ESP YAMAHA MT09 TRACER 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: MT09 TRACER, Model: YAMAHA MT09 TRACER 2016Pages: 108, PDF Size: 3.24 MB
Page 2 of 108

MAU70070
Läs den här handboken noga innan fordonet används. Handboken ska medfölja fordonet om det säljs.
Datum för utfärdande:
Undertecknat av ansvarig person:12 januari, 2015
Produkt: STARTSPÄRR
Modell: 1RC-00
Levereras av
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Japan
EN 60950-1: 2006 + Amd.11:2009 + Amd.1:2010 +
Amd.12: 2011
EN 62479: 2010
Kazuhide Takasugi
GENERAL MANAGER
QUALITY ASSURANCE DIV. 97/24/EC från 17.06.1997
EN 300 330-1 V1.7.1: 2010
EN 300 330-2 V1.5.1: 2010
Teknisk konstruktionsfil innehas av
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Japan
R&TTE Direktiv
(Artikel 3.1(a) Säkerhet)
R&TTE Direktiv
(Artikel 3.1(b) EMC)
R&TTE Direktiv
(Artikel 3.2 Spectrum)
KONFORMITETSDEKLARATION För
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 JapanStandard som används för överensstämmelse
Metoder för överensstämmelse
Vi intygar att produkterna uppfyller de nödvändiga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktivet om radio- och Teleterminalutrustning (R&TTE) Direktiv (1999/5/EC).
Date of issue:
Signature of Responsible Person: January 12, 2015
Product: IMMOBILIZER
Model: 1RC-00
Supplied by
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Japan
EN 60950-1: 2006 + Amd.11:2009 + Amd.1:2010 +
Amd.12: 2011
EN 62479: 2010
Kazuhide Takasugi
GENERAL MANAGER
QUALITY ASSURANCE DIV. 97/24/EC from 17.06.1997
EN 300 330-1 V1.7.1: 2010
EN 300 330-2 V1.5.1: 2010
Technical Construction File held by
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Japan
R&TTE Directive
(Article 3.1(a) Safety)
R&TTE Directive
(Article 3.1(b) EMC)
R&TTE Directive
(Article 3.2 Spectrum)DECLARATION of CONFORMITY For
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
Standard used for comply
Means of Conformity
We declare under our sole responsibility that the Product (s) is confor\
mity with the essential requirements and other relevant requirements of the
Radio and Telecommunication Terminal Equipment (R&TTE) Directive (1999/5/EC).
U2PPM2M0.book Page 1 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 6 of 108

InnehållSäkerhetsinformation...................... 1-1
Beskrivning ....................................... 2-1
Sedd från vänster ........................... 2-1
Sedd från höger.............................. 2-2
Reglage och instrument ................. 2-3
Instrument och
kontrollfunktioner ............................ 3-1
Startspärrsystem ............................ 3-1
Huvudströmbrytare/styrlås ............. 3-2
Indikeringslampor och varningslampor ........................... 3-3
Multi-funktionsmätare .................... 3-5
D-läge (körläge) ............................ 3-17
Styrarmaturer................................ 3-18
Kopplingshandtag ........................ 3-19
Växelpedal .................................... 3-20
Bromshandtag .............................. 3-20
Bromspedal .................................. 3-20
ABS .............................................. 3-21
Antispinnsystem ........................... 3-22
Tanklock ....................................... 3-23
Bränsle ......................................... 3-24
Bränsletankens ventilations- och överloppsslang.......................... 3-25
Katalysator ................................... 3-25
Sadlar ........................................... 3-26
Justera höjden på förarens sadel.......................................... 3-27
Hjälmhållare .................................. 3-29 Förvaringsfack .............................. 3-30
Vindruta ......................................... 3-30
Justering av framgaffeln................ 3-31
Justering av stötdämpare ............. 3-32
Fästen för bagagerem ................... 3-33
Sidostöd ........................................ 3-34
Avstängningssystem för
tändkrets.................................... 3-34
Strömuttag .................................... 3-36
För din egen säkerhet – kontroller
före körning ....................................... 4-1
Hantering och viktiga punkter vid
körning ............................................... 5-1
Start av motorn ............................... 5-1
Växling............................................. 5-2
Tips för att sänka bränsleförbrukningen................... 5-4
Inkörning av motorn ........................ 5-4
Parkering ......................................... 5-5
Periodiskt underhåll och
justering ............................................. 6-1
Ägarens verktygssats...................... 6-2
Tabell över regelbunden skötsel av emissionssystemet ...................... 6-3
Tabell över allmän skötsel och smörjning ..................................... 6-4
Lossa och sätta fast panelen .......... 6-8
Kontroll av tändstiften ..................... 6-9 Motorolja och oljefilterinsats......... 6-10
Kylvätska ...................................... 6-12
Luftfilter......................................... 6-15
Kontroll av tomgångsvarvtalet ...... 6-15
Kontroll av gashandtagets spel .... 6-15
Ventilspel ...................................... 6-16
Däck.............................................. 6-16
Gjutna fälgar ................................. 6-19
Justering av kopplingshandtagets
spel ............................................ 6-19
Kontroll av bromshandtagets
spel ............................................ 6-20
Bromljuskontakter ........................ 6-20
Kontroll av bromsbelägg fram och bak ............................................ 6-20
Kontroll av bromsvätskenivån ...... 6-21
Byte av bromsvätska .................... 6-22
Kedjespänning .............................. 6-22
Rengöring och smörjning av kedjan........................................ 6-24
Kontroll och smörjning av kablar......................................... 6-24
Kontroll av och smörjning av
gashandtag och kabel............... 6-24
Kontroll av och smörjning av bromspedal och växelpedal ...... 6-25
Kontroll av och smörjning av broms- och
kopplingshandtag...................... 6-25
Kontroll och smörjning av mittstöd och sidostöd ............... 6-26U2PPM2M0.book Page 1 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 9 of 108

Säkerhetsinformation
1-2
1
• Blinka alltid innan du svänger ellerbyter fil. Se till att bilisterna kan se
dig.
Förarens och passagerarens kropps-
ställningar är viktiga för korrekt kör-
ning.
• Föraren ska ha båda händerna på styret och båda fötterna på förarens
fotstöd under körning, för att kunna
behålla kontrollen över motorcy-
keln.
• Passageraren ska alltid hålla i föra- ren, sitsremmen eller handtaget, i
förekommande fall, med båda hän-
derna och ha båda fötterna på pas-
sagerarens fotstöd. Kör aldrig med
passagerare om inte han eller hon
kan ha båda fötterna ordentligt på
passagerarens fotstöd.
Kör aldrig alkohol- eller narkotikapå-
verkad.
Denna motorcykel är endast konstru-
erad för att köra på vägar. Den är inte
lämplig för terrängkörning.
Skyddskläder
De flesta dödsolyckor med motorcyklar be-
ror på huvudskador. Att använda hjälm är
den allra främsta faktorn för att förhindra el-
ler minska huvudskador. Använd alltid en godkänd hjälm.
Använd ansiktsskydd eller glasögon.
Vind i oskyddade ögon kan bidra till
försämrad syn som kan försena upp-
täckten av faror.
Att använda jacka, kraftiga stövlar,
byxor, handskar etc., är effektivt för att
förhindra eller minska skrubbsår och
skärsår.
Använd aldrig löst sittande kläder, ef-
tersom de kan fastna i reglagespakar,
fotstöd eller i hjulen och orsaka skador
eller en olycka.
Använd alltid skyddskläder som täck-
er benen, anklarna och fötterna. Mo-
torn och avgassystemet är mycket
heta under och efter användningen
och kan orsaka brännskador.
Passagerare ska också iaktta försik-
tighetsåtgärderna ovan.
Undvik kolmonoxidförgiftning
Alla avgaser innehåller kolmonoxid som är
en livsfarlig gas. Om du andas in kolmonox-
id kan det leda till huvudvärk, yrsel, dåsig-
het, illamående, förvirring och till slut död.
Kolmonoxid är en färglös, luktlös och
smaklös gas som kan vara närvarande trots
att du inte kan se eller lukta avgaser. Livs-
farliga nivåer av kolmonoxid kan snabbt
byggas upp och du kan plötsligt bli oförmö-
gen att vidta åtgärder för att rädda dig själv. Livsfarliga nivåer av kolmonoxid kan dröja
sig kvar i flera timmar eller dagar på in-
stängda eller dåligt ventilerade platser. Om
du känner symptom på kolmonoxidförgift-
ning ska du omedelbart lämna platsen, gå
ut i friska luften och SÖKA LÄKARHJÄLP.
Kör inte motorn inomhus. Kolmonoxid
kan snabbt nå livshotande nivåer även
om du försöker ventilera ut avgaserna
med fläktar, öppna fönster eller dörrar.
Kör inte motorn på dåligt ventilerade
eller delvis instängda platser som la-
dor, garage eller carports.
Kör inte motorn utomhus där avgaser
kan tränga in i en byggnad genom
öppningar som t.ex. fönster och dör-
rar.
Lastning
Om du sätter på tillbehör på motorcykeln
eller lastar den kan stabiliteten och hante-
ringen påverkas negativt om motorcykelns
viktfördelning ändras. För att undvika ris-
ken för olyckor, var ytterst försiktig när du
lastar motorcykeln eller sätter på tillbehör
på den. Var extra försiktig när du kör en
motorcykel med last eller tillbehör. Nedan
följer några allmänna riktlinjer om hur du
lastar motorcykeln t illsammans med infor-
mation om tillbehören:
U2PPM2M0.book Page 2 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 45 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
3-31
3
MAU62450
Justering av framgaffeln
VARNING
MWA14671
Justera alltid fjäderförspänningen på
båda gaffelbenen lika. I annat fall kan du
få dålig stabilitet på motorcykeln vilket
kan leda till att du förlorar kontrollen på
motorcykeln.Varje framgaffelben är försett med en jus-
terbult för fjäderförspänning. Det högra
framgaffelbenet är försett med en juster-
skruv för återfjädringens dämpning.VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.Fjäderförspänning
För att öka fjäderförspänningen och därige-
nom göra fjädringen hårdare vrider du jus-
terbulten på respektive gaffelben i riktning
(a). För att minska fjäderförspänningen och
därigenom göra fjädringen mjukare vrider
du justerbulten på respektive gaffelben i
riktning (b).Inställningen av fjäderförspänningen be-
stäms av att man mäter avståndet A, som
visas på bilden. Ju kortare avståndet A är,
desto högre fjäderförspänning, ju längre
avståndet A är, desto lägre fjäderförspän-
ning.
Återfjädringens dämpning
Framgaffelns dämpning vid återfjädring
justeras på det högra framgaffelbenet.
För att öka återfjädringens dämpning och
därmed göra återfjädringsdämpningen hår-
dare, ska justerskruven vridas i riktning (a).
För att minska återfjädringens dämpning
och därmed göra återfjädringsdämpningen
mjukare, ska justerskruven vridas i riktning
(b).
1. Justerbult för fjäderförspänning
1. Avstånd A
1
1
(a)
(b)
(a)
(b)
1
Fjäderförspänning:
Minimum (mjuk):
Avstånd A = 19.0 mm (0.75 in)
Standard: Avstånd A = 16.0 mm (0.63 in)
Maximum (hård): Avstånd A = 4.0 mm (0.16 in)
1. Justerskruv för återfjädringens dämpning
1
(a)
(b)
U2PPM2M0.book Page 31 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 47 of 108

Instrument och kontrollfunktioner
3-33
3
Återfjädringens dämpning
För att öka återfjädringens dämpning och
därmed göra återfjädringsdämpningen hår-
dare, ska justerskruven vridas i riktning (a).
För att minska återfjädringens dämpning
och därmed göra återfjädringsdämpningen
mjukare, ska justerskruven vridas i riktning
(b).
TIPSVi rekommenderar att du kontrollerar det
verkliga antalet varv som justeringsmeka-
nismen för dämpkraft vrids för en exakt in-
ställning. Justeringsomfånget kanske inte
matchar specifikationerna i listan exakt.
Detta beror på små produktionsskillnader.
VARNING
MWA10222
Stötdämparen innehåller kvävgas under
mycket högt tryck. Läs och förstå följan-
de information innan du hanterar stöt-
dämparen.
Under inga omständigheter får cy-
lindern öppnas eller byggas om.
Låt inte stötdämparen komma i när-
heten av öppna lågor eller andra
värmekällor. Det kan göra att enhe-
ten exploderar på grund av för högt
tryck.
Deformera eller skada inte cylin-
dern på något sätt. Cylinderskador
leder till sämre dämpningsförmåga.
Kasta inte en skadad eller utsliten
stötdämpare själv. Lämna in stöt-
dämparen hos en Yamaha-återför-
säljare.
MAU63080
Fästen för bagageremDet finns tio fästen för bagagerem, åtta un-
der passagerarsadeln och ett på passage-
rarplatsens respektive fotstöd.
1. Justerskruv för återfjädringens dämpningÅterfjädringens dämpningsinställ-
ning:
Minimum (mjuk):
3 klick i riktning (b)*
Standard: 1 1/2 klick i riktning (b)*
Maximum (hård): Justerskruven vriden helt i rikt-
ning (a)
* Med justerskruven skruvad helt i riktning (a)
1 (a)(b)
1. Fäste för bagagerem
1
1
1
U2PPM2M0.book Page 33 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 52 of 108

För din egen säkerhet – kontroller före körning
4-2
4
Bakbroms• Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återförsäljare att lufta bromssys-
temet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-20, 6-21
Koppling • Kontrollera funktionen.
• Smörj kabeln om det behövs.
• Kontrollera glappet i handtaget.
• Justera vid behov.
6-19
Gashandtag • Kontrollera att det går mjukt.
• Kontrollera gashandtagets spel.
• Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gashandtagets spel och smörja
kabeln samt gashandtagets mekanism. 6-15, 6-24
Reglagekablar • Kontrollera att det går mjukt.
•Smörj om det behövs. 6-24
Kedja • Kontrollera kedjespänningen.
• Justera vid behov.
• Kontrollera kedjans skick.
•Smörj om det behövs.
6-22, 6-24
Hjul och däck • Kontrollera om de är skadade.
• Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
• Kontrollera lufttrycket.
• Korrigera vid behov.
6-16, 6-19
Bromspedal och växelpedal • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs. 6-25
Broms- och kopplingshand-
tag • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
6-25
Mittstöd, sidostöd • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
6-26
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
U2PPM2M0.book Page 2 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 69 of 108

Periodiskt underhåll och justering
6-11
6
TIPSOljefilternycklar finns hos Yamahas återför-
säljare.6. Stryk på ett tunt lager ren motorolja påO-ringen på den nya oljefilterinsatsen.TIPSSe till att O-ringen sitter rätt placerad.7. Montera den nya oljefilterinsatsenmed hjälp av en oljefiltertång och dra
sedan åt oljefilterinsatsen med en mo-
mentnyckel. 8. Montera oljans avtappningsplugg och
den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.
9. Fyll på med den rekommenderade mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremål
kommer ner i vevhuset.10. Starta motorn och låt den gå på tom-
gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
1. O-ring
1. Momentnyckel
Åtdragningsmoment:Oljefilterinsats:17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Åtdragningsmoment: Oljeavtappningsplugg:43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
1
Rekommenderad motorolja:Se sidan 8-1.
Oljemängd: Oljebyte: 2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
U2PPM2M0.book Page 11 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 80 of 108

Periodiskt underhåll och justering
6-22
6
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-
spilld bromsvätska omedelbart.När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att kontrollera bromsbe-
läggens förslitning och om det finns läckor
i bromssystemet. Om bromsvätskenivån
sjunker plötsligt bör du be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
MAU22733
Byte av bromsvätskaLåt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vid de intervall som anges under
OBS i tabellen för regelbunden skötsel och
smörjning. Dessutom bör oljetätningarna i
huvudcylinder och bromsok bytas samt
bromsslangar bytas vid de intervall som
anges nedan eller om bromssystemet är
skadat eller läcker. Oljetätningar: Byt vartannat år.
Bromsslangar: Byt vart fjärde år.
MAU22762
KedjespänningKedjespänningen bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
MAU22797
För att kontrollera kedjespänningen
1. Ställ upp motorcykeln på sitt mittstöd.
2. Lägg växeln i neutralläge.
3. Mät kedjespänningen som visas på bilden.
4. Om kedjespänningen inte stämmer måste den justeras enligt följande.1. KedjespänningKedjespänning:5.0–15.0 mm (0.20–0.59 in)
1
U2PPM2M0.book Page 22 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 81 of 108

Periodiskt underhåll och justering
6-23
6
MAU63121
För att justera kedjespänningen
Rådgör med en av Yamahas återförsäljare
innan du justerar kedjespänningen.1. Ta ner motorcykeln från mittstödet, och fäll sedan ner sidostödet.
2. Lossa axelmuttern och låsmuttern på båda sidor om svingarmen.
3. Ställ upp motorcykeln på sitt mittstöd.
4. För att sträcka kedjan, vrid justerbul- ten för kedjespänning på båda sidor
om svingarmen i riktning (a). För att
lossa kedjan, vrid justerbulten på
båda sidor om svingarmen i riktning
(b), och tryck bakhjulet framåt.
VIKTIGT: En felaktig kedjespänning
kan belasta motorn för mycket så-
väl som andra vitala delar på motor-
cykeln, vilket kan leda till att kedjan kuggar över eller brister. Om ked-
jans nedhängning är större än 25.0
mm (0.98 in) kan kedjan skada ra-
men, svingarmen och andra delar.
För att hindra att detta inträffar bör
du se till att kedjespänningen håller
sig inom specifikationerna.
[MCA17791]
TIPSAnvänd riktmarkeringarna på kedjesträck-
arna och markeringarna på båda sidor om
svingarmen för att se till att båda kedje-
sträckare befinner sig i samma läge så att
hjulet blir rätt inriktat.
5. Ta ner motorcykeln från mittstödet,
och fäll sedan ner sidostödet.
6. Dra åt axelmuttern och dra sedan åt låsmuttrarna till angivet moment.
7. Kontrollera att kedjesträckarna är i samma läge, att kedjespänningen är
korrekt och att kedjan rör sig obehind-
rat.
1. Axelmutter
2. Låsmutter
2
1
1. Justerbult för kedjespänningen
(a)(b)
1
1. Spår
2. Riktmarkering
3. Kedjesträckare
Åtdragningsmoment:Axelmutter: 150 Nm (15 m·kgf, 108 ft·lbf)
Låsmutter:
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
3
12
U2PPM2M0.book Page 23 Friday, June 19, 2015 5:22 PM
Page 104 of 108

10-1
10
RegisterAABS ....................................................... 3-21
ABS varningslampa ................................ 3-4
Antispinnsystem ................................... 3-22
Avstängningssystem för tändkrets ....... 3-34BBatteri ................................................... 6-28
Blinkerslampa, byte .............................. 6-32
Blinkersomkopplare .............................. 3-18
Bränsle .................................................. 3-24
Bränsleförbrukning, tips för att sänka .... 5-4
Bränsletankens ventilationsslang och överloppsslang ................................... 3-25
Bromljuskontakter................................. 6-20
Bromshandtag ...................................... 3-20
Bromshandtagets spel, kontroll............ 6-20
Bromsljus/bakljus ................................. 6-32
Broms- och kopplingshandtag,
kontroll av och smörjning ................... 6-25
Bromspedal .......................................... 3-20
Bromspedal och växelpedal, kontroll
av och smörjning ................................ 6-25
Bromsvätska, byte ................................ 6-22
Bromsvätskenivå, kontroll av ................ 6-21DDäck...................................................... 6-16
Delarnas placering .................................. 2-1
D-läge (körläge)..................................... 3-17FFästen för bagagerem .......................... 3-33
Felsökning............................................. 6-34
Felsökningsschema .............................. 6-35
Försiktighet med matta färger ................ 7-1
Förvaring ................................................. 7-3 Förvaringsfack ...................................... 3-30
Framgaffel, justering ............................. 3-31
Framgaffel, kontroll av .......................... 6-26
GGashandtagets spel, kontroll ............... 6-15
Gashandtag och kabel, kontroll av och
smörjning ........................................... 6-24HHjälmhållare .......................................... 3-29
Hjul ....................................................... 6-19
Hjullager, kontroll av ............................. 6-27
Höjden på förarens sadel, justera ........ 3-27
Huvudströmbrytare/styrlås ..................... 3-2IIdentifikationsnummer ............................ 9-1
Indikeringslampa för helljus.................... 3-3
Indikeringslampa för neutralläge ............ 3-3
Indikeringslampa för startspärrsystem ... 3-5
Indikeringslampor för blinkers ................ 3-3
Indikeringslampor och
varningslampor .................................... 3-3
Indikerings-/varningslampa för antispinnsystem ................................... 3-4
Inkörning av motorn ............................... 5-4KKablar, kontroll av och smörjning ......... 6-24
Katalysator ........................................... 3-25
Kedja, rengöring och smörjning ........... 6-24
Kedjespänning...................................... 6-22
Knapp för avbländning/helljusblink ...... 3-18
Kontroll av bromsbelägg, fram och bak ..................................................... 6-20
Kopplingshandtag ................................ 3-19
Kopplingshandtagets spel, justering .... 6-19 Kylvätska...............................................6-12
LLuftfilter .................................................6-15MMenyknapp ...........................................3-19
Mittstöd och sidostöd, kontroll och
smörjning ............................................6-26
Motorcykelns identifikationsnummer ......9-1
Motorns serienummer .............................9-1
Motorolja och oljefilterinsats .................6-10
Multi-funktionsmätare .............................3-5NNummerskyltsbelysning, byte av lampa ..................................................6-33PPanel, lossa och sätta fast ......................6-8
Parkering .................................................5-5
Parkeringsljus........................................6-32SSadlar ....................................................3-26
Säkerhetsinformation ..............................1-1
Säkringar, byte ......................................6-29
Sidostöd................................................3-34
Signalknapp ..........................................3-18
Skötsel ....................................................7-1
Skötsel och smörjning, regelbunden ......6-4
Specifikationer ........................................8-1
Start av motorn .......................................5-1
Startspärrsystem.....................................3-1
Stopp/Kör/Start-knapp .........................3-18
Stötdämpare, justering .........................3-32
Strålkastare ...........................................6-31
Strömuttag ............................................3-36
Styrarmaturer ........................................3-18
U2PPM2M0.book Page 1 Friday, June 19, 2015 5:22 PM