YAMAHA TENERE 700 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TENERE 700, Model: YAMAHA TENERE 700 2021Pages: 98, PDF Size: 6.47 MB
Page 31 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
3-17
3
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera attdet inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken. 3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU86072
Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri
bensin med ett oktantal på 90 eller högre.
Om motorn knackar eller spikar bör du an-
vända bensin av ett annat märke eller med
högre oktantal.TIPS Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
2
1
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin (E10 kan användas)
Oktantal (RON): 90
Ta n k v o l y m :
16 L (4.2 US gal, 3.5 Imp.gal)
Bränsletankens reserv: 4.3 L (1.14 US gal, 0.95 Imp.gal)
E5
E10
UBEHM0M0.book Page 17 Friday, December 4, 2020 10:08 AM
Page 32 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
3-18
3
Kontrollera att munstycket på bensin-
pumpen har samma bränslemärkning.Gasohol
Det finns två typer av gasohol: gasohol som
innehåller etanol eller metanol. Bensin som
innehåller etanol kan användas om etano-
linnehållet inte överstiger 10 % (E10). Ben-
sin som innehåller metanol
rekommenderas ej av Yamaha eftersom
den kan åstadkomma skador på bränsle-
systemet eller orsaka problem med fordo-
nets prestanda.VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
MAU80201
Bränsletankens överfyllnings-
slangInnan du använder fordonet:
Kontrollera anslutningen till bränsle-
tankens överfyllningsslang.
Kontrollera att bränsletankens över-
fyllningsslang inte är skadad eller har
sprickor, och byt vid behov.
Se till att änden på bränsletankens
överfyllningsslang inte är blockerad,
rengör vid behov.
Se till att bränsletankens överfyll-
ningsslang är placerad så som visas.TIPSInformation om kanistern finns på sidan
6-10.
MAU13435
KatalysatorAvgassystemet har en katalysator eller flera
som minskar skadliga avgasutsläpp.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värme
byggs upp.
1. Kanisterns luftningsslang
1
UBEHM0M0.book Page 18 Friday, December 4, 2020 10:08 AM
Page 33 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
3-19
3
MAUM4110
SadlarPassagerarsadel
För att ta bort passagerarsadeln1. Sätt in nyckeln i sadellåset och vridnyckeln moturs.
2. Lyft upp passagerarsadelns bakdel och dra den bakåt.
För att montera passagerarsadeln1. För in den utskjutande delen framtill på passagerarsadeln i sadelhållaren
så som visas, tryck ned sadelns bakre
del och spärra den på plats. 2. Ta ur nyckeln.
Förarens sadel
För att ta bort förarens sadel
1. Demontera passagerarsadeln och ta sedan loss insexnyckeln som sitter
baktill på förarsadeln. 2. Ta bort bultarna med insexnyckeln.
3. Lyft upp förarsadelns bakdel och dra
den bakåt.
För att montera förarens sadel
1. För in fästbygeln framtill på förarsa- deln i sadelhållaren så som visas och
sätt tillbaka sadeln på dess plats.
1. Sadellås
2. Lås upp.
3. Passagerarsadel
2
13
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
12
1. Sexkantnyckel
1. Bult
1
1
UBEHM0M0.book Page 19 Friday, December 4, 2020 10:08 AM
Page 34 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
3-20
3
2. Skruva fast bultarna med insexnyck-eln.
3. Sätt tillbaka insexnyckeln i hållaren på förarsadeln.
4. Montera passagerarsadeln.TIPSKontrollera att sadlarna sitter ordentligt fast
innan du kör iväg.
MAU90940
Justera strålkastarnaStrålkastarna kan justeras för att höja eller
sänka ljuskäglan. Du kan behöva justera
strålkastarnas inställning för att förbättra
sikten och undvika att blända mötande fö-
rare när du kör med ty ngre eller lättare last
än vanligt. Följ lokala lagar och regler angå-
ende strålkastarnas justering.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare om
strålkastarna behöver justeras.
MAU45205
Justering av framgaffel
VARNING
MWA10181
Justera alltid båda framgafflarna lika. I
annat fall kan du få dålig stabilitet på
motorcykeln vilket kan leda till att du för-
lorar kontrollen på motorcykeln.Den här framgaffeln har justerbultar för
återfjädringens dämpning och justerbultar
för kompressionsdämpningen.VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.Återfjädringens dämpning
Vrid justerskruven i riktning (a) när du vill
öka återfjädringens dämpning.
Vrid justerskruven i riktning (b) när du vill
minska återfjädringens dämpning.
Ställ in återfjädringens dämpning genom
att vrida justeraren i riktning (a) så långt det
går. Räkna sedan klicken i riktning (b).
1. Fästbygel
2. Spår1 2
UBEHM0M0.book Page 20 Friday, December 4, 2020 10:08 AM
Page 35 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
3-21
3
TIPSNär dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (a), kan läget för 0 klick och
1 klick vara detsamma.
När dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (b) kan den klicka utöver de an-
givna specifikationerna, men sådana
justeringar har ingen effekt och kan
skada fjädringen.
Kompressionsdämpning
1. Ta bort gummikåpan genom att dra ut den ur det främre gaffelbenet.
2. Vrid justerskruven i riktning (a) när du vill öka kompressionsdämpningen.
Vrid justerskruven i riktning (b) när du
vill minska kompressionsdämpning-
en. Ställ in kompressionsdämpningen
genom att vrida justeraren i riktning (a)
så långt det går. Räkna sedan klicken
i riktning (b). 3. Montera gummiskyddet.
TIPS
När dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (a), kan läget för 0 klick och
1 klick vara detsamma.
1. Justerskruv för återfjädringens dämpningÅterfjädringens dämpningsinställ-
ning:
Minimum (mjuk):31 klick i riktning (b)
Standard: 17 klick i riktning (b)
Maximum (hård):
0 klick i riktning (b)
1
(b) (a)
1. Gummiskydd1
1. Justerskruv för kompressionsdämpningen
Kompressionsdämpningsinställ-
ning:
Minimum (mjuk): 22 klick i riktning (b)
Standard: 11 klick i riktning (b)
Maximum (hård):
0 klick i riktning (b)1 (a)
(b)
UBEHM0M0.book Page 21 Friday, December 4, 2020 10:08 AM
Page 36 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
3-22
3
När dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (b) kan den klicka utöver de an-
givna specifikationerna, men sådana
justeringar har ingen effekt och kan
skada fjädringen.
MAU14796
Avluftning av framgaffelUnder körning vid mycket krävande förhål-
landen stiger lufttemperaturen och trycket i
framgaffeln vilket gör fjädringen hårdare.
Om det inträffar kan du avlufta gaffelbenen.
VARNING
MWA10201
Lufta alltid båda gaffelbenen. I annat fall
kan motorcykeln tappa stabilitet vilket
kan leda till att du förlorar kontrollen
över motorcykeln.1. Lyft upp fordonet så att framhjulet inte
vilar på marken om det är möjligt. (Se
sidan 6-34.)TIPSVid avluftning av framgaffeln ska det inte
finnas någon vikt eller något tryck på fordo-
nets framände.2. Ta bort luftningsskruvarna och släpput all luft från varje gaffelben. 3. Montera luftningsskruvarna.
4. Sänk ned framhjulet så att det står på
underlaget och fäll sedan ned sidostö-
det.
1. Luftningsskruv
1
UBEHM0M0.book Page 22 Friday, December 4, 2020 10:08 AM
Page 37 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
3-23
3
MAUM4121
Justering av stötdämpareDenna stötdämpare är utrustad med en
justerare för fjäderförspänning samt juste-
rare för återfjädrings- och kompressions-
dämpning.VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.Fjäderförspänning
Vrid justeraren i riktning (a) när du vill öka
fjäderförspänningen.
Vrid justeraren i riktning (b) när du vill mins-
ka fjäderförspänningen.
Ställ in fjäderförspänningen genom att vrida
justeraren i riktning (b) så långt det går.
Räkna sedan klicken i riktning (a).
TIPSNär fjäderförspänningens justerare
vrids i riktning (b), kan läget för 0 klick
och 1 klick vara detsamma.
När fjäderförspänningens justerare
vrids i riktning (a) kan den klicka utöver
de angivna specifikationerna, men så-
dana justeringar har ingen effekt och
kan skada fjädringen.
Återfjädringens dämpning
Vrid justeraren i riktning (a) när du vill öka
återfjädringens dämpning.
Vrid justeraren i riktning (b) när du vill mins-
ka återfjädringens dämpning.
Ställ in återfjädringens dämpning genom
att vrida justeraren i riktning (a) så långt det
går. Räkna sedan klicken i riktning (b).
1. Justeringsratt
Fjäderförspänning:
Enhet för justering:Klick
Minimum (mjuk):
0
Standard: 10
Maximum (hård): 24
1
(b) (a)
1. Justerskruv för återfjädringens dämpning
1
(b)
(a)
UBEHM0M0.book Page 23 Friday, December 4, 2020 10:08 AM
Page 38 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
3-24
3
TIPSNär dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (a), kan läget för 0 klick och 1
klick vara detsamma.
När dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (b) kan den klicka utöver de an-
givna specifikationerna, men sådana
justeringar har ingen effekt och kan
skada fjädringen.Kompressionsdämpning
Vrid justeraren i riktning (a) när du vill öka
kompressionsdämpningen.
Vrid justeraren i riktning (b) när du vill mins-
ka kompressionsdämpningen.
Ställ in kompressionsdämpningen genom
att vrida justeraren i riktning (a) så långt det
går. Räkna sedan klicken i riktning (b).
TIPSNär dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (a), kan läget för 0 klick och
1 klick vara detsamma.
När dämpningsjusteraren vrids i rikt-
ning (b) kan den klicka utöver de an-
givna specifikationerna, men sådana
justeringar har ingen effekt och kan
skada fjädringen.
VARNING
MWA10222
Stötdämparen innehåller kvävgas under
mycket högt tryck. Läs och förstå följan-
de information innan du hanterar stöt-
dämparen.
Under inga omständigheter får cy-
lindern öppnas eller byggas om.
Låt inte stötdämparen komma i när-
heten av öppna lågor eller andra
värmekällor. Det kan göra att enhe-
ten exploderar på grund av för högt
tryck.
Deformera eller skada inte cylin-
dern på något sätt. Cylinderskador
leder till sämre dämpningsförmåga.
Kasta inte en skadad eller utsliten
stötdämpare själv. Lämna in stöt-
dämparen hos en Yamaha-återför-
säljare.
Återfjädringens dämpningsinställ-
ning:
Enhet för justering:Klick
Minimum (mjuk):
23
Standard: 13
Maximum (hård): 0
1. Justerskruv för kompressionsdämpningenKompressionsdämpningsinställ-
ning:Enhet för justering:Klick
Minimum (mjuk): 18
Standard:
15
Maximum (hård): 0
1
(b) (a)
UBEHM0M0.book Page 24 Friday, December 4, 2020 10:08 AM
Page 39 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
3-25
3
MAU84680
Fästen för bagageremAnvänd fästena som visas när du vill fästa
bagageremmar på fordonet.
MAUM4130
Framskärm Framskärmens höjd kan justeras för att
passa körförhållandena.
Justera framskärmens höjd1. Lossa bultarna på båda sidor om framskärmen.
2. Flytta framskärmen till önskad höjd.
3. Dra åt bultarna till angivet moment.
MAUM4201
DC-uttagFordonet är utrustat med DC-tillbehörsut-
tag, DC-tillbehörskontakt, handtagsvär-
markontakt och DC-kontakt för dimljus.VIKTIGT
MCA26810
Använd inte ett elektriskt tillbehör eller
en kombination av tillbehör som över-
skrider den angivna kapaciteten. Det
kan överbelasta kretsen och göra att
säkringen smälter.TIPSAnvänd inte tillbehör när motorn är av-
stängd för att förhindra att batteriet laddas
ur.
1. Fäste för bagagerem
1
1. Bult
Åtdragningsmoment: Bult för framskärm:7.5 N·m (0.75 kgf·m, 5.6 lb·ft)
1
Kapacitet för DC-uttagets krets:
DC-uttagets och DC-kontaktens
krets: 24 W (2 A)
Handtagsvärmarens och dimljusets
krets: 120 W (10 A)
UBEHM0M0.book Page 25 Friday, December 4, 2020 10:08 AM
Page 40 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
3-26
3
Strömuttag
Ett 12 V-tillbehör med rätt kontakt kan an-
vändas när huvudströmbrytaren är på.
För att använda strömuttaget1. Stäng av strömmen till fordonet.
2. Ta av locket till strömuttaget.
3. Stäng av tillbehöret.
4. Sätt i tillbehörets kontakt i strömutta- get. 5. Slå på strömmen till fordonet och star-
ta motorn.
6. Slå på tillbehöret.
TIPSNär du har kört klart ska du komma ihåg att
stänga av tillbehöret, koppla bort det och
sätta fast locket på DC-uttaget.
VARNING
MWA14361
För att förhindra elstötar och kortslut-
ning ska du se till att locket sitter på
strömuttaget när det inte används.
Strömuttag
Fordonet är utrustat med en DC-tillbehörs-
kontakt, DC-handtagsvärmarkontakt och
dimljuskontakt. Kontakta en Yamaha-åter-
försäljare innan du monterar tillbehör.
1. Lock till strömuttaget
1
1. Strömuttag
1
UBEHM0M0.book Page 26 Friday, December 4, 2020 10:08 AM