YAMAHA SUPERJET 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: SUPERJET, Model: YAMAHA SUPERJET 2014Pages: 86, PDF Size: 3.01 MB
Page 1 of 86
Ler atentamente este manual
antes de operar este veículo
aquático.
MANUAL DO
PROPRIETÁRIO/OPERADOR
2014 WaveRunner
SuperJet
F2F-28199-76-P0
UF2F76P0.book Page 1 Thursday, May 9, 2013 4:02 PM
Page 2 of 86
AVISO IMPORTANTE
Este veículo aquático destina-se apenas a competi-
ções. A utilização deste veículo deve limitar-se às
áreas ou eventos designados.
Ler atentamente este manual antes de operar este veículo aquático. Este ma-
nual deverá permanecer no WaveRunner, caso este seja vendido.
UF2F76P0.book Page 1 Thursday, May 9, 2013 4:02 PM
Page 3 of 86
Informações importantes
PJU30089
Declaração de Conformidade
Nome do fabricante do veículo aquático:YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nome / Função:H. Yamaji / Presidente da YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Endereço:
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Japão
Nome do representante autorizado: YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Endereço: Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Países Baixos
JP-YAMH0001F314
CONFORMIDADE
DESCRIÇÃO DA EMBARCAÇÃO E MOTOR
Número de identificação do modelo de
embarcação, começando a partir de:
YAMAHA
Marca:
SJ700B-N / SuperJet
Nome do modelo / Nome comercial:
Veículo aquático
Tipo de embarcação:
Motor a gasolina
Tipo de propulsão:
SMC / HLU
Material de fabrico do casco / convés:
C
Categoria de design
48.5
Potência do motor (kW):
2.24 / 0.68
Comprimento / Boca do casco (metros): Directivas
Directiva 2004/108/CE relativa à compatibilidade
electromagnética (CEM). CISPR 12
Directiva 94/25/CE conforme alterada pela Directiva 2003/44/CE relativa
aos requisitos de fabrico. Normas
EN 61000-6-2
EN ISO 13590
D
INFORMAÇÃO DO FICHEIRO DE CONSTRUÇÃO TÉCNICA
Preparado por: Dezembro de 1996 YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Data: PWC 001-tcf
Número do ficheiro de construção técnica:
KEMA Quality B.V.
Organismo competente:
Utrechtseweg 310, Arnhem, 6812 AR, Países Baixos
62513-KRQ / ECM 96-5225
Certificado / Relatório número:
AVISO IMPORTANTE:
Este veículo aquático destina-se apenas a competições no esp\
aço da União Europeia, pois não possui certificação de
conformidade com os requisitos de emissões de gases de escape e sonor\
as da Directiva 94/25/CE relativa a embarcações
de recreio.
(identificação da pessoa com poderes para assinar em nome do fabr\
icante do motor ou do seu representante autorizado)
Assinatura e função:(ou uma marca equivalente)Data e local de emissão:1 de Junho de 2013, Schiphol-Rijk, Países Baixos
UF2F76P0.book Page 1 Thursday, May 9, 2013 4:02 PM
Page 4 of 86
Informações importantes
PJU30193
Estimado
proprietário/operador
Obrigado por ter optado por um veículo
aquático Yamaha.
Este manual do proprietário/operador con-
tém informações necessárias para uma utili-
zação, manutenção e conservação
adequadas do veículo. Em caso de dúvidas
sobre a operação ou manutenção do seu ve-
ículo, consultar um Concessionário Yamaha.
Este manual não constitui um curso sobre
segurança na navegação ou náutica. Se este
for o seu primeiro veículo aquático ou caso
esteja a mudar para um tipo de veículo com
o qual não está familiarizado, para seu pró-
prio conforto e segurança, assegure-se de
que obtém formação ou prática adequada
antes de utilizar o veículo sozinho. Além dis-
so, qualquer Concessionário Yamaha ou or-
ganismo náutico terá o prazer de lhe
recomendar escolas náuticas locais ou ins-
trutores competentes.
Neste manual, as informações de importân-
cia particular são indicadas das seguintes
maneiras:
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Serve para alertá-lo de potenciais perigos de
ferimentos. Obedeça a todas as mensagens
de segurança assinaladas por este símbolo
para evitar possíveis ferimentos ou mesmo a
morte.
AVISO
PWJ00072
Um AVISO indica uma situação perigosa
que, caso não seja evitada, pode resultar
em morte ou em ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA
PCJ00092
Uma indicação de ADVERTÊNCIA assina-
la precauções especiais que devem ser
tomadas para evitar danificar o veículo
aquático ou outros bens.
OBSERVAÇÃO:
As mensagens OBSERVAÇÃO indicam infor-
mações importantes, destinadas a esclare-
cer ou facilitar os procedimentos.
UF2F76P0.book Page 2 Thursday, May 9, 2013 4:02 PM
Page 5 of 86
Informações importantes
PJU40411
Devido à política da Yamaha de contínuo de-
senvolvimento dos seus produtos, este veí-
culo poderá não ser exactamente igual ao
descrito no presente manual do proprietá-
rio/operador. As especificações estão sujei-
tas a alterações sem aviso prévio.
O presente manual deverá ser considerado
como um componente integrante do veículo,
devendo, por esta razão, permanecer com o
veículo mesmo que este seja subsequente-
mente vendido.
PJU30213
WaveRunner SuperJet
MANUAL DO PROPRIETÁRIO/OPERA- DOR
©2013 por Yamaha Motor Co., Ltd. 1ª edição, Abril 2013
Reservados todos os direitos.
A reprodução e a utilização
sem prévia autorização escrita de Yamaha Motor Co., Ltd.
não são autorizadas.Impresso no Japão
UF2F76P0.book Page 3 Thursday, May 9, 2013 4:02 PM
Page 6 of 86
Índice
Etiquetas importantes e gerais ........ 1Números de identificação ............... 1
Número de Identificação Principal
(PRI-ID) ........................................... 1
Número de Identificação do Veículo (CIN) ................................................ 1
Número de série do motor ................. 1
Etiqueta com a data de fabrico .......... 2
Etiquetas importantes ..................... 3
Etiquetas de aviso .............................. 4
Outras etiquetas ................................. 7
Informações de segurança .............. 8 Limitações dos operadores do veículo aquático ........................... 8
Limitações durante a condução ..... 9
Requisitos de operação ................ 10
Equipamento recomendado ......... 12
Informações de perigo .................. 13
Características do veículo ............. 13
Regras de segurança na navegação.................................. 14
Utilização responsável do veículo ........................................ 15
Descrição ......................................... 16 Glossário do veículo aquático....... 16
Localização dos componentes principais .................................... 17
Funcionamento da função de
controlo ............................................ 19 Funções de controlo do veículo aquático ..................................... 19
Interruptor de paragem do motor ... 19
Interruptor de paragem de
emergência .................................. 19
Interruptor de arranque ................... 19
Comando do acelerador .................. 20
Sistema de governo ......................... 20
Coluna do guiador............................ 20 Manípulo da válvula de alimentação
de combustível.............................. 21
Manípulo da borboleta do ar de admissão ...................................... 21
Saída piloto da água de
refrigeração ................................... 22
Purgador de água............................. 22
Sistema de alarme de sobreaquecimento do motor ........ 23
Funcionamento do
equipamento ................................... 24Equipamento................................. 24
Capot................................................ 24
Escovém da proa ............................. 25
Escovém da popa ............................ 25
Bolsa porta-objectos........................ 25
Contentor do extintor de
incêndios....................................... 26
Requisitos de operação e
manuseamento ............................... 28Requisitos de combustível e óleo do motor .................................... 28
Combustível ..................................... 28
Óleo para motores a 2 tempos ........ 28
Mistura de combustível e óleo ......... 28
Enchimento do reservatório de
combustível................................... 29
Drenagem da água do porão ........ 30
Drenagem da água do porão na
água .............................................. 30
Transporte do veículo em terra..... 31
Operação pela primeira vez ........... 32 Rodagem do motor....................... 32
Verificações pré-operação ............ 33
Lista de verificações pré-operação ................................ 33
UF2F76P0.book Page 1 Thursday, May 9, 2013 4:02 PM
Page 7 of 86
Índice
Pontos de verificação pré-operação ............................. 35
Verificações prévias ao
lançamento ................................... 35
Verificações posteriores ao lançamento ................................... 40
Operação ......................................... 41Operação do veículo aquático ...... 41
Familiarização com o veículo ........... 41
Aprendizagem da operação do
veículo........................................... 41
Posições de operação ..................... 42
Colocação do veículo na água......... 42
Arranque do motor na água ............. 42
Paragem do motor ........................... 44
Abandono do veículo ....................... 44
Utilização do veículo aquático ......... 44
Viragem do veículo........................... 44
Paragem do veículo ......................... 46
Início da marcha ............................... 47
Veículo virado de quilha ................... 50
Abicagem do veículo........................ 51
Operação em áreas com muitas algas ............................................. 51
Após a remoção do veículo da água .............................................. 51
Conservação e armazenamento .... 52Cuidados pós-operação ............... 52
Lavagem das condutas (passagens)
da água de refrigeração................ 52
Limpeza do veículo .......................... 53
Cuidados com a bateria ................... 53
Armazenamento por um longo período ....................................... 56
Limpeza ............................................ 56
Lubrificação......... ............................. 56
Tratamento contra a corrosão ......... 57
Manutenção ..................................... 59 Manutenção .................................. 59
Jogo de ferramentas ........................ 59
Ajuste da resistência do guiador...... 59 Ajustar o ângulo da tubeira do
jacto .............................................. 60
Tabela de manutenção periódica ..... 63
Verificação das velas de ignição ...... 64
Pontos de lubrif icação ..................... 65
Verificação do filtro de combustível................................... 65
Ajuste do cabo da borboleta do ar
de admissão ................................. 66
Afinação do carburador ................... 66
Especificações ................................ 67 Especificações.............................. 67
Recuperação de anomalias ........... 68 Diagnóstico de anomalias ............ 68
Tabela de diagnóstico de
anomalias ...................................... 68
Procedimentos de emergência ..... 72
Limpeza da tomada do jacto e da turbina ........................................... 72
Ligação de cabo auxiliar à bateria ... 73
Substituição do fusível ..................... 73
Reboque do veículo ......................... 74
Veículo submerso ............................. 75
UF2F76P0.book Page 2 Thursday, May 9, 2013 4:02 PM
Page 8 of 86
Etiquetas importantes e gerais
1
PJU36452
Números de identificação
Registar nos espaços reservados para o efei-
to o Número de Identificação Principal (PRI-
ID), o Número de Identificação do Veículo
(CIN) e o Número de Série do Motor, de
modo a facilitar a correcta identificação das
peças sobresselentes, aquando da sua en-
comenda num Concessionário Yamaha. Re-
gistar também estes números num local
seguro, para facilitar a localização/identifica-
ção do veículo em caso de furto.
PJU30272Número de Identificação Principal
(PRI-ID)
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
chapa situada dentro do compartimento do
motor. (Ver os procedimentos de remoção e
instalação do capot na página 24.)
MODELO:
SJ700B-N (SuperJet)
PJU36461Número de Identificação do Veículo
(CIN)
O CIN encontra-se gravado numa chapa afi-
xada ao casco na popa, do lado de estibordo
(lado direito).
PJU40641Número de série do motor
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa chapa afixada no motor. (Ver os
procedimentos de remoção e instalação do
1Localização do número de Identificação
Principal (PRI-ID)
1Localização do Número de Identificação do
Veículo (CIN)
UF2F76P0.book Page 1 Thursday, May 9, 2013 4:02 PM
Page 9 of 86
Etiquetas importantes e gerais
2
procedimentos de remoção e instalação do
capot na página 24.)PJU41742Etiqueta com a data de fabrico
Esta etiqueta está afixada no silenciador de
escape. (Ver os procedimentos de remoção e
instalação do capot na página 24.)
1Localização do número de série do motor
1Localização da etiqueta com a data de fa-
brico
UF2F76P0.book Page 2 Thursday, May 9, 2013 5:39 PM
Page 10 of 86
Etiquetas importantes e gerais
3
PJU30453
Etiquetas importantes
Ler as seguintes etiquetas antes de utilizar este veículo aquático. Em caso de dúvidas, con-
tactar um Concessionário Yamaha.
UF2F76P0.book Page 3 Thursday, May 9, 2013 4:02 PM