AUX YAMAHA SUPERJET 2007 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: SUPERJET, Model: YAMAHA SUPERJET 2007Pages: 88, PDF Size: 4.9 MB
Page 2 of 88
REMARQUE IMPORTANTE
Ce scooter nautique individuel est destiné unique-
ment à la course. L’utilisation de cette machine doit
se limiter aux zones ou événements désignés.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT
D’UTILISER VOTRE SCOOTER NAUTIQUE.
UF1N75F0.book Page 1 Tuesday, May 16, 2006 9:19 AM
Page 4 of 88
Informations importantes concernant le manuel
Fichier de construction technique :
Etabli par : YAMAHA MOTOR EUROPE N.V., T. Sato
Fonction : Ingénieur en homologation marine
Date : Décembre 1996
TCF : N˚ de fichier PWC 001-tcf
Organisme compétent : KEMA Quality B.V.
Utrechtseweg 310
Arnhem, 6812 AR
Pays-Bas
N˚ de rapport/certificat : 62513-KRQ/ECM 96-5225
Conditions de conformité :
Le produit est conforme aux dispositions de la Directive 89/336/CEE relative à
la compatibilité électromagnétique, modifiée par les Directives 92/31/CEE,
93/68/CEE et 2004/108/CE basées sur l’utilisation d’un fichier de construction
technique (TCF) conformément à l’article 10(2) de la Directive, selon les
normes suivantes ; pour l’émission :
CISPR 12 et pour l’immunité générique :
EN 50082-2:1995.
Le produit est également conforme aux exigences de construction telles que
définies dans EN ISO 13590:2003
Signature du représentant :
T. Tsuchiya
Président
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Lieu : Schiphol-Rijk, Pays-Bas
Date : 1er juin 2006
UF1N75F0.book Page 2 Tuesday, May 16, 2006 9:19 AM
Page 6 of 88
Table des matières
Etiquettes générales et
importantes ........................................ 1
Numéros d’identification ................. 1
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) .......................................... 1
Numéro d’identification de la coque
(HIN) .............................................. 1
Numéro de série du moteur ............... 2
Informations du modèle .................. 2
Plaque du constructeur ..................... 2
Etiquettes importantes ................... 4
Etiquettes d’avertissement ................ 5
Autres étiquettes ............................... 8
Informations de sécurité................... 9
Restrictions concernant les
personnes habilitées à utiliser le
scooter nautique .......................... 9
Règles de navigation .................... 10
Règles d’utilisation ....................... 11
Equipement recommandé ............ 14
Informations de sécurité ............... 14
Caractéristiques du scooter
nautique .................................... 15
Règles de sécurité nautiques ....... 16
Profitez de votre scooter nautique
en toute responsabilité .............. 16
Caractéristiques et fonctions ......... 18
Emplacement des principaux
composants ............................... 18
Fonctionnement des commandes
et autres fonctions ..................... 20
Capot ............................................... 20
Bouchon du réservoir de
carburant ...................................... 21
Poignée du robinet de carburant ..... 21
Contacteur d’arrêt du moteur .......... 22
Coupe-circuit du moteur .................. 22
Contacteur de démarrage ............... 22
Bouton de starter ............................. 23
Levier d’accélération ....................... 23Sortie témoin d’eau de
refroidissement ............................ 23
Système de direction ....................... 24
Timon de direction ........................... 24
Orifice pour câble de proue ............. 24
Orifice pour câble de poupe ............ 25
Système d’avertissement de
surchauffe du moteur ................... 25
Pochette de rangement ................... 26
Fonctionnement .............................. 27
Carburant et huile ........................ 27
Essence ........................................... 27
Huile pour moteur 2 temps .............. 27
Mélange de carburant et d’huile ...... 28
Remplissage du réservoir de
carburant ...................................... 28
Contrôles préalables .................... 30
Liste de contrôles préalables ........... 30
Points de contrôle préalables .......... 32
Fonctionnement ........................... 37
Rodage du moteur ........................... 37
Mise à l’eau du scooter nautique ..... 38
Démarrage du moteur ..................... 38
Arrêt du moteur ............................... 40
Quitter le scooter nautique .............. 40
Utilisation de votre scooter
nautique .................................... 41
Apprendre à connaître votre scooter
nautique ....................................... 41
Apprendre à utiliser votre scooter
nautique ....................................... 41
Positions d’utilisation ....................... 42
Démarrer le scooter nautique .......... 43
Embarquement et démarrage en
eau profonde ................................ 44
Scooter nautique chaviré ................. 45
Faire virer le scooter nautique ......... 46
Arrêter le scooter nautique .............. 48
Echouer le scooter nautique ............ 48
Pilotage en eau agitée ..................... 49
UF1N75F0.book Page 1 Tuesday, May 16, 2006 9:19 AM
Page 9 of 88
Etiquettes générales et importantes
2
FJU30310Numéro de série du moteur
Le numéro de série du moteur est imprimé sur
une plaque fixée sur le module moteur.
FJU30320
Informations du modèle FJU30330Plaque du constructeur
Une partie des informations est fournie sur la
plaque du constructeur fixée sur le scooter.
Une explication complète de ces informations
est fournie dans les sections correspondan-
tes de ce manuel.
Catégorie d’embarcation de ce scooter
nautique individuel : C
Catégorie C :
Ce scooter nautique est conçu pour naviguer
par des vents allant jusqu’à 6 Beaufort et avec
les hauteurs de vagues correspondantes
(hauteurs significatives de vagues allant
jusqu’à 2 m (6.56 ft) ; voir la REMARQUE).
De telles conditions sont observées dans les
eaux intérieures exposées, dans les estuaires
et dans les eaux côtières par temps modéré.
REMARQUE:
La hauteur significative de vague représente
la moyenne des plus hauts tiers des vagues,
ce qui correspond approximativement à la
1Emplacement du numéro de série du mo-
teur
1Emplacement de la plaque du constructeur
UF1N75F0.book Page 2 Tuesday, May 16, 2006 9:19 AM
Page 16 of 88
Informations de sécurité
9
FJU30680
L’utilisation et le fonctionnement en toute
sécurité de ce scooter nautique dépen-
dent de l’usage de techniques de pilotage
appropriées, ainsi que du bon sens et de
l’expérience du pilote. Avant d’utiliser ce
scooter nautique, contrôlez que son utili-
sation est autorisée en vertu des régle-
mentations locales, des règlements et des
législations, et utilisez toujours le scooter
nautique en totale conformité aux exigen-
ces et règles imposées. Chaque pilote doit
connaître les exigences suivantes avant
de piloter le scooter nautique.
Avant d’utiliser le scooter nautique, lisez le
présent Manuel de l’utilisateur, le guide de
conseils pratiques de pilotage et toutes les
étiquettes d’avertissement et de mise en
garde présentes sur le scooter nautique.
Ce matériel doit vous permettre de vous fa-
miliariser avec le scooter nautique et son
utilisation.
Ne laissez jamais personne utiliser ce scoo-
ter nautique sans avoir lu le présent Manuel
de l’utilisateur, le guide de conseils prati-
ques de pilotage et toutes les étiquettes
d’avertissement et de mise en garde.
FJU30700
Restrictions concernant les
personnes habilitées à utiliser
le scooter nautique
Yamaha recommande que le pilote soit âgé
au minimum de 16 ans.
Les adultes doivent superviser l’utilisation
par les mineurs.
Connaissez les exigences locales concer-
nant l’âge et la formation du pilote.
Ce scooter nautique est conçu pour le
transport du pilote. Le scooter nautique ne
peut accepter plus d’une personne à la fois.
UF1N75F0.book Page 9 Tuesday, May 16, 2006 9:19 AM
Page 17 of 88
Informations de sécurité
10
FJU30750
Règles de navigation
Contrôlez en permanence la présence de
personnes, d’objets et d’autres véhicules
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui
limitent votre visibilité ou gênent votre vi-
sion des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse de
sécurité, et conservez une distance de sé-
curité par rapport aux personnes, objets et
autres véhicules nautiques.
Ne suivez jamais directement un scooter
nautique ou d’autres embarcations.
Ne passez pas à proximité des gens pour
les éclabousser.
Evitez les virages brusques ou toute
manœuvre qui empêcherait les autres de
vous éviter facilement ou de savoir où vous
allez.
Evitez les zones contenant des objets sub-
mergés ou les zones d’eau peu profonde.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont pas
de freins.
Ne relâchez pas le levier d’accélération
lorsque vous essayez d’éviter des objets —
vous avez besoin de propulsion pour pou-
voir manœuvrer. Contrôlez toujours les gaz
et la direction avant de démarrer le scooter
nautique.
Ne dépassez pas vos limites et évitez toute
manœuvre agressive de manière à réduire
les risques de perte de contrôle, d’éjection
et de collision.
Il s’agit d’une embarcation à hautes perfor-
mances — pas d’un jouet. Les virages ser-
rés, les sauts par-dessus les sillages ou les
vagues peuvent augmenter le risque de
blessure au dos/à la colonne vertébrale
(paralysie), de blessures au visage et de
fractures diverses (jambes, chevilles, etc.).
Ne sautez pas par-dessus les sillages ou
les vagues.
Ne pilotez pas le scooter nautique en eau
agitée, lorsque le temps est mauvais ou la
visibilité faible ; cela pourrait provoquer un
accident grave, voire mortel. Faites atten-
tion aux conditions météorologiques. Con-
sultez les prévisions météorologiques et
examinez la situation en cours avant de
sortir avec votre scooter nautique.
Comme pour tout autre sport nautique,
vous ne devez pas piloter votre scooter
nautique sans être accompagné. Si vous
vous éloignez de la rive au-delà de la dis-
tance que vous pouvez couvrir à la nage,
faites-vous accompagner par une autre
embarcation ou scooter nautique, tout en
veillant à respecter une distance de sécu-
rité. Simple question de bon sens !
Ne conduisez jamais le scooter nautique
dans une eau dont la profondeur est infé-
rieure à 60 cm (2 ft) ; vous risqueriez de
UF1N75F0.book Page 10 Tuesday, May 16, 2006 9:19 AM
Page 19 of 88
Informations de sécurité
12
oculaires qui leur permettent de flotter au
cas où elles tomberaient à l’eau.
Il est recommandé de porter des chaussu-
res et des gants.
C’est à vous de décider si vous voulez por-
ter un casque lorsque vous pilotez pour vo-
tre plaisir. Vous devez savoir qu’un casque
peut vous offrir une protection supplémen-
taire dans certains types d’accidents, mais
qu’il peut également vous blesser dans
d’autres circonstances.
Le casque est destiné à fournir une certaine
protection à la tête. Bien que les casques
ne puissent vous protéger contre tous les
chocs possibles, ils peuvent limiter les bles-
sures en cas de collision avec une embar-
cation ou un autre obstacle.
Un casque peut parfois aussi représenter
un danger potentiel. En cas de chute dans
l’eau, par exemple, le casque risque de
prendre l’eau et la tension ainsi provoquée
au niveau du cou risque de provoquer une
suffocation, de graves blessures perma-
nentes au cou, voire même la mort. Le cas-
que peut également augmenter le risque
d’accident s’il réduit votre champ de vision
ou votre acuité auditive, s’il vous distrait ou
augmente votre fatigue.
Comment décider si, pour vous, les bénéfi-
ces potentiels du casque en termes de sé-
curité dépassent les risques potentiels ?
Evaluez vos conditions de navigation per-
sonnelles. Considérez les facteurs comme
votre environnement de navigation, votre
style de conduite et votre habileté. Envisa-
gez également les possibilités de conges-
tion du trafic et les conditions de la surface
de l’eau.
Si, compte tenu de toutes ces considéra-
tions, vous optez pour le port d’un casque,
choisissez-le avec soin. Cherchez un cas-que destiné à l’utilisation avec un scooter
nautique individuel, si possible. Si vous
comptez participer à une compétition en cir-
cuit fermé, conformez-vous aux exigences
de l’organisme responsable.
Ne pilotez JAMAIS le scooter nautique
après avoir absorbé de l’alcool ou des mé-
dicaments.
Pour des raisons de sécurité et pour assu-
rer le bon fonctionnement du scooter nauti-
que, effectuez toujours les contrôles préa-
lables décrits à la page 30 avant d’utiliser le
scooter nautique.
Le pilote doit toujours garder les deux pieds
ou genoux sur la plate-forme de pilotage
lorsque le véhicule est en mouvement. Si
vous levez les pieds, vous augmentez le
risque de perdre l’équilibre ou de heurter
des objets extérieurs au scooter nautique
avec vos pieds.
UF1N75F0.book Page 12 Tuesday, May 16, 2006 9:19 AM
Page 20 of 88
Informations de sécurité
13
Si vous êtes enceinte ou en mauvaise
santé, demandez toujours à votre docteur
si vous pouvez utiliser ce scooter nautique
sans danger.
N’essayez pas de modifier ce scooter nau-
tique !
Toute modification apportée à votre scooter
nautique peut en réduire la sécurité e t l a f i a-
bilité, le rendre dangereux ou rendre son
utilisation illégale.
Attachez le cordon du coupe-circuit du mo-
teur à votre poignet gauche et maintenez-le
dégagé du guidon pour que le moteur se
coupe automatiquement en cas de chute.
Après toute utilisation, détachez du scooter
nautique le cordon du coupe-circuit du mo-
teur afin d’empêcher tout démarrage acci-
dentel ou toute utilisation non autorisée par
des enfants ou d’autres personnes.
Contrôlez attentivement la présence de bai-
gneurs et restez à l’écart des zones de bai-
gnade. Il est difficile de repérer les nageurs
et vous risquez de heurter accidentellement
quelqu’un dans l’eau.
Veillez à ne pas être heurté par une autre
embarcation ! Prenez toujours la responsa-
bilité de surveiller le trafic ; les autres plai-
sanciers ne feront peut-être pas attention à
vous. S’ils ne vous voient pas ou si vous
manœuvrez plus rapidement que les autrespilotes ne s’y attendent, vous risquez une
collision.
Conservez une distance de sécurité entre
vous et les autres scooters nautiques ou
embarcations et faites également attention
aux câbles de ski nautique ou aux lignes de
pêche. Respectez les “règles de sécurité
nautiques” et veillez à regarder derrière
vous avant d’amorcer un virage. (Voir “Rè-
gles de sécurité nautiques” à la page 16.)
UF1N75F0.book Page 13 Tuesday, May 16, 2006 9:19 AM
Page 22 of 88
Informations de sécurité
15
FJU30880
Caractéristiques du scooter
nautique
La poussée de la tuyère permet de faire vi-
rer le scooter nautique. Si vous relâchez
complètement le levier d’accélération, vous
ne produirez plus qu’une poussée mini-
mum. Si vous naviguez à des vitesses su-
périeures au régime embrayé, vous per-
drez rapidement toute manœuvrabilité dès
que vous aurez coupé les gaz. Vous con-
serverez une certaine possibilité de virer
immédiatement après avoir relâché le levier
d’accélération, mais dès que le moteur aura
ralenti, le scooter nautique cessera de ré-
pondre aux mouvements du guidon jusqu’à
ce que vous remettiez les gaz ou atteigniez
un régime embrayé.
Exercez-vous à virer dans une zone déga-
gée, sans obstacles, jusqu’à ce que vous
vous sentiez à l’aise avec cette manœuvre.
Ce scooter nautique est propulsé par jet
d’eau. La pompe de propulsion est directe-
ment connectée au moteur. Ceci signifie
que la poussée de la tuyère produit un cer-
tain mouvement dès que le moteur tourne.
Il n’y a pas de “point mort”.
N’approchez pas de la grille d’admission
tant que le moteur tourne. Les cheveux
longs, vêtements lâches, lanières des VFI
ou autres accessoires similaires peuvent
être happés dans les pièces mobiles, pro-
voquant blessures graves ou noyade.
N’insérez jamais d’objet dans la tuyère lors-
que le moteur tourne. Tout contact avec les
éléments rotatifs de la pompe de propulsionpeut entraîner de graves blessures ou la
mort.
Coupez le moteur et enlevez l’agrafe du
coupe-circuit du moteur avant d’enlever les
débris ou les algues qui peuvent s’être ac-
cumulés autour de l’entrée de la tuyère.
Evitez les poussées puissantes et la mau-
vaise visibilité lors du réembarquement.
Mettez-vous rapidement debout ou à ge-
noux, tout en veillant à ne pas vous exposer
à un jet puissant.
1Grille d’admission
2Tu yère de poussée
1Agrafe
2Coupe-circuit de sécurité
UF1N75F0.book Page 15 Tuesday, May 16, 2006 9:19 AM
Page 23 of 88
Informations de sécurité
16
FJU30970
Règles de sécurité nautiques
Votre scooter nautique Yamaha est considéré
légalement comme un canot à moteur. L’utili-
sation du scooter nautique doit être conforme
à la réglementation en vigueur sur la voie na-
vigable où il est utilisé.
FJU30990
Profitez de votre scooter
nautique en toute
responsabilité
Vous partagez les zones où vous utilisez vo-
tre scooter nautique avec d’autres personnes
et la nature. Par conséquent, ceci implique
que vous avez la responsabilité de traiter les
autres personnes ainsi que les terres, les
eaux et la faune avec respect et courtoisie.
Considérez-vous comme un hôte de ce qui
vous entoure, quel que soit le lieu et le mo-
ment où vous pilotez. Rappelez-vous, par
exemple, que le son de votre scooter nauti-
que peut sembler être de la musique à vos
oreilles, mais simplement du bruit à celles des
autres. Et le gerbage excitant de votre sillage
peut provoquer des vagues que d’autres
n’apprécieront pas.
Evitez de piloter à proximité des maisons le
long du rivage, des aires de nidification du gi-
bier d’eau ou de toute autre faune, et restez à
distance respectable des pêcheurs, autres
embarcations, nageurs et plages fréquen-
tées. Lorsque le déplacement dans de telles
zones est inévitable, pilotez lentement et res-
pectez la réglementation.
Un entretien approprié est nécessaire pour
s’assurer que les émissions d’échappement
et les niveaux sonores restent dans les limites
réglementées. Vous avez la responsabilité de
veiller à ce que l’entretien recommandé dans
ce manuel de l’utilisateur soit effectué.
Rappelez-vous que la pollution peut être no-
cive pour l’environnement. Ne faites pas l’ap-
point de carburant ou d’huile là où un déver-
sement accidentel risque de causer des
dommages à la nature. Sortez votre scooter
nautique de l’eau et éloignez-le de la rive
avant de faire le plein de carburant. Veillez
aussi à ce que les abords restent propres
UF1N75F0.book Page 16 Tuesday, May 16, 2006 9:19 AM