stop start YAMAHA NMAX 125 2021 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: NMAX 125, Model: YAMAHA NMAX 125 2021Pages: 114, PDF Dimensioni: 10.72 MB
Page 1 of 114

DIC183
GPD125-A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
USO E MANUTENZIONE
MOTOCICLO
Leggere attentamente questo
manuale prima di utilizzare
questo veicolo.
Informazioni per I consumatoriCaratteristiche tecniche
Pulizia e rimessaggio del motociclo
Per la vostra sicurezza – controlli prima
dell’utilizzo
Funzionamento e valutazioni importanti per la guidaFunzioni speciali
Strumento e funzioni di controllo Sistema smart key
Sistema Stop and Start Descrizione
Informazioni di sicurezza
Manutenzione e regolazione periodiche Indice analitico
BAL-F8199-H0[Italian (H)]
Page 8 of 114

IndiceInformazioni di sicurezza................ 1-1
Ulteriori consigli per una guida
sicura........................................... 1-5
Descrizione....................................... 2-1
Vista da sinistra .............................. 2-1
Vista da destra................................ 2-2
Comandi e strumentazione ............ 2-3
Sistema smart key .......................... 3-1
Sistema smart key .......................... 3-1
Raggio d’azione del sistema
smart key .................................... 3-2
Modo di impiego di smart key
e chiavi meccaniche.................... 3-3
Smart key ....................................... 3-4
Sostituzione della batteria
della smart key ............................ 3-6
Blocchetto accensione ................... 3-7
Sistema Stop and Start................... 4-1
Sistema Stop and Start .................. 4-1
Funzionamento del sistema
Stop and Start ............................. 4-1
Funzioni speciali ............................. 5-1
CCU (Communication Control
Unit) ............................................. 5-1Strumento e funzioni di controllo.... 6-1
Spie di segnalazione e di
avvertimento ................................ 6-1
Strumento multifunzione ................. 6-3
Interruttori manubrio ....................... 6-9
Leva freno anteriore ...................... 6-11
Leva freno posteriore .................... 6-11
ABS ............................................... 6-11
Sistema di controllo della
trazione ...................................... 6-13
Tappo serbatoio carburante ......... 6-14
Carburante .................................... 6-15
Tubo di troppopieno del
serbatoio carburante ................. 6-17
Convertitore catalitico ................... 6-17
Sella .............................................. 6-17
Portacaschi ................................... 6-18
Vani portaoggetti........................... 6-18
Regolazione degli assiemi
ammortizzatori ........................... 6-20
Presa di corrente........................... 6-21
Cavalletto laterale ......................... 6-22
Sistema d’interruzione circuito
accensione ................................ 6-22
Per la vostra sicurezza –
controlli prima dell’utilizzo.............. 7-1
Funzionamento e valutazioni
importanti per la guida..................... 8-1
Rodaggio......................................... 8-1Avviare il motore ............................. 8-2
Avvio del mezzo.............................. 8-2
Accelerazione e decelerazione ....... 8-3
Frenatura ........................................ 8-3
Consigli per ridurre il consumo
del carburante ............................. 8-3
Parcheggio .................................... 8-4
Manutenzione e regolazione
periodiche......................................... 9-1
Kit attrezzi ....................................... 9-1
Tabella di manutenzione
periodica per il sistema di
controllo emissioni ...................... 9-2
Tabella manutenzione generale
e lubrificazione ............................ 9-3
Rimozione ed installazione
dei pannelli .................................. 9-7
Controllo della candela ................... 9-9
Filtro a carboni attivi ..................... 9-11
Olio motore e filtro olio ................. 9-11
Perché Yamalube ......................... 9-13
Olio trasmissione finale................. 9-13
Liquido refrigerante ...................... 9-14
Elementi filtranti del filtro aria e
del carter cinghia
trapezoidale............................... 9-16
Controllo del gioco della
manopola acceleratore ............. 9-18
Gioco valvole ................................ 9-19
Pneumatici .................................... 9-19UBALH0H0.book Page 1 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 28 of 114

Sistema Stop and Start
4-1
4
HAU76825
Sistema Stop and StartIl sistema Stop and Start arresta automati-
camente il motore quando il veicolo è fermo
per prevenire il rumore, controllare le emis-
sioni di gas di scarico e ridurre il consumo
di carburante.
Quando il pilota ruota leggermente la ma-
nopola acceleratore, il motore si riavvia au-
tomaticamente e il veicolo parte.ATTENZIONE
HCA23961
Quando si parcheggia o si lascia incu-
stodito il veicolo, accertarsi di aver
spento il blocchetto accensione. Se il si-
stema Stop and Start viene lasciato ac-
ceso, la batteria potrebbe scaricarsi epotrebbe essere impossibile riavviare il
motore a causa dell’insufficiente tensio-
ne della batteria.
NOTAAnche se il motore normalmente si
ferma contemporaneamente al veico-
lo, si può avere un certo ritardo quan-
do il veicolo procede al di sotto dei 10
km/h, come in condizioni di traffico in-
tenso.
Se si ritiene che la tensione della bat-
teria sia bassa, perché non è possibile
avviare il motore con l’interruttore di
avviamento o per altri motivi, non ac-
cendere il sistema Stop and Start.
Fare controllare la batteria da un con-
cessionario Yamaha agli intervalli spe-
cificati nella tabella della
manutenzione periodica.
HAU76671
Funzionamento del sistema Stop
and Start
HAU76687
Attivazione del sistema Stop and Start
1. Accendere il blocchetto accensione.
2. Posizionare l’interruttore del sistema
Stop and Start su “ ”.
1. Spia di segnalazione del sistema Stop and
Start “ ”
1
ONA
AAA
UBALH0H0.book Page 1 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 29 of 114

Sistema Stop and Start
4-2
4
3. Il sistema Stop and Start si attiva e la
spia di segnalazione si accende quan-
do vengono soddisfatte le condizioni
indicate di seguito:
L’interruttore del sistema Stop
and Start è impostato su “ ”.
Dopo il riscaldamento, il motore
è rimasto al minimo per un certo
tempo.
Il veicolo ha viaggiato a una velo-
cità di 10 km/h o superiore.
4. Per disattivare il sistema Stop and
Start, impostare il relativo interruttore
su “ ”.
NOTAPer preservare la durata della batteria,
il sistema Stop and Start potrebbe
non attivarsi.
Se il sistema Stop and Start non si at-
tiva, far controllare la batteria da un
concessionario Yamaha.
HAU76832
Arrestare il motore
Il motore si arresta automaticamente quan-
do vengono soddisfatte le condizioni indi-
cate di seguito:
L’interruttore del sistema Stop and
Start è impostato su “ ”.
La spia di segnalazione “ ” sull’indi-
catore multifunzione è accesa.
Il veicolo è fermo con la manopola ac-
celeratore ritornata nella posizione ini-
ziale.A questo punto, la spia di segnalazione
“ ” inizia a lampeggiare per indicare che il
motore è attualmente fermo a causa del si-
stema Stop and Start.
HAU76704
Riavviare il motore
Se la manopola acceleratore viene ruotata
mentre la spia di segnalazione del sistema
Stop and Start lampeggia, il motore si riav-
via automaticamente e la spia di segnala-
zione “ ” smette di lampeggiare.
1. Aperto
A
1
A
AAA
A
A
1. Aperto
2. LampeggianteA1
2
A
UBALH0H0.book Page 2 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 30 of 114

Sistema Stop and Start
4-3
4
AVVERTENZA
HWA18731
Non ruotare eccessivamente o troppo
velocemente la manopola acceleratore
quando il sistema Stop and Start è atti-
vato e il motore è fermo. In caso contra-
rio il vicolo potrebbe iniziare a muoversi
inavvertitamente, una volta che il motore
si è riavviato.
NOTAQuando il cavalletto laterale è abbas-
sato, il sistema Stop and Start viene
disattivato.
Se il sistema Stop and Start non fun-
ziona correttamente, far controllare il
veicolo da un concessionario
Yamaha.
HAU76711
Precauzioni quando si utilizza il sistema
Stop and Start
Per evitare incidenti dovuti a un funziona-
mento errato, leggere attentamente e os-
servare le precauzioni seguenti.
AVVERTENZA
HWA18741
Quando si cammina spingendo il veico-
lo, accertarsi di aver spento il blocchetto
accensione. Se il veicolo viene spinto la-sciando acceso il sistema Stop and
Start, il motore potrebbe avviarsi e il vei-
colo potrebbe iniziare a muoversi se la
manopola acceleratore viene ruotata
accidentalmente.
AVVERTENZA
HWA18751
Quando si mette il veicolo sul cavalletto
centrale, accertarsi di aver spento il
blocchetto accensione. Se il veicolo vie-
ne messo sul cavalletto centrale lascian-
do acceso il sistema Stop and Start, il
motore potrebbe avviarsi e il veicolo po-
trebbe iniziare a muoversi se la manopo-
la acceleratore viene ruotata
accidentalmente.
1. Lampeggiante
2. Spento
1
2
A
OFF
UBALH0H0.book Page 3 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 31 of 114

Sistema Stop and Start
4-4
4
AVVERTENZA
HWA18771
Quando si lascia incustodito il vei-
colo, accertarsi di aver spento il
blocchetto accensione.
Non lasciare acceso il sistema Stop
and Start durante il parcheggio del
veicolo. In caso contrario il motore
potrebbe avviarsi e il veicolo po-
trebbe iniziare a muoversi se la ma-
nopola acceleratore viene ruotata
accidentalmente.
AVVERTENZA
HWA18781
Prima di eseguire la manutenzione, ac-
certarsi di aver spento il blocchetto ac-
censione. Se si esegue la manutenzione
con il sistema Stop and Start acceso, il
motore potrebbe avviarsi e il veicolo po-
trebbe iniziare a muoversi se la manopo-
la acceleratore viene ruotata.
OFF
OFFOFF
UBALH0H0.book Page 4 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 34 of 114

Strumento e funzioni di controllo
6-1
6
HAU77123
Spie di segnalazione e di avverti-
mento
HAU88900
Spie indicatore di direzione “ ” e “ ”
Ciascuna spia lampeggerà quando le luci
indicatori di direzione corrispondenti lam-
peggiano.
HAU88910
Spia luce abbagliante “ ”
Questa spia di segnalazione si accende
quando l’abbagliante del faro è acceso.
HAU88711
Spia di segnalazione guasto (MIL) “ ”
Questa spia si accende o lampeggia se vie-
ne rilevato un problema al motore o a un al-
tro sistema di comando del veicolo. Se
questo accade, far controllare il sistema
diagnostico di bordo da un concessionario
Yamaha. Si può controllare il circuito elettri-
co della spia accendendo il veicolo. La spia
dovrebbe accendersi per pochi secondi e
poi spegnersi. Se inizialmente la spia non si
accende quando si accende il veicolo, o se
la spia rimane accesa, fare controllare il vei-
colo da un concessionario Yamaha.ATTENZIONE
HCA26820
Se la spia MIL inizia a lampeggiare, ab-
bassare il regime del motore per evitare
danni all’impianto di scarico.
NOTAIl motore viene comandato sensibilmente
affinché il sistema diagnostico di bordo rile-
vi il deterioramento e il guasto del sistema
di controllo delle emissioni. Data questa ca-
ratteristica tecnica, la spia MIL potrebbe
accendersi o lampeggiare a causa di modi-
fiche al veicolo, assenza di manutenzione,
uso eccessivo o improprio del veicolo. Per
evitarlo, osservare le seguenti precauzioni.
Non tentare di modificare il software
della centralina del motore.
Non aggiungere accessori elettrici che
interferiscano con il comando del mo-
tore.
Non utilizzare accessori o componenti
aftermarket, quali sospensione, can-
dele, iniettori, impianto di scarico, ecc.
Non modificare le caratteristiche tec-
niche del sistema di trazione (catena,
corone, ruote, pneumatici, ecc.).
Non rimuovere o alterare il sensore
O2, il sistema d’induzione aria o i
componenti di scarico (catalizzatori o
EXUP, ecc.).
Mantenere la cinghia trapezoidale e la
cinghia di trasmissione corrette (se
presenti).
Mantenere la pressione corretta degli
pneumatici.
1. Spia indicatore di direzione sinistro “ ”
2. Spia di segnalazione notifica in arrivo “ ”
3. Spia di segnalazione sistema di controllo
della trazione “ ”
4. Spia ABS “ ”
5. Spia luce abbagliante “ ”
6. Spia di segnalazione guasto “ ”
7. Spia di segnalazione del sistema Stop and
Start “ ”
8. Spia sistema smart key “ ”
9. Spia di segnalazione chiamata in
arrivo “ ”
10.Spia indicatore di direzione destro “ ”
4 110
5
6
7
8
23 9
UBALH0H0.book Page 1 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 35 of 114

Strumento e funzioni di controllo
6-2
6
Evitare l’uso estremo del veicolo. Ad
esempio, aprendo e chiudendo ripe-
tutamente o eccessivamente l’accele-
ratore, guidando ad alta velocità,
effettuando burnout, impennate, ecc.
HAU88890
Spia ABS “ ”
Questa spia si accende quando si accende
il veicolo per la prima volta e si spegne
dopo aver iniziato a mettersi in marcia. Se
la spia si accende mentre si è in marcia, è
possibile che il sistema frenante anti-bloc-
caggio non funzioni correttamente.
AVVERTENZA
HWA16043
Se la spia ABS non si spegne dopo aver
raggiunto una velocità di 10 km/h (6
mi/h) oppure se la spia ABS si accende
mentre si è in marcia:
Prestare estrema attenzione per
evitare il possibile bloccaggio delle
ruote durante la frenatura di emer-
genza.
Far controllare il veicolo da un con-
cessionario Yamaha il prima possi-
bile.
NOTALa spia ABS potrebbe accendersi quando
si fa andare su di giri il motore con il veicolo
sul suo cavalletto centrale, ma questo non
indica una disfunzione.
HAU88930
Spia di segnalazione sistema di control-
lo della trazione “ ”
La spia di segnalazione lampeggerà quan-
do il controllo della trazione si è inserito.
Se il sistema di controllo della trazione vie-
ne spento, questa spia di segnalazione si
accende. (Vedere pagina 6-13.)NOTAQuando si accende il veicolo, la spia do-
vrebbe accendersi per alcuni secondi e poi
spegnersi. Se la spia non si accende o ri-
mane accesa, fare controllare il veicolo da
un concessionario Yamaha.
HAUN2770
Spia di segnalazione sistema smart
key “ ”
Questa spia comunica lo stato del sistema
smart key. Quando il sistema smart key
funziona normalmente, questa spia sarà
spenta. Se è presente un errore a carico del
sistema smart key, la spia lampeggerà. La
spia lampeggerà anche quando la comuni-cazione tra veicolo e smart key ha luogo e
quando si eseguono determinate operazio-
ni con il sistema smart key.
HAUN2830
Spia del sistema Stop and Start “ ”
Questa spia si accende quando si attiva il
sistema Stop and Start. La spia lampeggia
quando il sistema Stop and Start arresta
automaticamente il motore.NOTA
postato su Ž, questa spia potrebbe non
accendersi. (Vedere pagina 4-1.)
HAUN2781
Spia di segnalazione chiamata in
entrata “ ”
Questa spia di segnalazione lampeggia
quando è in arrivo una chiamata allo
smartphone collegato. Se non si risponde
alla chiamata, la spia di segnalazione rima-
ne accesa fino allo spegnimento del veico-
lo.NOTAQuesta funzione è attiva solo quando lo
smartphone è collegato al veicolo.
A
UBALH0H0.book Page 2 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 43 of 114

Strumento e funzioni di controllo
6-10
6
Destro
HAU89570
Commutatore luce
abbagliante/anabbagliante “ / ”
Posizionare questo interruttore su “ ”
per l’abbagliante e su “ ” per l’anabba-
gliante.NOTA
fari alti.
bagliante, si accendono anche entrambi i
fari bassi.
HAU12461
Interruttore indicatori di
direzione “ / ”
Spostare questo interruttore verso “ ”
per segnalare una curva a destra. Spostare
questo interruttore verso “ ” per segnala-
re una curva a sinistra. Una volta rilasciato,
l’interruttore ritorna in posizione centrale.
Per spegnere le luci degli indicatori di dire-
zione, premere l’interruttore dopo che è ri-
tornato in posizione centrale.
HAU12501
Interruttore dell’avvisatore
acustico “ ”
Premere questo interruttore per azionare
l’avvisatore acustico.
HAU12722
Interruttore avviamento “ ”
Con il cavalletto laterale alzato, premere
questo interruttore azionando il freno ante-
riore o posteriore per mettere in rotazione il
motore con il dispositivo d’avviamento. Pri-
ma di accendere il motore, vedere pagina
8-2 per le istruzioni di avviamento.
HAU79500
Interruttore luci d’emergenza “ ”
Con il blocchetto accensione su “ON”, usa-
re questo interruttore per accendere le luci
d’emergenza (lampeggio simultaneo di tut-
te le luci indicatori di direzione).Le luci d’emergenza vengono utilizzate in
caso d’emergenza o per avvisare gli altri
utenti della strada dell’arresto del vostro
veicolo in zone di traffico pericoloso.
ATTENZIONE
HCA10062
Non utilizzare a lungo le luci d’emergen-
za a motore spento, per evitare di scari-
care la batteria.
HAU59011
Interruttore dei menu “MENU”
Questo interruttore viene utilizzato per ese-
guire selezioni nel display delle modalità di
regolazione dello strumento multifunzione.
Vedere Strumento multifunzione a pagina
6-3 per informazioni dettagliate.
HAU76391
Interruttore del sistema Stop and Start
“/”
Per attivare il sistema Stop and Start, impo-
stare l’interruttore su “ ”. Per disattivare il
sistema Stop and Start, impostare questo
interruttore su “ ”.
1. Interruttore del sistema Stop and
Start “ / ”
2. Interruttore luci d’emergenza “ ”
3. Interruttore avviamento “ ”
AA
1
2
3A
A
/
A
A
A
A
UBALH0H0.book Page 10 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 63 of 114

Funzionamento e valutazioni importanti per la guida
8-4
8
HAUW4891
Parcheggio Durante il parcheggio, spegnere il sistema
Stop and Start e quindi arrestare il motore.
Dopo aver spento il blocchetto accensione,
accertarsi di disattivare la smart key e di
portarla con sé.
AVVERTENZA
HWA18840
Poiché il motore e l’impianto di sca-
rico possono divenire molto caldi,
parcheggiare in luoghi dove i pedo-
ni o i bambini non possano facil-
mente toccarli e scottarsi.
Non parcheggiare su pendenze o
su terreno soffice, altrimenti il vei-
colo potrebbe ribaltarsi, aumentan-
do il rischio di perdite di carburante
e incendi.
Non parcheggiare accanto all’erba
o altri materiali infiammabili che po-
trebbero prendere fuoco.
Se il sistema Stop and Start viene
lasciato acceso, la batteria potreb-
be scaricarsi e potrebbe essere im-
possibile riavviare il motore a causa
dell’insufficiente tensione della bat-
teria.
NOTAAnche quando si parcheggia il veicolo in un
luogo diviso da un recinto o dalla vetrina di
un negozio, se la smart key si trova entro il
raggio d’azione, altre persone potranno av-
viare il motore e azionare il veicolo. Disatti-
vare la smart key quando si lascia il veicolo.
(Vedere pagina 3-8.)
UBALH0H0.book Page 4 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM