reset YAMAHA TRACER 900 2016 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: TRACER 900, Model: YAMAHA TRACER 900 2016Pages: 114, PDF-Größe: 3.23 MB
Page 21 of 114
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-6
3
Versuchen Sie, das Traktionskontrollsys-
tem und die Leuchten zurückzustellen, in-
dem Sie das unter “Zurückstellen” auf Seite
3-25 angegebene Verfahren durchführen.
GAU54682
Anzei geleuchte des We gfahrsperren-
S ystems “ ”
Wenn der Zündschlüssel auf “OFF” gestellt
worden ist und 30 Sekunden verstrichen
sind, beginnt die Anzeigeleuchte zu blin-
ken, um anzuzeigen, dass das Wegfahr-
sperren-System aktiviert ist. Nach 24 Stun-
den hört die Anzeigeleuchte auf zu blinken.
Das Wegfahrsperren-System ist jedoch im-
mer noch aktiviert. Der elektrische Stromkreis der Anzeige-
leuchte kann durch Drehen des Schlüssels
in Stellung “ON” geprüft werden. Die An-
zeigeleuchte sollte einige Sekunden lang
aufleuchten und dann erlöschen.
Leuchtet die Anzeigeleuchte nicht auf,
wenn der Schlüssel auf “ON” gedreht wird,
oder wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den
Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt kontrollieren lassen.
Die Stromkreis-Prüfein
richtung detektiert
auch Probleme in den Stromkreisen des
Wegfahrsperren-Systems. (Beschreibung
der Stromkreis-Prüfeinrichtung siehe Seite
3-18.)
GAU63143
Multifunktionsmesser-EinheitDie Multifunktionsmesser-Einheit beinhal-
tet: Geschwindigkeitsmesser
Drehzahlmesser
Uhr
Kraftstoffmesser
Öko-Anzeige
1. Kontroll-/Warnleuchte des Traktionskontroll-
systems “TCS”
2. Motorstörungs-Warnleuchte “ ”
1
2
1. Rückstellknopf “RESET”
2. “TCS”-Knopf
3. Uhr
4. Drehzahlmesser
5. Geschwindigkeitsmesser
6. Ganganzeige
7. Informationsanzeige-Auswahlfunktion
8. Informationsanzeige
9. Kraftstoffmesser
10.Öko-Anzeige “ECO”
11.Antriebsmodusanzeige
12.Reserve-Warnanzeige “ ”
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP ˚C
0:00
TIME TRIP
89101112
12 3 4 567
U2PPG2G0.book Page 6 Tuesday, June 9, 2015 1:33 PM
Page 25 of 114
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-10
3
HINWEIS Die Informationen, die in den einzel-
nen Informationsanzeigen angezeigt
werden, können ausgewählt werden.
Siehe “Einstellmodus” auf Seite 3-13.
Wenn ein Fehler erkannt wird, wech-
selt die Informationsanzeige in den
Selbstdiagnose-Modus. Siehe
“Selbstdiagnose-Modus” auf Seite
3-18 für weitere Informationen.Der Kilometerzähler un d d ie Ta geskilo-
meterzähler
Der Kilometerzähler ze igt die insgesamt mit
dem Fahrzeug gefahrenen Kilometer an. Die Tageskilometerzähler “TRIP-1” und
“TRIP-2” zeigen die seit dem letzten Zu-
rückstellen gefahrenen Kilometer an.
Zum Zurückstellen eines Tageskilometer-
zählers den Wahlknopf verwenden, um den
Tageskilometerzähler zu wählen, der zu-
rückgestellt werden soll. Dann den “RE-
SET”-Knopf kurz drücken, sodass der Ta-
geskilometerzähler blinkt, und dann den
“RESET”-Knopf erneut mindestens zwei
Sekunden lang drücken.
HINWEIS
Der Kilometerzähler stoppt bei
999999.
Die Tageskilometerzähler werden
nach Erreichen von 9999.9 zurückge-
stellt und zählen dann weiter.Kraftstoffreserve-Kilometerzähler
Bei einer verbleibenden Kraftstoffmenge
von etwa 2.6 L (0.69 US gal, 0.57 Imp.gal)
beginnen das letzte Segment des Kraft-
stoffmessers und die Reserve-Warnleuchte
zu blinken. Die Anzeige wechselt zum
Kraftstoffreserve-Kilometerzähler “TRIP-F”
und die gefahrenen Kilometer werden dann
ab diesem Punkt gezählt. In diesem Fall den Wahlknopf drücken, um
die Anzeige in folgender Reihenfolge umzu-
schalten:
TRIP-F
→ Anzeige–1 → Anzeige–2 →
Anzeige–3 → TRIP-F
Nach dem Auftanken den Kraftstoffreser-
ve-Kilometerzähler sofort manuell zurück-
stellen oder ihn nach dem Fahren von 5 km
(3 mi) automatisch zurückstellen lassen.
Nach dem Zurückstellen des Kraftstoffre-
serve-Kilometerzählers wird er aus der An-
zeige ausgeblendet.
20
ODO km
5.0
TRIP-1km
7.0
TRIP-2km
GEAR4
3.4
TRIP-F km
U2PPG2G0.book Page 10 Tuesday, June 9, 2015 1:33 PM
Page 27 of 114
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-12
3
schnittliche Kraftstoffverbrauchsanzeige
kann auf “km/L” oder “L/100km” eingestellt
werden; oder für UK, wenn Meilen ausge-
wählt sind, wird “MPG” angezeigt.
Im Modus “km/L” wird die durch-
schnittliche Fahrstrecke angezeigt,
die mit einer Kraftstoffmenge von
1.0 L zurückgelegt werden kann.
Im Modus “L/100km” wird die durch-
schnittlich benötigte Kraftstoffmenge
angezeigt, um 100 km weit zu fahren.
Im Modus “MPG” wird die durch-
schnittliche Fahrstrecke angezeigt,
die mit einer Kraftstoffmenge von
1.0 Imp.gal zurückgelegt werden
kann.
Zum Zurückstellen der durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauchsanzeige den Wahl-
knopf verwenden, um die Informationsan-
zeige zu wählen, die die durchschnittliche
Kraftstoffverbrauchsanzeige enthält. Den
“RESET”-Knopf kurz drücken, sodass die
durchschnittliche Kraftstoffverbrauchsan-
zeige blinkt, und dann den “RESET”-Knopf
erneut 2 Sekunden lang drücken, während
die durchschnittliche Kraftstoffverbrauchs-
anzeige blinkt.
HINWEISNach dem Zurückstellen der durchschnittli-
chen Kraftstoffverbrauchsanzeige wird für
diese Anzeige so lange “_ _._” angezeigt,
bis das Fahrzeug 1 km (0.6 mi) zurückge-
legt hat.ACHTUNG
GCA15474
Im Falle einer Fehlfunktion wir d “– –.–”
fortlaufen d an gezei gt. Das Fahrzeu g von
einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen las-
sen.Momentaner Kraftstoffver brauch
Diese Funktion berechnet den momenta-
nen Kraftstoffverbrauch (Kraftstoffwirt-
schaftlichkeit) unter den momentanen
Fahrbedingungen. Die momentane Kraft-
stoffverbrauchsanzeige kann auf “km/L”
oder “L/100km” eingestellt werden; oder
für UK, wenn Meilen ausgewählt sind, wird
“MPG” angezeigt.
Im Modus “km/L” wird die Fahrstre-
cke angezeigt, die mit einer Kraftstoff-
menge von 1.0 L zurückgelegt werden
kann.
Im Modus “L/100km” wird die benö-
tigte Kraftstoffmenge angezeigt, um
100 km weit zu fahren.
Im Modus “MPG” wird die Fahrstre-
cke angezeigt, die mit einer Kraftstoff-
menge von 1.0 Imp.gal zurückgelegt
werden kann.
HINWEISBei einer Geschwindigkeit von weniger als
10 km/h (6.0 mi/h) wird “_ _._” angezeigt.ACHTUNG
GCA15474
Im Falle einer Fehlfunktion wir d “– –.–”
fortlaufen d an gezei gt. Das Fahrzeu g von
einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen las-
sen.
12.3
CRNT FUEL km/L
U2PPG2G0.book Page 12 Tuesday, June 9, 2015 1:33 PM
Page 28 of 114
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-13
3
Einstellmo dus
In diesem Modus können die Optionen der
Informationsanzeige eingestellt, ausge-
wählt oder zurückgestellt werden.HINWEIS Das Getriebe muss sich in Leerlauf-
stellung befinden und das Fahrzeug
muss stillstehen, wenn in diesem Mo-
dus Einstellungen geändert werden
sollen.
Sobald ein Gang eingelegt oder der
Schlüssel auf “OFF” gedreht wird,
wird der Einstellmodus verlassen und
alle vorgenommenen Einstellungen
werden gespeichert.Den Menü-Wahlknopf “MENU” drücken
und 2 Sekunden lang halten, um in den Ein-
stellmodus zu gelangen. Um den Einstellm- odus zu verlassen und zur normalen Anzei-
ge zurückzukehren, den Menü-Wahlknopf
erneut drücken und 2 Sekunden lang hal-
ten.1. Einstellmodus-Anzeige
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
1
Anzei
ge Beschrei bun g
Mit dieser Funktion kön-
nen das Ölwechsel-Inter-
vall “OIL” (zurückgelegte
Strecke) und die War-
tungsintervalle “FREE-1”
und “FREE-2” überprüft
und zurückgestellt wer-
den.
Mit dieser Funktion kön-
nen Sie die Funktionen
“TIME–2” und “TIME–3”
prüfen und zurückstellen.
Diese Zeitspannen-Anzei-
gen zeigen die gesamte
Zeitspanne an, die der
Zündschlüssel in Stellung
“ON” war. Wenn der Zünd-
schlüssel auf “OFF” ge-
dreht wird, werden die Ta-
gesfahrzeitzähler
angehalten, aber nicht zu-
rückgestellt. Die maximale
Zeitspanne, die angezeigt
werden kann, ist 99:59.
Wenn die Anzeige eines
Tagesfahrzeitzählers 100
Stunden erreicht, wird sie
automatisch auf 0:00 zu-
rückgestellt und beginnt
neu zu zählen.MaintenanceTime Trip
Mit dieser Funktion kön-
nen Sie die Anzeigeeinhei-
ten für den Kraftstoffver-
brauch zwischen
“L/100km” und “km/L”
umschalten.
Für UK: Mit dieser Funkti-
on können Sie die Anzei-
geeinheiten für den Kraft-
stoffverbrauch zwischen
Kilometer und Meilen um-
schalten. Wenn Kilometer
ausgewählt sind, können
die Anzeigeeinheiten für
den Kraftstoffverbrauch
zwischen “L/100km” und
“km/L” umgeschaltet wer-
den.
Mit dieser Funktion kön-
nen Sie die in 3 Informati-
onsanzeigen dargestellten
Elemente umschalten.
Mit dieser Funktion kön-
nen Sie die Helligkeit der
Multifunktionsmesser-
Konsole einstellen.
Mit dieser Funktion kön-
nen Sie die Uhrzeit einstel-
len.
Mit dieser Funktion kön-
nen Sie alle Elemente zu-
rückstellen, mit Ausnah-
me des Kilometerzählers
und der Uhr.
UnitDisplayBrightnessClockAll Reset
U2PPG2G0.book Page 13 Tuesday, June 9, 2015 1:33 PM
Page 29 of 114
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-14
3
Rückstellung der Wartungszähler1. Den Wahlknopf verwenden, um
“Maintenance” auszuwählen.
2. Den Menü-Wahlknopf drücken, und dann den “RESET”-Knopf drücken,
um das Element auszuwählen, das zu-
rückgestellt werden soll.
3. Während das ausgewählte Element blinkt, den “RESET”-Knopf 2 Sekun-
den lang drücken. 4. Den Menü-Wahlknopf drücken, um
zum Einstellmodus-Menü zurückzu-
kehren.
Prüfen und Zurückstellen von “TIME–2”
und “TIME–3”1. Den Wahlknopf verwenden, um “Time Trip” auszuwählen.
2. Den Menü-Wahlknopf drücken, um “TIME–2” und “TIME–3” anzuzeigen.
Zum Zurückstellen einer Zeitspanne
den “RESET”-Knopf verwenden, um
das Element auszuwählen, das zu-
rückgesetzt werden soll. 3. Während das ausgewählte Element
blinkt, den “RESET”-Knopf 2 Sekun-
den lang drücken.
4. Den Menü-Wahlknopf drücken, um zum Einstellmodus-Menü zurückzu-
kehren.
Einheiten auswählen
1. Den Wahlknopf verwenden, um “Unit” auszuwählen.
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
20
OIL km
10
FREE-1km
10
FREE-2kmMaintenance
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
TIME-2
0:07
TIME-3
0:07
Time TripMENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
U2PPG2G0.book Page 14 Tuesday, June 9, 2015 1:33 PM
Page 30 of 114
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-15
3
2. Den Menü-Wahlknopf drücken. Die
Einheiten-Einstellung wird angezeigt.
Für Europa: “km/L or L/100km” blin-
ken in der Anzeige.
Für UK: “km or mile” blinken in der An-
zeige.HINWEISFür Europa: Weiter mit Schritt 5.
Für UK: Mit Schritt 3 fortfahren.3. Den Menü-Wahlknopf drücken, dann
mit dem Wahlknopf zwischen “km”
oder “mile” umschalten, und dann den
Menü-Wahlknopf drücken, um die
Auswahl zu bestätigen.
HINWEISWenn Kilometer ausgewählt sind,
können “L/100km” oder “km/L” als
Anzeigeeinheiten für den Kraftstoff-
verbrauch eingestellt werden. Mit
Schritt 4 fortfahren.
Wenn Meilen ausgewählt sind, wer-
den die Anzeigeeinheiten für den
Kraftstoffverbrauch auf “MPG” einge-
stellt. Weiter mit Schritt 6.4. Mit dem Wahlknopf von “km or mile”
auf “km/L or L/100km” umschalten.
5. Den Menü-Wahlknopf drücken, dann
mit dem Wahlknopf zwischen “km/L”
und “L/100km” umschalten, und dann
den Menü-Wahlknopf drücken, um
die Auswahl zu bestätigen. 6. Den Wahlknopf verwenden, um “ ”
auszuwählen, und dann den Menü-
Wahlknopf drücken, um zum Einstell-
modus-Menü zurückzukehren.
Die Anzeigeelemente auswählen
1. Den Wahlknopf verwenden, um “Dis- play” auszuwählen.
Unitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
Unitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
Unitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
U2PPG2G0.book Page 15 Tuesday, June 9, 2015 1:33 PM
Page 31 of 114
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-16
3
2. Den Menü-Wahlknopf drücken, dann
den Wahlknopf verwenden, um die zu
ändernde Anzeige auszuwählen, und
dann den Menü-Wahlknopf erneut
drücken.
3. Den Wahlknopf verwenden, um das zu ändernde Element auszuwählen,
und dann den Menü-Wahlknopf drü-
cken. 4. Den Wahlknopf verwenden, um das
anzuzeigende Element auszuwählen,
und dann den Menü-Wahlknopf drü-
cken.
5. Nach Abschluss der Einstellungsän- derungen den Wahlknopf verwenden,
um “ ” auszuwählen, und dann den
Menü-Wahlknopf drücken, um zur
vorherigen Anzeige zurückzukehren. 6. Den Wahlknopf verwenden, um “ ”
auszuwählen, und dann den Menü-
Wahlknopf drücken, um zum Einstell-
modus-Menü zurückzukehren.
Helligkeit des Anzeigeinstruments einstel-
len1. Den Wahlknopf verwenden, um “Brightness” auszuwählen.
2. Den Menü-Wahlknopf drücken.
Display
Display-1Display-2Display-3
Display-11-1
A.TEMP
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
Display-11-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
Display-11-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
Display
Display-1Display-2Display-3
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
U2PPG2G0.book Page 16 Tuesday, June 9, 2015 1:33 PM
Page 32 of 114
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-17
3
3. Den Wahlknopf verwenden, um den
gewünschten Helligkeitspegel auszu-
wählen, und dann den Menü-Wahl-
knopf drücken, um zum Einstellmo-
dus-Menü zurückzukehren.
Einstellung der Uhr1. Den Wahlknopf verwenden, um “Clock” auszuwählen.
2. Den Menü-Wahlknopf drücken. 3. Sobald die Stundenanzeige blinkt, die
Stunden mit dem Wahlknopf einstel-
len.
4. Den Menü-Wahlknopf drücken, die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
5. Den Wahlknopf verwenden, um die Minuten einzustellen.
6. Den Menü-Wahlknopf drücken, um
zum Einstellmodus-Menü zurückzu-
kehren.
Alle Anzeigeelemente zurückstellen
1. Den Wahlknopf verwenden, um “All Reset” auszuwählen. 2. Den Menü-Wahlknopf drücken.
3. Den Wahlknopf verwenden, um “YES”
auszuwählen, und dann den Menü-
Wahlknopf drücken.
HINWEISDer Kilometerzähler und die Uhr können
nicht zurückgesetzt werden.
BrightnessMENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
Clock
5
55
AM
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll ResetAll Reset
YESNO
U2PPG2G0.book Page 17 Tuesday, June 9, 2015 1:33 PM