1. Ställ fordonet på ett plant underlag
och håll det upprätt. Om den lutar lite
kan du få en felaktig avläsning.
2. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Vänta några minuter tills oljan stabili-
serar sig och kontrollera sedan oljeni-
vån genom inspektionsglaset för
motoroljenivå som sitter nere till vän-
ster på vevhuset.
TIPS
Oljenivån bör vara mellan min- och max-
markeringarna.
4. Om oljenivån befinner sig under min-
markeringen bör olja av rekommende-
rad typ fyllas på till rätt nivå.
För att byta olja (med eller utan byte av
oljefilterinsats)
1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
ZAUM1386
1. Påfyllningslock för motorolja
2. Inspektionsglas för oljenivå
3. Max-markering
4. Min-markering
1
2 3
4
UBC6M2M0.book Page 9 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 54 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-10
6
2. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Placera ett oljetråg under motorn för
att samla upp oljan.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket och av-
tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.
TIPS
Hoppa över stegen 5…7 om du inte ska byta
oljefilter.
5. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp av
en oljefiltertång.
TIPS
Oljefilternycklar finns hos Yamahas återför-
säljare.
6. Stryk på ett tunt lager ren motorolja på
O-ringen på den nya oljefilterinsatsen.
TIPS
Se till att O-ringen sitter rätt placerad.
7. Montera den nya oljefilterinsatsen
med hjälp av en oljefiltertång och dra
sedan åt oljefilterinsatsen med en mo-
mentnyckel.
8. Montera oljans avtappningsplugg och
den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
1. Oljefiltertång
2. Oljefilterinsats
21
21
1. O-ring
1. Momentnyckel
Åtdragningsmoment:
Oljefilterinsats:
17 N·m (1.7 kgf·m, 12 lb·ft)
Åtdragningsmoment:
Oljeavtappningsplugg:
43 N·m (4.3 kgf·m, 31 lb·ft)
1
UBC6M2M0.book Page 10 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 55 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-11
6
9. Fyll på med den rekommenderade
mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
TIPS
Kom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.
VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremål
kommer ner i vevhuset.
10. Starta motorn och låt den gå på tom-
gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
TIPS
När motorn har startat ska oljetrycksvar-
ningslampan släckas.
VIKTIGT
MCA20860
Om varningslampan för lågt oljetryck
blinkar eller lyser trots att oljenivån är
korrekt, stäng omedelbart av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.
11. Stäng av motorn, vänta i några minu-
ter tills oljan har stabiliserat sig och
kontrollera sedan oljenivån och korri-
gera om nödvändigt. Rekommenderad motorolja:
Se sidan 8-1.
Oljemängd:
Utan byte av oljefilterinsats:
2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Med byte av oljefilterinsats:
2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
UBC6M2M0.book Page 11 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 56 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-12
6
MAU20071
Kylvätska
Kylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU20095För att kontrollera kylvätskenivån
1. Ställ fordonet på ett plant underlag
och håll det upprätt.
TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om den lutar
lite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvätskenivån i kylvätske-
behållaren.
TIPS
Kylvätskenivån bör vara mellan min- och
max-markeringarna.
3. Om kylvätskan är på eller under min-
markeringen, öppna locket på kylväts-
kebehållaren. VARNING! Ta bara
bort kylvätskelocket. Ta aldrig bort
kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA15162]
4. Fyll på kylvätska tills nivån når upp till
max-markeringen och sätt på locket
igen. VIKTIGT: Om du inte har till-
gång till kylvätska kan du använda
destillerat vatten eller mjukt vatten-
ledningsvatten. Använd inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skada motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
du byta ut det mot kylvätska vid för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
skyddat mot isbildning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
återförsäljare att kontrollera kyl-
vätskan så snart som möjligt. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att reduceras.
[MCA10473]
MAUM3791
För att byta kylvätska
1. Placera motorcykeln på en plan yta
och låt motorn kallna om den är varm.
2. Ta bort kåpo rna A, B, och C. (Se sidan
6-7.)
3. Placera en behållare under motorn för
att samla upp den använda kyl-
vätskan.1. Kylvätskebehållare
2. Max-markering
3. Min-markering
1
2
3
1. Kylvätskebehållarens lock
Rymd i kylvätskebehållare (upp till
max-markeringen):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1
UBC6M2M0.book Page 12 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 57 of 96
![YAMAHA MT07 TRACER 2018 Bruksanvisningar (in Swedish) Periodiskt underhåll och justering
6-13
6
4. Lossa fästbulten för kylvätskelocket
och ta av kylvätskelocket. VARNING!
Ta aldrig bort kylvätskelocket när
motorn är varm.
[MWA10382]
5. Demonter YAMAHA MT07 TRACER 2018 Bruksanvisningar (in Swedish) Periodiskt underhåll och justering
6-13
6
4. Lossa fästbulten för kylvätskelocket
och ta av kylvätskelocket. VARNING!
Ta aldrig bort kylvätskelocket när
motorn är varm.
[MWA10382]
5. Demonter](/img/51/50997/w960_50997-56.png)
Periodiskt underhåll och justering
6-13
6
4. Lossa fästbulten för kylvätskelocket
och ta av kylvätskelocket. VARNING!
Ta aldrig bort kylvätskelocket när
motorn är varm.
[MWA10382]
5. Demontera kåpan över kylvätskebe-
hållaren genom att ta bort skruven och
snabbfästet, och ta sedan bort kyl-
vätskebehållaren.
TIPS
Snabbfästena lossas genom att trycka in
centrumpinnen med en skruvmejsel och
sedan dra ut hela fästet.
6. Ta bort kylvätskelocket.7. Töm ut kylvätskan från kylvätskebe-
hållaren genom att vända behållaren
upp och ner.
8. Sätt tillbaka kylvätskebehållaren och
dess kåpa genom att placera dem i
sina ursprungslägen och montera se-
dan skruven och snabbfästet.
TIPS
Montera snabbfästet genom att trycka ut
centrumpinnen så att den sticker ut. Tryck
därefter in snabbfästet i kylvätskebehålla-
ren och tryck in den utskjutande pinnen så
att den är i jämnhöjd med fästets huvud.
9. Ta bort avtappningspluggen och dess
packning för att tömma ur kylvätskan
från kylsystemet.
1. Kylvätskelock
2. Fästbult för kylvätskelock
1. Kåpa över kylvätskebehållare
2. Bult
3. Snabbfäste
21
ZAUM1415
2
1
3
1. Kylvätskebehållarens lock
2. Kylvätskebehållare
2
1
UBC6M2M0.book Page 13 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM
Page 58 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-14
6
10. Spola rent i kylsystemet ordentligt
med rent ledningsvatten när kyl-
vätskan är urtappad.
11. Montera kylvätskans avtappnings-
plugg och den nya packningen, dra
sedan åt pluggen till angivet moment.
12. Häll i rekommenderad kylvätska i kyl-
systemet med angiven volym.
13. Sätt på kylvätskelocket.
14. Montera kylvätskelocket.
15. Starta motorn, låt den gå på tomgång
några minuter och stäng sedan av den
igen.16. Ta bort kylvätskelocket och kontrolle-
ra kylvätskenivån i kylaren. Fyll vid be-
hov på kylvätska tills nivån når upp till
kylarens överkant, sätt sedan på kyl-
vätskelocket och dess fästskruv.
17. Kontrollera kylvätskenivån i behålla-
ren. Vid behov, ta bort locket på kyl-
vätskebehållaren och fyll på kylvätska
tills nivån når upp till max-markeringen
och sätt på locket igen.
18. Montera kåporna.
19. Starta motorn och kontrollera så att
det inte läcker någon kylvätska. Om
det läcker kylvätska bör du be en
Yamaha-återförsäljare att kontrollera
kylsystemet.
1. Avtappningsplugg för kylvätska
2. Packning
Åtdragningsmoment:
Avtappningsplugg för kylvätska:
7 N·m (0.7 kgf·m, 5.1 lb·ft)
Blandningsförhållande frostskydds-
vätska/vatten:
1:1
Rekommenderad frostskyddsvät-
ska:
Högkvalitativ etylenglykol som
innehåller korrosionsdämpande
tillsatser för motorer tillverkade i
aluminium
Kylvätskemängd:
Kylare (inklusive alla slangar):
1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
Kylvätskebehållare (upp till
max-markeringen):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1
2
UBC6M2M0.book Page 14 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM