oil YAMAHA NMAX 125 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: NMAX 125, Model: YAMAHA NMAX 125 2021Pages: 108, PDF Size: 10.64 MB
Page 38 of 108
Instrument och kontrollfunktioner
6-5
6
MAU86860
Mätare för kylvätsketemperatur
Mätaren visar temperaturen på kylvätskan
och därmed motorns skick. Segmenten
tänds från “C” (kall) till “H” (het) när motor-
temperaturen ökar. Stäng av motorn så fort
som möjligt och låt den svalna om det heta
segmentet blinkar. (Se sidan 9-34.)TIPSOm fel avkänns i elkretsen kommer alla
segment att blinka kontinuerligt. Låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
MAU86870
VVA-indikator
Den här modellen är utrustad med varierbar
ventilstyrning (VVA) för bra bränsleekonomi
och acceleration på både låga och höga
varvtalsområden. VVA-indikatorn tänds när
VVA-systemet byter till högt varvtalsområ-
de.
Slå på och stänga av VVA-indikatorn1. Stäng av fordonet.
2. Slå på fordonet när du trycker på “ME-
NU”.
3. Fortsätt att trycka på “MENU”. Skär-
men för inställning av visningsenheter
öppnas (efter fem sekunder) och där-
efter (efter cirka tio sekunder) börjar
alla segment utom VVA-indikatorn att
blinka. Släpp “MENU”.4. Ändra på/av-inställningen genom att
trycka på “MENU” en gång.
5. Bekräfta inställningen genom att hålla
“MENU” intryckt i en sekund.
TIPSDen varierbara ventilstyrningen stängs inte
av när VVA-indikatorn stängs av.
MAUN2800
Multifunktionsdisplay
Multi-funktionsdisplayen är utrustad med
följande:
en vägmätare (ODO)
två trippmätare (TRIP 1 och TRIP 2)
en trippmätare för bränslereserv (TRIP
F)
en trippmätare för oljebyte (OIL TRIP)
en indikering för oljebyte
1. Mätare för kylvätsketemperatur
1
1. VVA-indikator (varierbar ventilstyrning)
1
1. Multi-funktionsdisplay
1
UBALM0M0.book Page 5 Thursday, October 1, 2020 4:28 PM
Page 39 of 108
Instrument och kontrollfunktioner
6-6
6
en trippmätare för V-remsbyte (V-
BELT TRIP)
en indikering för byte av V-remmen
en display för momentan bränsleför-
brukning (F/ECO)
en display för genomsnittlig bränsle-
förbrukning (AVE F/ECO)
en display för batterispänning (BATT)
en display för antispinnsystemet (TCS)
Tryck på “MENU” när du vill ändra display-
en i följande ordning:
ODO och F/ECO → TRIP 1 och AVE F/ECO
→ TRIP 2 och AVE F/ECO → TRIP F →
BATT → TCS → OIL TRIP → V-BELT TRIP
→ ODO och F/ECOTIPSTrippmätaren för bränslereserv visas
bara när bränslenivån är låg.
Trippmätarna för oljebyte och V-rems-
byte visas inte när fordonet är i rörelse.
Det finns en display för genomsnittlig
bränsleförbrukning för varje trippmä-
tare (TRIP 1 och TRIP 2). När en tripp-
mätare återställs, återställs även
displayen för genomsnittlig bränsle-
förbrukning för den trippmätaren.
MAU86890
Vägmätare
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.TIPSVägmätaren låser sig vid 999999 och kan
inte återställas.
MAU86900
Trippmätare
Trippmätarna visar hur långt fordonet har
gått efter senaste nollställning.
Återställ en trippmätare genom att ställa in
displayen på trippmätaren och trycka på
“MENU” tills trippmätaren nollställs.TIPSTrippmätaren nollställs och börjar om från
början när den når 9999.9.
1. Vägmätare
1
1. Tripmätare
1
UBALM0M0.book Page 6 Thursday, October 1, 2020 4:28 PM
Page 40 of 108
Instrument och kontrollfunktioner
6-7
6
MAU86910
Trippmätare för bränslereserv
Om det sista segmentet på bränslemätaren
börjar blinka, ändras displayen automatiskt
till att visa trippmätaren för bränslereserv
“TRIP F” och körsträckan börjar räknas från
den punkten.
Tryck på “MENU” tills trippmätaren för
bränslereserv nollställs om du vill återställa
den.TIPSOm du inte nollställer trippmätaren för
bränslereserv själv kommer den att nollstäl-
las och försvinna automatiskt från display-
en när du har tankat och kört i 5 km (3 mi).
MAUN3060
Trippmätare för oljebyte
Trippmätaren visar körsträckan sedan mo-
toroljan byttes. Indikatorn för oljebyte “OIL”
blinkar vid 1000 km (600 mi), därefter vid
5000 km (3100 mi) och sedan efter varje
6000 km (3700 mi).
Om du vill nollställa trippmätaren för oljeby-
te och indikatorn för oljebyte kan du välja
trippmätaren för oljebyte och trycka på
“MENU” tills “OIL” och trippmätaren börjar
blinka. När “OIL” och trippmätaren blinkar
trycker du på “MENU” tills trippmätaren
nollställs.
TIPSTrippmätaren för oljebyte och indikatorn för
oljebyte måste nollställas när motoroljan
har bytts ut. Annars kommer indikatorn för
oljebyte inte att tändas vid rätt tid.
MAUN3070
trippmätare för byte av V-rem
Trippmätaren visar körsträckan sedan V-
remmen byttes senast. Indikatorn för V-
remsbyte “V-BELT” blinkar efter varje
18000 km (11200 mi) för att visa att V-rem-
men bör bytas.
Om du vill nollställa både trippmätaren och
indikatorn kan du välja trippmätaren för V-
remsbyte och trycka på “MENU” tills “V-
1. Trippmätare för bränslereserv
1
1.
2. Tripmätare för oljebyte
2
1
1.
2. Trippmätare för byte av V-rem
21
UBALM0M0.book Page 7 Thursday, October 1, 2020 4:28 PM
Page 72 of 108
Periodiskt underhåll och justering
9-12
9
TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.VIKTIGT
MCA24060
Se till att inga främmande föremål kom-
mer ner i vevhuset.8. Starta motorn och låt den gå på tom-
gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
9. Stäng av motorn och kontrollera olje-
nivån. Fyll på vid behov.
10. Nollställ trippmätaren för oljebyte och
indikatorn för oljebyte “OIL”. (Se sidan
6-7 för information om återställning.)
MAU85450
Fördelar med YamalubeYAMALUBE är en YAMAHA-originalartikel
som utvecklats speciellt av våra tekniker ef-
tersom de anser att motoroljan är en viktig
del av motorn. Vi har specialistteam inom
mekanik, kemi, elektronik och bantestning
som utvecklar oljorna tillsammans med
motorerna. Yamalube-oljorna utnyttjar bas-
oljornas egenskaper till fullo och blandning-
arna har den perfekta balansen av tillsatser
som ser till att oljorna uppfyller våra pre-
standakrav. Därför har alla mineraloljor
samt de halv- och helsyntetiska oljorna i
Yamalube-serien sina egna egenskaper
och användningsområden. Yamaha har
forskat om och utvecklat oljor sedan 1960-
talet och har därmed många års erfarenhet
vilket gör Yamalube till det bästa valet för
din Yamaha-motor.
MAU67822
SlutväxeloljaKontrollera så att det inte läcker olja från
slutväxeln innan du kör. Om du upptäcker
läckage bör du låta en Yamaha-återförsäl-
jare kontrollera och reparera motorcykeln.
Dessutom måste oljan i slutväxeln bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning.
1. Starta motorn och värm upp oljan i
slutväxeln genom att köra motorcy-
keln i flera minuter.
2. Stäng av motorn och placera sedan
motorcykeln på mittstödet.
3. Placera ett oljetråg under slutväxeln
för att samla upp oljan.
4. Ta bort påfyllningslocket och dess O-
ring från slutväxelhuset.1. Påfyllningslock för slutväxelolja
2. O-ring
1
2
UBALM0M0.book Page 12 Thursday, October 1, 2020 4:28 PM