ESP YAMAHA TDM 850 2001 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: TDM 850, Model: YAMAHA TDM 850 2001Pages: 110, PDF Size: 12.22 MB
Page 53 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-8
6
Instalação de uma vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de es-
pessura do fio e, se necessário, ajus-
te-a em conformidade com as
especificações.
2. Limpe a superfície da anilha da vela
de ignição e a superfície correspon-
dente, e depois limpe quaisquer impu-
rezas existentes nas roscas da vela.
3. Instale a vela de ignição com a chave
de velas e aperte-a em conformidade
com o binário especificado.
NOTA:_ Caso não possua uma chave de binário
para instalar a vela de ignição, um bom cál-
culo do binário correcto é 1/4–1/2 volta
após a vela estar bem apertada à mão. No
entanto, a vela de ignição deverá ser aper-
tada com o binário especificado logo que
possível. _4. Instale a tampa da vela de ignição.
5. Instale a capota.
a. Distância do eléctrodo da vela de ignição
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0,8–0,9 mm
Binário de aperto:
Vela de ignição:
18 Nm (1,8 m·kg)
P_4tx.book Page 8 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 54 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-9
6
PAU01692
Óleo do motor e elemento do
filtro de óleo O nível de óleo do motor deve ser verifica-
do antes de cada viagem. Para além disso,
o óleo e o elemento do filtro de óleo devem
ser substituídos nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manutenção
periódica.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque o motociclo numa superfície
nivelada e segure-o numa posição
vertical.NOTA:_ Durante a verificação do nível do óleo, cer-
tifique-se de que o motociclo está numa po-
sição totalmente vertical. Uma ligeira
inclinação lateral poderá resultar numa fal-
sa leitura. _2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante 15 minutos e
desligue-o.3. Verifique o nível do óleo através da ja-
nela de verificação localizada no lado
direito do depósito de óleo do motor.
NOTA:_ l
O depósito de óleo do motor está lo-
calizado atrás dos cilindros.
l
O óleo do motor deverá situar-se en-
tre as marcas de nível máximo e míni-
mo.
_4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca de nível mínimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nível.Mudança do óleo do motor (com ou sem
substituição do elemento do filtro de
óleo)
1. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e desligue-o.
2. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.1. Janela de verificação do nível de óleo do mo-
tor
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
1. Tampa do depósito de óleo do motor
P_4tx.book Page 9 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 55 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-10
6
3. Retire a tampa do depósito de óleo e
as cavilhas de drenagem para drenar
o óleo do cárter.NOTA:_ Ignore os passos 4–6 se não desejar subs-
tituir o elemento do filtro de óleo. _
4. Retire a cobertura do elemento do fil-
tro de óleo retirando as respectivas
cavilhas.5. Retire e substitua o elemento do filtro
de óleo e os anéis de vedação em O.
6. Instale a cobertura do elemento do fil-
tro de óleo colocando as respectivas
cavilhas e apertando-as de seguida
com o binário especificado.
NOTA:_ Certifique-se de que os anéis de vedação
em O estão devidamente encaixados. _7. Instale as cavilhas de drenagem de
óleo do motor e aperte-as em confor-
midade com os binários especificados.
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor A
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor B
2. Cobertura do elemento do filtro de óleo
3. Cavilha (´ 5)
1. Elemento do filtro de óleo
2. Anel de vedação em O (´ 2)Binário de aperto:
Cavilha da cobertura do elemento do
filtro de óleo:
10 Nm (1,0 m·kg)
P_4tx.book Page 10 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 56 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-11
6
8. Adicione a quantidade especificada
de óleo do motor recomendado e ins-
tale e aperte a tampa do depósito de
óleo.
PC000072
PRECAUÇÃO:_ l
Para evitar o patinar da embraia-
gem (uma vez que o óleo do motor
também lubrifica a embraiagem),
não misture quaisquer aditivos quí-
micos ao óleo nem utilize óleos
com um grau superior a “CD”. Para
além disso, não utilize óleos deno-
minados “ENERGY CONSERVING
II” ou superiores.
l
Certifique-se de que não entra ne-
nhum material estranho no cárter.
_9. Coloque o motor em funcionamento e
deixe-o em ralenti durante alguns mi-
nutos enquanto verifica se existem fu-
gas de óleo. Caso haja uma fuga de
óleo, desligue imediatamente o motor
e procure a causa.
10. Desligue o motor, verifique o nível do
óleo e, se necessário, corrija-o.
PAU03495
Líquido refrigerante O nível de líquido refrigerante deve ser ve-
rificado antes de cada viagem. Para além
disso, o líquido refrigerante deve ser subs-
tituídos nos intervalos especificados na ta-
bela de lubrificação e manutenção
periódica.
Se o motor sobreaquecer, consulte a
página 6-45 para obter mais instruções.
Verificação do nível de líquido refrige-
rante
1. Coloque o motociclo numa superfície
nivelada e segure-o numa posição
vertical.NOTA:_ l
O nível de líquido refrigerante deve
ser verificado com o motor frio uma
vez que este varia com a temperatura
do motor.
l
Durante a verificação do nível do líqui-
do refrigerante, certifique-se de que o
motociclo está totalmente na vertical.
Uma ligeira inclinação lateral poderá
resultar numa falsa leitura.
_
Binários de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo do
motor A:
35 Nm (3,5 m·kg)
Cavilha de drenagem do óleo do
motor B:
30 Nm (3,0 m·kg)
Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Sem substituição do elemento do
filtro de óleo:
3,5 L
Com substituição do elemento do
filtro de óleo:
3,6 L
Quantidade total (motor seco):
4,2 L
P_4tx.book Page 11 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 57 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-12
6
2. Verifique o nível de líquido refrigeran-
te no reservatório de refrigerante.NOTA:_ O líquido refrigerante deverá situar-se entre
as marcas de nível máximo e mínimo. _
3. Se o líquido refrigerante estiver ao ní-
vel ou abaixo da marca do nível míni-
mo, retire o assento (Consulte a
página 3-11 para obter instruções re-
lativas aos procedimentos de remo-
ção e instalação do assento.)e depois,
abra a tampa do reservatório de refri-
gerante.
4. Adicione líquido refrigerante ou água
destilada até ao nível especificado, fe-
che a tampa do reservatório e de se-
guida, coloque o assento.
PC000080
PRECAUÇÃO:_ l
Caso não tenha líquido refrigeran-
te, utilize água destilada ou água da
torneira não calcária. Não utilize
água calcária nem água salgada
pois danifica o motor.
l
Caso tenha utilizado água em vez
de líquido refrigerante, substitua-o
por líquido refrigerante logo que
possível, caso contrário o motor
poderá não ser suficientemente ar-
refecido e o sistema de refrigera-
ção não ficará protegido contra
ferrugem e corrosão.
l
Se tiver sido acrescentada água ao
líquido refrigerante, solicite a um
concessionário Yamaha que verifi-
que o teor de anti-congelante do lí-
quido refrigerante logo que
possível, caso contrário a eficácia
do líquido refrigerante será reduzi-
da.
_
PW000067
AV I S O
_ Nunca tente retirar a tampa do radiador
enquanto o motor estiver quente. _
1. Reservatório de refrigerante
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
1. Tampa do reservatório de refrigeranteCapacidade do reservatório de
refrigerante:
0,3 L
P_4tx.book Page 12 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 58 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-13
6
NOTA:_ l
A ventoinha do radiador é automatica-
mente activada ou desactivada em
conformidade com a temperatura do
líquido refrigerante no radiador.
l
Se o motor sobreaquecer, consulte a
página 6-45 para obter mais instru-
ções.
_
PAU03300
Substituição do líquido refrigerante
1. Coloque o motociclo numa superfície
nivelada e, se necessário, deixe o mo-
tor arrefecer.
2. Retire o assento. (Consulte a página
3-11 para obter instruções relativas
aos procedimentos de remoção e ins-
talação do assento.)
3. Retire a capota B e o painel B. (Con-
sulte as páginas 6-5 e 6-6 para obter
instruções relativas aos procedimen-
tos de remoção e instalação da capo-
ta e do painel.)
4. Coloque um recipiente sob o motor
para recolher o líquido refrigerante
usado.5. Retire o parafuso retentor da tampa
do radiador e a respectiva tampa.
PW000067
AV I S O
_ Nunca tente retirar a tampa do radiador
enquanto o motor estiver quente. _1. Retentor da tampa do radiador
2. Tampa do radiador
P_4tx.book Page 13 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 59 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-14
6
6. Retire as cavilhas de drenagem de re-
frigerante para drenar o sistema de re-
frigeração.
7. Retire a cobertura do reservatório de
refrigerante.
8. Recue ligeiramente o reservatório de
refrigerante e depois, desligue o tubo
flexível na parte inferior do mesmo.
9. Drene o líquido refrigerante do reser-
vatório, abrindo a tampa e virando o
reservatório ao contrário.
10. Ligue o tubo flexível ao reservatório
de refrigerante.
11. Monte o reservatório de refrigerante,
colocando-o na sua posição original e
aplicando os parafusos.12. Depois do refrigerante estar totalmen-
te drenado, lave minuciosamente o
sistema de refrigeração com água lim-
pa da torneira.
13. Instale as cavilhas de drenagem do lí-
quido refrigerante e aperte-as em con-
formidade com o binário especificado.
NOTA:_ Verifique se existem danos nas buchas e,
se necessário, substitua-as. _14. Deite líquido refrigerante recomenda-
do no radiador até enchê-lo.
1. Cavilha de drenagem de refrigerante (´ 2)
1. Reservatório de refrigerante
2. Cavilha (´ 2)
3. Presilha
4. Tubo
Binário de aperto:
Cavilha de drenagem de refrigerante:
7 Nm (0,7 m·kg)
P_4tx.book Page 14 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 60 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-15
6
PC000080
PRECAUÇÃO:_ l
Caso não tenha líquido refrigeran-
te, utilize água destilada ou água da
torneira não calcária. Não utilize
água calcária nem água salgada
pois danifica o motor.
l
Caso tenha utilizado água em vez
de líquido refrigerante, substitua-o
por líquido refrigerante logo que
possível, caso contrário o motor
poderá não ser suficientemente ar-
refecido e o sistema de refrigera-
ção não ficará protegido contra
ferrugem e corrosão.
l
Se tiver sido acrescentada água ao
líquido refrigerante, solicite a um
concessionário Yamaha que verifi-
que o teor de anti-congelante do lí-
quido refrigerante logo que possível,
caso contrário a eficácia do líquido
refrigerante será reduzida.
_15. Instale a tampa do radiador, coloque o
motor em funcionamento, deixe-o ao
ralenti durante alguns minutos e desli-
gue-o.
16. Retire a tampa do radiador para verifi-
car o nível de líquido refrigerante no
radiador. Se necessário, acrescente
líquido refrigerante suficiente até que
atinja o topo do radiador e, finalmente,
coloque a tampa do radiador e o para-
fuso retentor da tampa.
17. Verifique o nível de líquido refrigeran-
te no reservatório. Se necessário, reti-
re a tampa do reservatório de
refrigerante, adicione líquido refrige-
rante até à marca do nível máximo e
volte a colocar a tampa.
18. Instale o painel, a capota e o assento.
19. Coloque o motor em funcionamento e
verifique se existem fugas de líquido
refrigerante no veículo. Caso detecte
fugas de líquido refrigerante, solicite a
um concessionário Yamaha que verifi-
que o sistema de refrigeração.
PAU03496
Limpeza do elemento do filtro de
ar O elemento do filtro de ar deve ser limpo
nos intervalos especificados na tabela de
lubrificação e manutenção periódica. Limpe
o elemento do filtro de ar mais frequente-
mente se conduzir o veículo em áreas in-
vulgarmente húmidas ou poeirentas.
1. Retire o assento. (Consulte a página
3-11 para obter instruções relativas
aos procedimentos de remoção e ins-
talação do assento.)
2. Retire as capotas A e B, assim como
os painéis A e B. (Consulte as páginas
6-5 e 6-6 para obter instruções relati-
vas aos procedimentos de remoção e
instalação da capota e do painel.)
3. Retire as cavilhas do depósito de
combustível. Proporção de mistura de anticongelante/
água:
1:1
Anticongelante recomendado:
Anticongelante de glicol etileno de
alta qualidade com anti-corrosivos
para motores em alumínio
Quantidade de líquido refrigerante:
Quantidade total:
1,7 L
Capacidade do reservatório de
refrigerante:
0,3 L1. Cavilha (´ 3)
P_4tx.book Page 15 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 61 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-16
6
4. Desligue o acoplador do emissor de
combustível.
5. Levante ligeiramente a parte de trás
do depósito de combustível, rode a
alavanca da torneira de combustível
para “OFF”, desligue o tubo de com-
bustível e de respiração, e depois reti-
re o depósito de combustível.6. Retire a tampa da caixa do filtro de ar
retirando os respectivos parafusos.1. Acoplador do emissor de combustível
1. Torneira de combustível
2. Tubo de combustível
3. Tubo de respiração do depósito de combustí-
vel
1. Tampa da caixa do filtro de ar
2. Parafuso (´ 3)
P_4tx.book Page 16 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM
Page 62 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-17
6
7. Puxe o elemento do filtro de ar para
fora.8. Bata levemente no elemento do filtro
de ar de modo a remover a maior par-
te do pó e sujidade e, de seguida, uti-
lize ar comprimido para eliminar o
resto da sujidade, tal como ilustrado.
Se o elemento do filtro de ar estiver
danificado, substitua-o.
9. Introduza o elemento do filtro de ar na
respectiva caixa.
PC000082
PRECAUÇÃO:_ l
Certifique-se de que o elemento do
filtro de ar está devidamente fixo na
caixa do filtro de ar.
l
O motor nunca deve ser colocado
em funcionamento sem o elemento
do filtro de ar instalado, caso con-
trário o(s) pistão(ões) e/ou cilin-
dro(s) poderão desgastar-se
demasiado.
_10. Instale a tampa da caixa do filtro de ar
colocando os respectivos parafusos.
11. Ligue o tubo de combustível, o tubo
de respiração e o acoplador do emis-
sor de combustível, rode a alavanca
da torneira de combustível para “ON”
e de seguida, instale o depósito de
combutível com os parafusos.
PWA00013
AV I S O
_ Assegure-se de que o tubo de combustí-
vel e tubo de respiração estão devida-
mente ligados e dirigidos, e de que não
estão trilhados. Substitua quaisquer tu-
bos danificados. _12. Instale os painéis e as capotas.
13. Instale o assento.
1. Elemento do filtro de arP_4tx.book Page 17 Thursday, October 12, 2000 6:19 PM