ECO mode YAMAHA SUPERJET 2006 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2006, Model line: SUPERJET, Model: YAMAHA SUPERJET 2006Pages: 222, PDF Size: 11.03 MB
Page 12 of 222

F
FJU00993
INFORMATIONS
GENERALES ET DE
SECURITE
Numéros d’identification
........................... 1-1
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) ................................................... 1-1
Numéro d’identification de la coque
(HIN) ........................................................ 1-1
Numéro de série du moteur ...................... 1-1
Informations sur le modèle
....................... 1-3
Plaque constructeur .................................. 1-3
Etiquettes importantes
.............................. 1-5
Emplacement des étiquettes ..................... 1-5
Etiquettes d’avertissement ....................... 1-6
Autres étiquettes ....................................... 1-8
Informations de sécurité
............................ 1-9
Restrictions relatives aux personnes
habilitées à piloter le scooter nautique ... 1-11
Règles de navigation .............................. 1-13
Règles d’utilisation ................................ 1-17
Equipement recommandé ....................... 1-25
Précautions ............................................. 1-27
Caractéristiques du scooter nautique ..... 1-29
Règles de sécurité nautique
..................... 1-31
Utilisez votre scooter nautique de
manière responsable
................................ 1-33
UF1N84A0.book Page 1 Tuesday, May 17, 2005 2:01 PM
Page 13 of 222

ESD
1
GJU09930
ALLGEMEINE UND
SICHERHEITSINFORMA
TIONEN
Kennnummern ............................................. 1-2
Hauptidentifizierungsnummer (PRI-ID) ...... 1-2
Rumpf-Identifizierungsnummer (HIN) ........ 1-2
Motor-Seriennummer ................................. 1-2
Modellinformation ........................................ 1-4
Herstellerplakette ....................................... 1-4
Wichtige Plaketten ....................................... 1-5
Positionen der Plaketten ............................ 1-5
Warnplaketten ............................................ 1-6
Andere Plaketten ....................................... 1-8
Sicherheitsinformationen ......................... 1-10
Benutzungsbeschränkungen für dieses
Wasserfahrzeug ....................................... 1-12
Beschränkungen bei der Fahrt ................. 1-14
Betriebserfordernisse ............................... 1-18
Empfohlene Ausrüstung ........................... 1-26
Information zu den Gefahren ................... 1-28
Eigenschaften des Wasserfahrzeugs ...... 1-30
Sicherheitsregeln für das Bootfahren ..... 1-32
Erfreuen Sie sich unter Ausübung Ihrer
Verantwortung an Ihrem
Wasserfahrzeug ......................................... 1-34
SJU00993
INFORMACIÓN
GENERAL Y RELATIVA
A LA SEGURIDAD
Números de identificación
......................... 1-2
Número de identificación primario
(PRI-ID) ................................................... 1-2
Número de identificación del motor
(NIC) ........................................................ 1-2
Número de serie del motor ....................... 1-2
Información del modelo
............................ 1-4
Placa del fabricante .................................. 1-4
Rótulos importantes
................................... 1-5
Situación de los rótulos ............................ 1-5
Rótulos de advertencia ............................. 1-6
Otros rótulos ............................................. 1-8
Información relativa a la seguridad
....... 1-10
Limitaciones sobre quién puede pilotar
la moto de agua ...................................... 1-12
Limitaciones a la navegación ................. 1-14
Requisitos para navegar ......................... 1-18
Equipo recomendado ............................. 1-26
Información para evitar peligros ............ 1-28
Características de la moto de agua ......... 1-30
Normas de navegación segura
................ 1-32
Disfrute de su moto de agua de forma
responsable
............................................... 1-34
UF1N84A0.book Page 2 Tuesday, May 17, 2005 2:01 PM
Page 66 of 222

2-17
F
FJU11311
Système d’avertissement de
surchauffe du moteur
Ce modèle est équipé d’un système d’avertis-
sement de surchauffe du moteur.
Lorsque le moteur commence à surchauffer, le
régime du moteur est automatiquement limité à
plus ou moins 3.400 tr/min.
Lorsque cela se produit, vérifiez si de l’eau
s’écoule par la sortie témoin d’eau de refroidis-
sement. S’il n’y a pas d’écoulement d’eau, rédui-
sez le régime du moteur et regagnez la rive, puis
vérifiez si la grille d’admission et la turbine ne
sont pas obstruées.
@ Avant de tenter d’enlever des algues ou des
débris de la grille d’admission ou de la turbi-
ne, coupez le moteur et enlevez l’agrafe du
coupe-circuit du moteur. Tout contact avec les
éléments rotatifs de la pompe de propulsion
peut entraîner de graves blessures ou la mort.
@
@ Si vous ne pouvez pas localiser et corriger la
cause de la surchauffe, consultez un conces-
sionnaire Yamaha. Si vous continuez à navi-
guer à vitesse élevée, vous risquez d’endom-
mager gravement le moteur.
@
UF1N84A0.book Page 17 Tuesday, May 17, 2005 2:01 PM
Page 192 of 222

4-47
F
FJU01359
Spécifications
*1: Indice d’octane à la pompe
*2: Indice d’octane recherche
MODELE
ELEMENTUnitéSJ700
CAPACITE DU VEHICULE
Nombre maximum de personnes à bord Nombre de personnes 1
DIMENSIONS
Longueur mm (in) 2.240 (88,2)
Largeur mm (in) 680 (26,8)
Hauteur mm (in) 660 (26,0 )
Poids à sec kg (lb) 132 (291)
PERFORMANCES
Puissance maximum kW (PS) @ tr/min 53,7 (73) @ 6.300
Consommation maximum de carburant L/h (US gal/h, Imp gal/h) 29 (7,7, 6,4)
Rayon d’action à plein régime h. 0,6
Régime embrayétr/min 1.250–1.350
MOTEUR
Type de moteur 2 temps
Nombre de cylindres 2
Cylindrée du moteur
cm
3 (cu in)701 (42,78)
Alésage & course mm (in) 81 ×
68 (3,19 ×
2,68)
Taux de compression 7,2
Système de lubrification Prémélange de carburant
Système de refroidissement Refroidissement par eau
Système de démarrage Démarreur électrique
Système d’allumage CDI
Bougie BR7HS (NGK)
Ecartement des électrodes mm (in) 0,6–0,7 (0,024–0,028)
Capacité de la batterie V-AH 12-19
Système de charge Volant magnétique
UNITE D’ENTRAINEMENT
Système de propulsion Pompe de propulsion
Type de pompe de propulsion Flux axial, un seul étage
Rotation de la turbine Dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
(vu de l’arrière)
Transmission Entraînement direct du moteur
Angle de la tuyère Degrés 37, 41, 45, 49
CARBURANT ET HUILE
Carburant recommandéEssence normale sans plomb
Indice d’octane minimum IOP (*1)
IOR (*2)86
90
Huile moteur recommandée YAMALUBE 2-W ou une huile marine TC-W3
équivalente certifiée NMMA
Rapport de mélange du carburant
(carburant/huile)50:1
Capacité du réservoir de carburant
Total L (US gal, Imp gal) 18 (4,8, 4,0)
Réserve L (US gal, Imp gal) 5,5 (1,45, 1,21)
UF1N84A0.book Page 47 Tuesday, May 17, 2005 2:01 PM
Page 194 of 222

4-49
ES
SJU01359
Especificaciones
*1: Octanaje en surtidor
*2: Octanaje Reseach
MODELO
ELEMENTOUnidad SJ700
CAPACIDAD DE LA MOTO DE AGUA
Número máximo de plazas Número de plazas 1
DIMENSIONES
Eslora mm (in) 2.240 (88,2)
Manga mm (in) 680 (26,8)
Puntal mm (in) 660 (26,0)
Peso en seco kg (lb) 132 (291)
PRESTACIONES
Potencia máxima kW (PS) @ r/min 53,7 (73) @ 6.300
Consumo máximo de combustible L/h (US gal/h, Imp gal/h) 29 (7,7, 6,4)
Autonomía a todo gas hr. 0,6
Ralentír/min 1.250–1.350
MOTOR
Tipo de motor 2 tiempos
Número de cilindros 2
Cilindrada del motor
cm
3 (cu in)701 (42,78)
Diámetro y carrera mm (in) 81 ×
68 (3,19 ×
2,68)
Relación de compresión7,2
Sistema de engrase Mezcla
Sistema de refrigeración Refrigeración por agua
Sistema de arranque Motor de arranque eléctrico
Sistema de encendido CDI
Bujía BR7HS (NGK)
Distancia entre electrodos mm (in) 0,6–0,7 (0,024–0,028)
Capacidad de la batería V-AH 12-19
Sistema de carga Magneto del volante
GRUPO PROPULSOR
Sistema de propulsión Bomba de chorro
Tipo de bomba de chorro Flujo axial, una etapa
Giro del rotor En el sentido contrario al de las agujas del reloj
(visto desde atrás)
TransmisiónTransmisión directa del motor
Ángulo de la tobera de propulsión Grados 37, 41, 45, 49
COMBUSTIBLE Y ACEITE
Combustible recomendado Gasolina normal sin plomo
Octanaje mínimo PON (*1)
RON (*2)86
90
Aceite de motor recomendado YAMALUBE 2-W, o aceite marino equivalente
homologado NMMA TC-W3
Proporción de mezcla
(combustible/aceite)50:1
Capacidad del depósito de combustible
Total L (US gal, Imp gal) 18 (4,8, 4,0)
Reserva L (US gal, Imp gal) 5,5 (1,45; 1,21)
UF1N84A0.book Page 49 Tuesday, May 17, 2005 2:01 PM
Page 216 of 222

6-1
F
FJU01125
Index
A
Accélérateur ................................................. 3-21
Apprendre à utiliser le scooter nautique....... 3-41
Apprenez à connaître votre scooter
nautique ........................................................ 3-39
Arrêt du moteur ............................................ 3-37
Arrêter le scooter .......................................... 3-63
Autres étiquettes ............................................. 1-8
B
Batterie ..................................................3-17, 4-9
Bouchon du réservoir de carburant ................ 2-7
Bouton de starter .......................................... 2-11
C
Capot .............................................................. 2-5
Caractéristiques du scooter nautique ............ 1-29
Carburant et huile ........................................... 3-1
Compartiment moteur .................................. 3-13
Contacteur d’arrêt du moteur ......................... 2-9
Contacteur de démarrage .............................. 2-11
Contacteurs ................................................... 3-25
Contrôles après utilisation ............................ 3-67
Contrôles préalables ....................................... 3-9
Coque ........................................................... 3-13
Cordon du coupe-circuit du moteur ............. 3-23
Coupe-circuit du moteur................................. 2-9
D
Démarrage du moteur ................................... 3-31
Démarrage du scooter................................... 3-45
Démarrage forcé............................................. 5-9
E
Echouage du scooter..................................... 3-65
Embarquement et démarrage en eau peu
profonde ....................................................... 3-51
Embarquement et démarrage en eau
profonde ....................................................... 3-47
Emplacement des composants principaux...... 2-1
Emplacement des étiquettes ........................... 1-5
Entreposage .................................................... 4-1
Entretien et réglages ..................................... 4-13
Equipement recommandé............................. 1-25
Essence ........................................................... 3-1
Essence-alcool ................................................ 3-3Etiquettes d’avertissement ............................. 1-6
Etiquettes importantes .................................... 1-5
Extincteur ..................................................... 3-19
F
Faire virer le scooter .................................... 3-59
Filtre de carburant ........................................ 4-23
Fonctionnement............................................ 3-27
Fond de cale ................................................. 3-17
H
Huile moteur 2 temps ..................................... 3-3
I
Informations de sécurité................................. 1-9
Informations sur le modèle ............................ 1-3
Inspection de la batterie ............................... 4-35
Inspection de l’angle de la tuyère de
propulsion..................................................... 4-25
Inspection du système d’alimentation .......... 4-21
Inspection et réglage du câble
d’accélérateur ............................................... 4-25
L
Liste de vérification des contrôles
préalables ....................................................... 3-9
Lubrification................................................... 4-5
M
Manette des gaz............................................ 2-11
Manuel de l’utilisateur et trousse à outils .... 4-15
Mélange du carburant et de l’huile ................ 3-5
N
Navigation sur eau agitée ............................. 3-65
Nettoyage de l’entrée de la tuyère et de la
turbine ............................................................ 5-7
Nettoyage du scooter nautique ..................... 4-11
Nettoyage et réglage des bougies ................. 4-27
Numéro de série du moteur ............................ 1-1
Numéro d’identification de la coque (HIN) ... 1-1
Numéro d’identification primaire (PRI-ID) ... 1-1
Numéros d’identification ............................... 1-1
P
Plaque constructeur ........................................ 1-3
Pochette de rangement ................................. 2-19
Points de contrôle préalables........................ 3-13
Points de lubrification .................................. 4-29
Position agenouillée ..................................... 3-53
Position debout............................................. 3-53
Positions de pilotage .................................... 3-53
UF1N84A0.book Page 1 Tuesday, May 17, 2005 2:01 PM
Page 220 of 222

6-5
ES
SJU01125
Índice alfabético
A
Aceite para motores de 2 tiempos .................. 3-4
Acelerador .................................................... 3-22
Ajuste de la fricción de la dirección ............. 4-42
Ajuste del ángulo de la tobera de
propulsión ..................................................... 4-44
Ajuste del cable del estárter ......................... 4-34
Ajuste del carburador ................................... 4-40
Ajuste del ralentí.......................................... 4-40
Almacenamiento............................................. 4-2
Aprendiendo a pilotar la moto de agua ........ 3-42
Arranque del motor ...................................... 3-32
B
Batería .................................................3-18, 4-10
Bolsa portaobjetos ........................................ 2-20
C
Cámara del motor ......................................... 3-14
Cambio del fusible ....................................... 4-42
Características de la moto de agua ............... 1-30
Casco ............................................................ 3-14
Columna de la dirección......................2-16, 3-22
Combustible y aceite ...................................... 3-2
Comprobaciones posteriores a la
navegación.................................................... 3-68
Comprobaciones previas a la navegación....3-11
Conexión de los cables puente ..................... 5-12
Conozca su moto de agua ............................. 3-40
Cordón de hombre al agua ........................... 3-24
Cuadro de identificación de averías ............... 5-5
Cuadro de mantenimiento periódico ............ 4-19
D
Dejar la moto de agua................................... 3-38
De pie ........................................................... 3-54
Depósito de combustible .............................. 4-24
De rodillas .................................................... 3-54
Disfrute de su moto de agua de forma
responsable ................................................... 1-34
E
Embarque e inicio de la marcha en
aguas poco profundas ................................... 3-52
Embarque e inicio de la marcha en
aguas profundas ............................................ 3-48Engrase ........................................................... 4-6
Equipo recomendado.................................... 1-26
Especificaciones ........................................... 4-49
Extintor......................................................... 3-20
F
Filtro de combustible ................................... 4-24
Funcionamiento............................................ 3-28
G
Gasolina ......................................................... 3-2
Gobierno de la moto de agua ....................... 3-60
Grupo propulsor ........................................... 3-24
H
Hundimiento de la moto de agua ................. 5-16
I
Identificación de averías ................................ 5-5
Información del modelo ................................. 1-4
Información para evitar peligros .................. 1-28
Información relativa a la seguridad.............. 1-10
Inicio de la navegación ................................ 3-46
Interruptor de arranque................................. 2-12
Interruptor de paro de emergencia del
motor ............................................................ 2-10
Interruptor de paro del motor ....................... 2-10
Interruptores ................................................. 3-26
L
Lavado del sistema de refrigeración con
agua ................................................................ 4-2
Limitaciones a la navegación ....................... 1-14
Limitaciones sobre quién puede pilotar la
moto de agua ................................................ 1-12
Limpieza de la moto de agua ....................... 4-12
Limpieza de la toma de admisión y el
rotor ................................................................ 5-8
Limpieza y ajuste de las bujías .................... 4-28
Lista de comprobaciones previas a la
navegación ................................................... 3-11
Llave de paso de combustible ........................ 2-8
Llenado del depósito de combustible ............. 3-8
M
Manilla del acelerador.................................. 2-12
Mantenimiento y ajustes .............................. 4-14
Manual del propietario/piloto y juego de
herramientas ................................................. 4-16
Mezcla de combustible y aceite ..................... 3-6
Mezcla de gasolina y alcohol etílico .............. 3-4
UF1N84A0.book Page 5 Tuesday, May 17, 2005 2:01 PM