YAMAHA RHINO 700 2012 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: RHINO 700, Model: YAMAHA RHINO 700 2012Pages: 492, PDF Size: 12.99 MB
Page 1 of 492
YXR7FB
YXR7FSPB
YXR700FAB
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
1RB-F8199-60
READ THIS MANUAL CAREFULLY!
It contains important safety information.
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL!
Il comprend d’importantes informations de sécurité.
¡LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE!
Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad.
DIC183
Page 2 of 492
Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual should stay with this ve-
hicle if it is sold.
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel
doit être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe acompañar al
vehículo si este se vende.
1RB60-EE.book Page 1 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 3 of 492
1RB60-EE.book Page 1 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 4 of 492
EVU01740
— — — — —General Manager
RV Engineering Division
Recreational Vehicle Business Unit
Motorcycle Business Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2 February, 2011
(YXR7FSP) (5Y4AM22W0B0500501–)
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
declare in sole responsibility, that the product
(Make, model)
(If applicable)
and to the other relevant Directives of EEC
2004/108/EC
(Title and/or number and date of issue of the other Directives of EEC)
(If applicable)YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
Shinya Shimada
Date of Issue to which this declaration applies, conforms to the essential health
and safety requirements of Directive 2006/42/EC
To effect correct application of the essential health and safety requirements
stated in the Directives of EEC, the following-standards and/or technical
specifications were consulted:
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)
Authorized Representative
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive 2006/42/EC
Manufacturer
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, U.S.A.
YXR700F (YXR7F) (5Y4AM17W0B0502401–)
1RB60-EE.book Page 2 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 5 of 492
FVU01740
— — — — —Directeur général
RV Engineering Division
Recreational Vehicle Business Unit
Motorcycle Business Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2 février, 2011
(YXR7FSP) (5Y4AM22W0B0500501–)
Nous, la YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japon,
déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit
(Marque, modèle)2004/108/CE
(Titre et/ou numéro et date de promulgation d’autres directives CEE)
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
Signature
Shinya Shimada
Date de délivrance
(le cas échéant)ainsi qu’aux prescriptions des autres Directives de la CEE établies dans ce domaine :faisant l’objet de cette déclaration, est conforme aux prescriptions fondamentalesen matière de santé et de sécurité stipulées dans la Directive 2006/42/CE(le cas échéant)Pour mettre en pratique dans les règles les prescriptions en matière de sécurité
et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des
normes et/ou des caractéristiques techniques suivantes :
(Titre et/ou numéro et date d’établissement de normes et/ou de caractéristiques)Délégué autorisé
Déclaration de conformité CEConformément aux Directives 2006/42/CE
Fabricant
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, É.-U.
YXR700F (YXR7F) (5Y4AM17W0B0502401–)
SVU01740
— — — — —Director general
RV Engineering Division
Recreational Vehicle Business Unit
Motorcycle Business Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2 febrero, 2011
(YXR7FSP) (5Y4AM22W0B0500501–)
Los abajo firmantes, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japó
n
declaran bajo su responsabilidad exclusiva que el producto
(marca, modelo)2004/108/CE
(título o número y fecha de publicación de las demás directivas de la CEE)YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Países Bajos
Firma
Shinya Shimada
Fecha de emisión
(en su caso)y otras directivas de la CEE aplicables al cual se refiere la presente declaración, cumple los requisitos esenciales
de salud y seguridad de la directiva 2006/42/CE(en su caso)Para la correcta aplicación de los requisitos esenciales de salud y seguridad
estipulados en las directivas de la CEE se han consultado las normas o
especificaciones técnicas siguientes:
(título o número y fecha de publicación de las normas o especificaciones)
Representante autorizado
Declaración CE de conformidad
conforme a la directiva 2006/42/CE
Fabricante
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, EE. UU.
YXR700F (YXR7F) (5Y4AM17W0B0502401–)
1RB60-EE.book Page 3 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 6 of 492
EVU00010
1-INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Yamaha
YXR7FB / YXR7FSPB / YXR700FAB. It repre-
sents the result of many years of Yamaha experi-
ence in the production of fine sporting, touring, and
pace-setting racing vehicles. With the purchase of
this Yamaha, you can now appreciate the high de-
gree of craftsmanship and reliability that have
made Yamaha a leader in these fields.
This manual will provide you with a good basic un-
derstanding of the features and operation of this
vehicle. It also includes basic maintenance and in-
spection procedures. If you have any questions re-
garding the operation or maintenance of your
vehicle, please consult a Yamaha dealer.
WARNING
Please read this manual carefully before oper-
ating this vehicle. Do not attempt to operate
this vehicle until you have attained adequate
knowledge of its controls and operating fea-
tures. Regular inspections and careful mainte-
nance, along with good operating techniques,
will help ensure that you safely enjoy the capa-
bilities and reliability of this vehicle.
1RB60-EE.book Page 4 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 7 of 492
FVU00010
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le
YXR7FB, YXR7FSPB ou YXR700FAB de Yamaha. Ce
modèle représente en effet le fruit de nombreuses années
d’expérience que Yamaha possède dans la production de
véhicules de sport, de tourisme et de compétition. Ce vé-
hicule permettra à son conducteur de pleinement appré-
cier la perfection technique et la fiabilité qui ont fait de
Yamaha un chef de file dans ces domaines.
Le manuel apportera à son lecteur une bonne compréhen-
sion de base des caractéristiques et du fonctionnement du
véhicule. Il lui explique également les procédés d’inspec-
tion et d’entretien élémentaires. Pour tout renseignement
complémentaire au sujet du fonctionnement ou de l’en-
tretien de ce véhicule, prière de consulter un concession-
naire Yamaha.
AVERTISSEMENT
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la
première utilisation du véhicule. Ne jamais conduire
ce véhicule avant de posséder une connaissance suffi-
sante de ses commandes et de ses caractéristiques de
fonctionnement. Un entretien régulier et soigneux,
ainsi qu’une bonne technique de conduite garantiront
la jouissance en toute sécurité du potentiel et de la fia-
bilité de ce véhicule.
SVU00010
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por adquirir el Yamaha YXR7FB /
YXR7FSPB / YXR700FAB. Este modelo es el resul-
tado de muchos años de experiencia de Yamaha en
la fabricación de excelentes vehículos deportivos, de
turismo y de competición de vanguardia. Con la
compra de este producto Yamaha, podrá apreciar el
alto grado de precisión y fiabilidad que han converti-
do a Yamaha en un líder en estos sectores.
Este manual le proporcionará un buen conocimiento
básico de las características y funcionamiento de
este vehículo. así como los procedimientos básicos
de mantenimiento e inspección. Si tiene cualquier
duda acerca del funcionamiento o el mantenimiento
del vehículo, consulte a un concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
Lea atentamente este manual antes de utilizar el
vehículo. No utilice el vehículo sin haber estudia-
do antes las características de los mandos y el
funcionamiento en general. Las revisiones regu-
lares y un mantenimiento cuidadoso, junto con
una buena técnica de utilización, son la garantía
para poder disfrutar de las capacidades y fiabili-
dad de este vehículo con total seguridad.
1RB60-EE.book Page 5 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 8 of 492
EVU00021
2-IMPORTANT MANUAL
INFORMATION
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS CON-
TAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SE-
RIOUS INJURY OR DEATH.
Particularly important information is distinguished
in this manual by the following notations:This is the safety alert symbol. It is used to
alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this sym-
bol to avoid possible injury or death.
WARNING
A WARNING indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
1RB60-EE.book Page 1 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 9 of 492
FVU00021
INFORMATIONS IMPORTANTES
CONCERNANT CE MANUELLE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DON-
NÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT.
Les informations particulièrement importantes sont repé-
rées par les notations suivantes :Il s’agit du symbole avertissant d’un danger. Il avertit
de dangers de dommages personnels potentiels. Ob-
server scrupuleusement les messages relatifs à la sé-
curité figurant à la suite de ce symbole afin d’éviter
les dangers de blessures ou de mort.
AVERTISSEMENT
Un AVERTISSEMENT signale un danger qui, s’il
n’est pas évité, peut provoquer la mort ou des blessu-
res graves.
SVU00021
INFORMACIÓN IMPORTANTE
RELATIVA AL MANUAL
LA INOBSERVANCIA DE LAS ADVERTENCIAS
CONTENIDAS EN ESTE MANUAL PUEDE ACA-
RREAR LESIONES GRAVES O INCLUSO MOR-
TALES.
En este manual, la información particularmente im-
portante se distingue mediante las siguientes anota-
ciones:Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se uti-
liza para avisarle de un posible peligro de lesio-
nes personales. Observe todos los mensajes de
seguridad situados después de este símbolo, a
fin de evitar la posibilidad de lesiones o un acci-
dente mortal.
ADVERTENCIA
Una ADVERTENCIA indica una situación de peli-
gro que, si no se evita, puede ocasionar lesiones
graves o un accidente mortal.
1RB60-EE.book Page 2 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 10 of 492
NOTICE
A NOTICE indicates special precautions that
must be taken to avoid damage to the vehicle
or other property.TIP
A TIP provides key information to make proce-
dures easier or clearer.
*Product and specifications are subject to change
without notice.
1RB60-EE.book Page 3 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM