Tire YAMAHA RHINO 660 2007 Owners Manual

YAMAHA RHINO 660 2007 Owners Manual RHINO 660 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51179/w960_51179-0.png YAMAHA RHINO 660 2007 Owners Manual

Page 14 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual EVU00050
1 -CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND 
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION AND VEHICLE 
IDENTIFICATION ............

Page 27 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 1-2
1
FVU00060
EMPLACEMENT DES 
ÉTIQUETTES 
D’AVERTISSEMENT ET DE 
CARACTÉRISTIQUES
Lire attentivement et comprendre toutes les étiquettes ap-
posées sur le véhicule. Elles contiennent des info

Page 30 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 1-5
7
YAMAHA 5UG-F1696-01
WARNING
IMPROPER TIRE PRESSURE OR OVERLOADING CAN CAUSE 
     LOSS OF CONTROL.LOSS OF CONTROL CAN RESULT IN SEVERE INJURY OR    
     DEATH.OPERATING TIRE PRESSURE: Set with

Page 48 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 2-11
Always use the size and type of tires specified
in this manual. 

Always maintain proper tire pressure as de-
scribed in this manual. 

Never exceed the stated load capacity. Cargo
should be a

Page 69 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 4-2
4
FVU00130
FONCTIONS DES COMMANDES
FVU00140
Contacteur à clé
Les positions du contacteur sont les suivantes : 
ON (marche) : 
Tous les circuits électriques sont alimentés et les phares
et feux

Page 107 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 4-40
FVU00280
Levier de frein de stationnement
Le levier de frein de stationnement se situe à la droite du
siège du conducteur. Celui-ci permet d’empêcher
l’ébranlement du véhicule lors de so

Page 109 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 4-42
FVU00290
Sélecteur de marche
Le sélecteur de marche permet de sélectionner la gamme
basse, la gamme haute, le point mort et la marche arrière.
(Voir les explications relatives au fonctionneme

Page 113 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 4-46
FVU01300
Sièges
Pour déposer un siège, tirer sa manette de verrouillage
vers le haut, soulever l’avant du siège, puis repousser le
siège vers l’avant et le haut.
Pour mettre un siège en

Page 115 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 4-48
FVU01310
Ceintures de sécurité
Les sièges du conducteur et du passager de ce véhicule
sont équipés d’une ceinture trois points. Toujours porter
sa ceinture de sécurité lorsque l’on ro

Page 117 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 4-50
3. Placer la ceinture sous-abdominale au-dessous de
l’abdomen. Appuyer sur la ceinture du côté de la
boucle tout en tirant sur la ceinture épaulière de sor-
te à bien ajuster la ceinture s
Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >