YAMAHA MT07 TRACER 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: MT07 TRACER, Model: YAMAHA MT07 TRACER 2020Pages: 98, tamaño PDF: 5 MB
Page 51 of 98

Mantenimiento y ajustes periódicos6-3
6
SAU71033
Cua dros  de mantenimiento periód icoNOTALas operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas su  concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos es-
peciales, así como cualificación técnica.
 A partir de los 50000 km (30000 mi), repetir los intervalos de  mantenimiento comenzando por el de los 10000 km (6000 mi).
 Las comprobaciones anuales  deben efectuarse ca da año, salvo si en su lugar se realiza un mantenimiento basa do en la
d istancia.
SAU71051
Cua dro  de mantenimiento perió dico  del sistema  de control  de emisionesN.º ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN 
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)
1 *Línea 
de combusti-
ble • Comprobar si los tubos de gaso-
lina están agrietados o dañados.
• Cambiar si es necesario. √√√√√
2 *Bujías • Comprobar estado.
• Ajustar la distancia entre electro-
dos y limpiar. √√
• Cambiar. √√
3 *Holgura 
de la válvu-
la • Comprobar y ajustar.
Cada 40000 km (24000 mi)
4 *Inyección 
de gasoli-
na • Comprobar el ralentí del motor.
√√√√√√
• Comprobar y ajustar la sincroni- zación. √√√√√
5 *Sistema  de escape • Compruebe si hay fugas.
• Apretar si es necesario.
• Cambiar las juntas según sea ne-
cesario. √√√√√
UB4TS0S0.book  Page 3  Friday, November 29, 2019  5:12 PM 
Page 52 of 98

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-4
6
6 *Sistema 
de control 
d e emisiones por 
evaporación • Comprobar si el sistema de con-
trol está dañado.
• Cambiar si es necesario. √√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN 
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)
UB4TS0S0.book  Page 4  Friday, November 29, 2019  5:12 PM 
Page 53 of 98

Mantenimiento y ajustes periódicos6-5
6
SAU71353
Cua dro general  de mantenimiento y engraseN.º ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN 
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)
1 *Comprobación d
el 
sistema  de  diagnós-
tico • Efectuar una comprobación diná-
mica con la herramienta de diag-
nóstico Yamaha.
• Comprobar los códigos de error. √√√√√√
2 *Filtro  de aire • Cambiar. Cada 40000 km (24000 mi)
3 Tubo colector 
de la 
caja  del filtro  de aire •Limpiar.
√√√√√
4Embrague • Comprobar funcionamiento.
• Ajustar.
√√√√√
5 *Freno  delantero • Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y fugas.
• Cambiar las pastillas de freno si  es necesario. √√√√√√
6 *Freno trasero • Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y fugas.
• Cambiar las pastillas de freno si  es necesario. √√√√√√
7 *Tubos  de freno • Comprobar si está agrietado o 
dañado. √√√√√
• Cambiar. Cada 4 años
8 *Líqui do  de frenos • Cambiar. Cada 2 años
9 *Rue das • Comprobar si están descentra-
das o dañadas.
• Cambiar si es necesario. √√√√
UB4TS0S0.book  Page 5  Friday, November 29, 2019  5:12 PM 
Page 54 of 98

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-6
6
10 *Neumáticos • Comprobar la profundidad del di-
bujo y si está dañado.
• Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión.
• Corregir si es necesario. √√√√√
11 *Cojinetes  de rue da • Comprobar si los cojinetes están 
flojos o dañados. √√√√
12 *Cojinetes 
del eje  del 
basculante • Comprobar funcionamiento y si el 
juego es excesivo. √√√√
• Lubricar con grasa a base de ja- bón de litio. Cada 50000 km (30000 mi)
13 Cad
ena  de transmi-
sión • Compruebe la holgura, la alinea-
ción y el estado de la cadena.
• Ajuste y lubrique la cadena con  un lubricante especial para cade-
nas con juntas tóricas. Cada 1000 km (600 mi) y después de lavar la motocicleta, utilizarla con lluvia o 
en lugares húmedos
14 *Cojinetes 
de  direc-
ción • Comprobar que los conjuntos de 
cojinetes no estén flojos. √√ √
• Recubrir moderadamente con  grasa a base de jabón de litio. √√
15 *Fijaciones 
del basti-
d or • Comprobar que todas las tuer-
cas, pernos y tornillos estén co-
rrectamente apretados. √√√√√
16 Eje pivote 
de la ma-
neta  de freno • Lubricar con grasa de silicona.
√√√√√
17 Eje pivote 
del pe dal 
d e freno • Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio. √√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN 
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
( 24
000 mi)
UB4TS0S0.book  Page 6  Friday, November 29, 2019  5:12 PM 
Page 55 of 98

Mantenimiento y ajustes periódicos6-7
6
18 Eje pivote 
de la ma-
neta  de embrague • Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio. √√√√√
19 Eje pivote 
del pe dal 
d e cambio • Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio. √√√√√
20 Caballete lateral • Comprobar funcionamiento.
• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio. √√√√√
21 *Interruptor 
del ca-
ballete lateral • Compruebe el funcionamiento y 
cámbielo según sea necesario. √√√√√√
22 *Horquilla  delantera • Comprobar funcionamiento y si 
existen fugas de aceite.
• Cambiar si es necesario. √√√√
23 *Conjunto amorti-
gua
dor • Comprobar funcionamiento y si 
existen fugas de aceite.
• Cambiar si es necesario. √√√√
24 *Puntos 
de pivote 
d el brazo  de aco-
plamiento y  del bra-
zo  de relé  de la 
suspensión trasera • Comprobar funcionamiento.
√√√√
25 Aceite  de motor • Cambiar (calentar el motor antes 
de vaciarlo).
• Comprobar nivel de aceite y si  existen fugas. √√√√√√
26 Cartucho 
del filtro 
d e aceite d el motor • Cambiar.
√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN 
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 k
m
  
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)
UB4TS0S0.book  Page 7  Friday, November 29, 2019  5:12 PM 
Page 56 of 98

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-8
6
SAU72800
NOTA Filtro de aire
• El filtro de aire de este modelo está dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento está revestido de aceite y, pa ra
no dañarlo, no se debe limpiar con aire comprimido.
• El filtro de aire se debe cambiar con mayor frecuencia si se conduce en lugares especialmente húmedos o polvorientos.
 Mantenimiento del freno hidráulico
• Compruebe regularmente el ni vel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
• Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de freno.27 *Sistema 
de refrige-
ración • Comprobar nivel de líquido refri-
gerante y si existen fugas en el 
vehículo. √√√√√
• Cambiar. Cada 3 años
28 *Interruptores 
de fre-
no  delantero y tra-
sero • Comprobar funcionamiento.
√√√√√√
29 *Piezas móviles y ca-
bles • Lubricar.
√√√√√
30 *Caja y cable d
el 
puño  del acelera dor • Comprobar funcionamiento y jue-
go.
• Ajustar el juego del cable del ace- lerador si es necesario.
• Lubricar la caja y el cable del  puño del acelerador. √√√√√
31 *Luces, señales e in-
terruptores • Comprobar funcionamiento.
• Ajustar la luz del faro.
√√√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN 
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)UB4TS0S0.book  Page 8  Friday, November 29, 2019  5:12 PM 
Page 57 of 98

Mantenimiento y ajustes periódicos6-9
6
• Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
UB4TS0S0.book  Page 9  Friday, November 29, 2019  5:12 PM 
Page 58 of 98

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-10
6
SAU19653
Comprobación  de las bujíasLas bujías son componentes importantes
del motor; deben ser revisadas periódica-
mente, de preferencia por un concesiona-
rio Yamaha. El calor y los depósitos de
material provocan la erosión lenta de cual-
quier bujía, por lo que estas deben des-
montarse y revisar su funcionamiento de
acuerdo con el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Además, el estado de
las bujías puede reflejar el estado del mo-
tor.
Compruebe que el aislamiento de porcela-
na que rodea al electrodo central en cada
bujía tenga un color canela de tono entre
medio y claro (éste es el color ideal cuando
se utiliza el vehículo normalmente) y que to-
das las bujías tengan el mismo color. Si al-
guna de las bujías presenta un color
claramente diferente, puede que el motor
no funcione adecuadamente. No trate de
diagnosticar usted mismo estas averías. En
lugar de ello, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Si una bujía presenta signos de erosión del
electrodo y una acumulación excesiva de
carbono u otros depósitos, debe cambiar-
se. Antes de montar una bujía, debe medir la
distancia entre electrodos de la misma con
una galga y ajustarla al valor especificado
según sea necesario.
Limpie la superficie de la junta de la bujía y
su superficie de contacto; seguidamente
elimine toda suciedad de las roscas de la
bujía.
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4–1/2 vuel-
ta después de haberla apretado a mano.
No obstante, deberá apretar la bujía con el
par especificado tan pronto como sea po-
sible.ATENCIÓN
SCA10841
No utilice herramientas para retirar o co-
locar la tapa d
e bujía, ya que  de lo con-
trario el acopla dor  de la bobina d e
encen did o pue de romperse. Pue de re-
sultar  difícil  de retirar la tapa  de bujía  de-
bi do a que la junta  de goma situad a en
su extremo aprieta mucho. Para retirar
la tapa  de bujía, simplemente gírela en
una y otra  dirección mientras tira d e ella;
para colocarla, gírela en una y otra  di-
rección mientras la empuja.
Bujía especifica da:
NGK/LMAR8A-91. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrod os de la bu-
jía: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Par  de apriete:
Bujía: 13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
UB4TS0S0.book  Page 10  Friday, November 29, 2019  5:12 PM 
Page 59 of 98

Mantenimiento y ajustes periódicos6-11
6
SAU36112
BombonaEste modelo está equipado con una bom-
bona para evitar la descarga de vapores de
gasolina a la atmósfera. Antes de utilizar
este vehículo, efectúe las comprobaciones
siguientes:
 Comprobar las conexiones de todos
los tubos.
 Comprobar si los tubos y la bombona
presentan grietas o roturas. Cambiarla
si está dañada.
 Verificar que el respiradero de la bom-
bona no esté obstruido y, si es nece-
sario, limpiarlo.
SAU60474
Aceite  de motor y cartucho  del 
filtro  de aceiteDebe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además,
debe cambiar el aceite y el cartucho del fil-
tro de aceite según los intervalos que se
especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase.
Para comprobar el nivel  de aceite d el
motor 1. Sitúe el vehículo sobre una superficie horizontal y manténgalo en posición
vertical. Si está ligeramente inclinada
hacia un lado, la lectura puede resul-
tar errónea.
2. Arranque el motor, deje que se calien- te unos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos para que el nivel
de aceite se asiente y poder obtener
una indicación precisa y, a continua-
ción, compruebe el nivel por la mirilla
de control del nivel de aceite del mo-
tor situada en la parte inferior izquier-
da del cárter.NOTAEl aceite del motor debe situarse entre las
marcas de nivel máximo y mínimo.
4. Si el aceite del motor se encuentra pordebajo de la marca de nivel mínimo,
añada una cantidad suficiente de
aceite del tipo recomendado hasta el
nivel correcto.NOTACompruebe si la junta tórica está dañada y
cámbiela según sea necesario.
ZAUM1386
1. Tapón de llenado de aceite del motor
2. Mirilla de control del nivel de aceite del mo-tor
3. Marca de nivel máximo
4. Marca de nivel mínimo
1
2
3
4
UB4TS0S0.book  Page 11  Friday, November 29, 2019  5:12 PM 
Page 60 of 98

Mantenimiento y ajustes periódicos
6-12
6
Para cambiar el aceite  del motor (con o
sin sustitución  del cartucho d el filtro de
aceite) 1. Sitúe el vehículo sobre una superficie horizontal.
2. Arranque el motor, deje que se calien- te unos minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo del mo-
tor para recoger el aceite usado.
4. Retire el tapón de llenado de aceite del motor y el perno de drenaje con la
junta para vaciar el aceite del cárter.
NOTAOmita los pasos 5–7 si no va a cambiar el
cartucho del filtro de aceite.5. Desmonte el cartucho del filtro de
aceite con una llave para filtros de
aceite.
NOTAPuede adquirir una llave para filtros de
aceite en un concesionario Yamaha.6. Aplique una capa fina de aceite demotor limpio a la junta tórica del nuevo
cartucho del filtro de aceite.
1. Tapón de llenado de aceite del motor
2. Junta tórica
21
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta
2
1
1. Llave del filtro de aceite
2. Cartucho del filtro de aceite
2
1
UB4TS0S0.book  Page 12  Friday, November 29, 2019  5:12 PM