ABS YAMAHA TRACER 900 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: TRACER 900, Model: YAMAHA TRACER 900 2017Pages: 108, PDF Size: 13.69 MB
Page 6 of 108
InnehållSäkerhetsinformation....................... 1-1
Beskrivning ....................................... 2-1
Sedd från vänster ............................ 2-1
Sedd från höger ............................... 2-2
Reglage och instrument................... 2-3
Instrument och
kontrollfunktioner ............................. 3-1
Startspärrsystem ............................. 3-1
Huvudströmbrytare/styrlås............... 3-2
Indikeringslampor och varningslampor............................. 3-3
Multi-funktionsmätare ...................... 3-5
D-läge (körläge) ............................. 3-16
Styrarmaturer................................. 3-16
Kopplingshandtag .......................... 3-18
Växelpedal ..................................... 3-18
Bromshandtag ............................... 3-19
Bromspedal ................................... 3-19
ABS ............................................... 3-19
Antispinnsystem ......... ................... 3-20
Tanklock ........................................ 3-22
Bränsle .......................................... 3-23
Bränsletankens
överfyllningsslang....................... 3-24
Katalysator..................................... 3-25
Sadlar ............................................ 3-25
Justera höjden på förarens sadel........................................... 3-26
Hjälmhållare................................... 3-28 Förvaringsfack............................... 3-29
Vindruta ......................................... 3-29
Justera strålkastarna ..................... 3-30
Styrets läge .................................. 3-30
Justering av framgaffeln ................ 3-31
Justering av stötdämpare .............. 3-32
Fästen för bagagerem ................... 3-33
Sidostöd ........................................ 3-34
Avstängningssystem för
tändkrets .................................... 3-34
Strömuttag..................................... 3-36
Strömuttag..................................... 3-36
För din egen säkerhet – kontroller
före körning ....................................... 4-1
Hantering och viktiga punkter vid
körning .............................................. 5-1
Start av motorn................................ 5-1
Växling ............................................ 5-2
Tips för att sänka bränsleförbrukningen ................... 5-3
Inkörning av motorn ........................ 5-3
Parkering ......................................... 5-4
Periodiskt underhåll och
justering ............................................ 6-1
Ägarens verktygssats ...................... 6-2
Tabell över regelbunden skötsel av emissionssystemet ...................... 6-4 Tabell över allmän skötsel och
smörjning ...................................... 6-5
Lossa och sätta fast panelen ........... 6-9
Kontroll av tändstiften .................... 6-10
Kanister.......................................... 6-11
Motorolja och oljefilterinsats .......... 6-11
Kylvätska ....................................... 6-13
Luftfilter .......................................... 6-16
Kontroll av tomgångsvarvtalet ....... 6-16
Kontroll av gashandtagets spel...... 6-17
Ventilspel ....................................... 6-17
Däck............................................... 6-17
Gjutna fälgar .................................. 6-20
Justering av kopplingshandtagets spel ............................................. 6-20
Kontroll av bromshandtagets spel ............................................. 6-21
Bromljuskontakter .......................... 6-21
Kontroll av bromsbelägg fram och bak.............................................. 6-21
Kontroll av bromsvätskenivån ........ 6-22
Byte av bromsvätska ..................... 6-23
Kedjespänning ............................... 6-23
Rengöring och smörjning av kedjan ......................................... 6-25
Kontroll och smörjning av kablar.... 6-25
Kontroll av och smörjning av gashandtag och kabel ................ 6-25
Kontroll av och smörjning av bromspedal och växelpedal........ 6-26U2PPM3M0.book 1 ページ 2016年9月21日 水曜日 午後3時10分
Page 17 of 108
Instrument och kontrollfunktioner
3-3
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
För att låsa upp styrningenTryck in nyckeln och vrid den till “OFF” i lä-
get “LOCK”.
MAU59680
(Parkering)
Varningsblinkers och blinkers kan sättas
på, men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.VIKTIGT
MCA20760
Använd inte varningsblinkers eller blin-
kers under någon längre tid eftersombatteriet kan laddas ur.
MAU4939B
Indikeringslampor och
varningslampor
MAU11032
Indikeringslampor för blinkers “ ” och
“”
Indikeringslamporna blinkar när motsvaran-
de blinkerslampa blinkar.
MAU11061
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU77380
Varningslampa för oljenivå “ ”
Denna varningslampa tänds om det är för
lite olja i motorn.
Varningslampans elektr iska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när tänd-
ningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller fort-
sätter att lysa efter det att du kontrollerat att
oljenivån i motorn är rätt (se sidan 6-11), be
en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordo-
net.TIPS
Även om du har tillräckligt mycket olja
i motorn kan varningslampan för oljeni-
vå blinka om du kör i en backe eller om
du accelererar eller bromsar kraftigt,
med detta är inget fel.
Om ett problem har upptäckts i kretsen
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. Indikeringslampa fö r vänsterblinkers “ ”
2. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
3. Varningslampa för oljenivå “ ”
4. Varningslampa för motorproblem “ ”
5. ABS-bromssystemets varningslampa “”
6. Antispinnsystemets indikeringslampa “”
7. Indikeringslampa för helljus “ ”
8. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
9. Indikeringslampa för startspärrsystem “”
GEARN
25
A.TEMP °C
Lo
C.TEMP°C
0:00
TIME TRIP
3456
789
1
2
ABS
U2PPM3M0.book 3 ページ 2016年9月21日 水曜日 午後3時10分
Page 18 of 108
Instrument och kontrollfunktioner
3-4
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
för oljeavkänning kommer varnings-
lampan för oljenivå att blinka. Om det-
ta inträffar, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera mo-torcykeln.
MAU73171
Varningslampa för motorproblem “ ”
Varningslampan tänds om ett problem av-
känns i motorn eller något annat styrsystem
i fordonet. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera det inbyggda diagnostiksyste-
met om det inträffar.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när nyckeln
vrids till läge “ON” eller om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAU69891
ABS -varningslampa “ ”Vid normal användning tänds varningslam-
pan när nyckeln vrids till “ON” och slocknar
när du kört i en hastighet av 10 km/h (6 mi/h)
eller högre.Om ABS-varningslampan:
inte tänds när nyckeln vrids till “ON”
tänds eller blinkar när du kör
inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
ABS-systemet kanske inte fungerar som
det ska. Om något av ovanstående inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera systemet så snart som möjligt. (Se
sidan 3-19 för en beskrivning av ABS.)VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om AB S-varningslampan
inte slocknar när du har kört i en hastig-
het av 10 km/h (6 mi/h) eller högre eller
om varningslampan tänds eller blinkar
när du kör. Om något av ovanstående in-
träffar, eller om varningslampan inte
tänds alls, ska du vara särskilt försiktig
för att undvika att hjulen låser sig vid in-
bromsning i nödfall. Låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera bromssystemet
och de elektriska kretsarna så fort sommöjligt.
MAU73272
Antispinnsystemets indikeringslampa
“”
Vid normal användning är indikeringslam-
pan avstängd. När antispinnsystemet är in-
kopplat blinkar indikeringslampan i några
sekunder och slocknar sedan.
Indikeringslampan tänds när antispinnsys- temet stängts av.
Indikeringslampan och varningslampan för
motorproblem tänds om antispinnsystemet
inaktiveras under körning eller om ett pro-
blem identifieras i ant
ispinnsystemet. (Se si-
dan 3-20 för en förklaring om
antispinnsystemet.)
MAU73120
Indikeringslampa för startspärrsystem
“”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30 sek-
under har gått, lyser indikeringslampan för
startspärrsystemet m ed fast sken för att
visa att startspärrsyste met är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
ABS
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “”
2. Varningslampa för motorproblem “ ”
1
2
U2PPM3M0.book 4 ページ 2016年9月21日 水曜日 午後3時10分
Page 33 of 108
Instrument och kontrollfunktioner
3-19
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU26825
BromshandtagBromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
Bromshandtaget är utrustat med en juster-
ratt. För att justera av ståndet mellan broms-
handtaget och gashandtaget, vrid
justerratten samtidigt som du trycker fram
bromshandtaget från gashandtaget. Se till
att du får rätt inställning på justerratten så
att den riktas mot “ ”-markeringen på
bromshandtaget.
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcykelns
högra sida. Tryck ner bromspedalen för att
aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU63040
AB SYamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-
står av ett dubbelt el ektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarn a som vanliga brom-
sar. En pulserande k änsla kan kännas i
bromshandtaget eller bromspedalen när
ABS är aktiverat. I sådana fall ska du fort-
sätta att ansätta bromsarna och låta
ABS-systemet arbeta, “pumpa” inte brom-
sarna eftersom det minskar bromsförmå-
gan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har AB S.
AB S fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med AB S änutan.
ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
1. Bromshandtag
2. Avstånd mellan bromshandtag och gashandtag
3. Justerratt för bromshandtaget
4. “ ”-markering
2
3
4
1
1. Bromspedal
1
U2PPM3M0.book 19 ページ 2016年9月21日 水曜日 午後3時10分
Page 34 of 108
Instrument och kontrollfunktioner
3-20
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
TIPS
ABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att nyckeln vridits till “ON” och for-
donet har körts på en hastighet av 10
km/h (6 mi/h) eller högre. Under detta
test kan ett “klickande” ljud höras från
hydraulikstyrenheten, och om något
av bromshandtagen eller bromspeda-
len ansätts bara en aning kan en lätt
vibration kännas i handtaget och pe-
dalen men detta är inte tecken på fel.
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-vändas.
VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kanABS -funktionen fungera felaktigt.
MAU76313
AntispinnsystemAntispinnsystemet (TCS) bidrar till motorcy-
kelns förmåga att behålla dragkraften när
den accelererar på hala ytor, som t.ex. på
grusvägar eller våta vägunderlag. Om gi-
varna känner av att det bakre hjulet börjar
att spinna (på ett okon trollerat sätt), så reg-
lerar antispinnsystemet motorns kraft efter
behov tills väggreppet har återställts.
VARNING
MWA15432
Antispinnsystemet ersätter inte an-
svarsfull körning enligt rådande förhål-
landen. Antispinnsystemet kan inte
förhindra att motorcykeln förlorar drag-
kraften om den kör för snabbt in i kurvor,
när den accelererar kraftigt i skarpa
vinklar eller vid inbromsning och det kan
inte förhindra framhjulet från att spinna.
Precis som med alla motorcyklar ska du
vara försiktig när du närmar dig ytor som
kan vara hala, och undvika verkligt halaytor.
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensor
21
12
U2PPM3M0.book 20 ページ 2016年9月21日 水曜日 午後3時10分
Page 54 of 108
5-1
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
Hantering och viktiga punkter vid körning
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-dor.
MAUM3631
TIPSDen här modellen är utrustad med:
en lutningsavkännare som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I detta fall tänds motorns felvar-
ningsljus, men det beror inte på
felfunktion. Vrid tändningsnyckeln till
“OFF” och därefter till “ON” för att
stänga av varningsljuset. Om detta
inte görs kommer motorn inte att starta
även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för attstarta om motorn om den stannar.
MAU73430
S tart av motornFör att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt:
Växeln ligger i neutralläge.
En växel ligger i men kopplingshandta-
get är indraget och sidostödet är upp-
fällt.
Mer information finns på sidan 3-34.
1. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON” och se till att motorns start/stoppknapp
står på “ ”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna.
Varningslampa för oljenivå
Varningslampa för kylvätsketem-
peratur
Varningslampa för motorproblem
Indikeringslampa för startspärrsys-
tem
VIKTIGT
MCA17671
Om varningslamporna eller indikerings-
lampan ovan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON”, eller om en varnings- eller
indikeringslampa fortsätter att lysa, se
sidan 3-3 för kontroll av kretsarna till var-ningslampan och indikeringslampan.
ABS-varningslampan ska tändas när
U2PPM3M0.book 1 ページ 2016年9月21日 水曜日 午後3時10分
Page 74 of 108
Periodiskt underhåll och justering
6-17
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
MAU21386
Kontroll av gashandtagets spelMät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
MAU21402
VentilspelVentilspelet förändras med tiden vilket leder
till att motorn får en felaktig bränsle/luft-
blandning och/eller motorn kan låta illa. För
att förhindra att detta inträffar måste ventil-
spelet justeras av en Yamaha-återförsäljare
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU64410
DäckDäcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvändigt
att hålla däcken i gott skick vid alla tillfällen
och byta ut dem vid lämplig tidpunkt med de
specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och even-
tuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall.
Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla (dvs när tempe-
raturen på däc ken är densamma
som den omgivande luftens).
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, passa-
gerare, bagage och de tillbehör somär godkända för denna modell.
1. Gashandtagets spelGashandtagets spel: 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
U2PPM3M0.book 17 ページ 2016年9月21日 水曜日 午後3時10分
Page 88 of 108
Periodiskt underhåll och justering
6-31
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
TIPSTa bort startreläets skydd genom att dra det
uppåt för att komma åt bränsleinsprutnings-systemets säkring. Om du vill komma åt säkringsbox 2 och 3 tar
du bort panel A. (Se sidan 6-9.)
Om en säkring är sönder, byt ut den enligt
följande.1. Vrid tändningsnyckeln till läge “OFF” och stäng av den elkrets i vilken säk-
ringen har gått sönder.
2. Ta bort den trasiga säkringen och sätt i en ny säkring med rätt amperetal.
VARNING! Sätt inte i en säkring
med högre amperetal än det som re-1. Motorsäkring för kylfläkt
2. Backupsäkring (säkring för klocka och startspärrsystem)
3. Säkring för ETV (elektriskt gasspjäll)
4. ABS-solenoidsäkring
5. Säkring för ABS-motor
6. Reservsäkring
1
2
345
6
1. Startreläets skydd
2. Säkring för bränsleinsprutningssystemet
3. Reservsäkring för bränsleinsprutningssystemet
1. Säkringsbox 2
2. Säkringsbox 3
3
2
1
1
2
1. Säkring för parkeringsljus
2. Säkring för strålkastare
3. Säkring för uttag 2
4. Säkring för uttag 1
5. Säkring för signalsystem
6. Hjälpsäkring 1
7. Säkring för ABS styrenhet
8. Hjälpsäkring 2
9. Reservsäkring
10.Säkring för tändning
1234
1098765
U2PPM3M0.book 31 ページ 2016年9月21日 水曜日 午後3時10分
Page 89 of 108
Periodiskt underhåll och justering
6-32
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
kommenderas för att undvika att el-
systemet tar skada eller att brand
uppstår.
[MWA15132]
3. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON” och sätt på den elkrets i vilken säkring-
en har gått sönder för att kontrollera att
elkretsen nu fungerar.
4. Om säkringen omedelbart går sönder
igen, låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera elsystemet.
S
äkringar:
Huvudsäkring: 50.0 A
Hjälpsäkring 1:
2.0 A
Hjälpsäkring 2: 2.0 A
Säkring för uttag 1: 2.0 A
Säkring för uttag 2:
2.0 A
Säkring för strålkastare: 7.5 A
Säkring för signalsystem: 7.5 A
Säkring för tändning:
15.0 A
Säkring för parkeringsljus: 7.5 A
Motorsäkring för kylfläkt: 15.0 A
Säkring för ABS-motor:
30.0 A
Säkring för bränsleinsprutningssyste-
met: 20.0 A
ABS-solenoidsäkring: 15.0 A
Säkring för ABS styrenhet:
7.5 A
Backupsäkring: 7.5 A
Säkring för ETV (ele ktriskt gasspjäll):
7.5 A
U2PPM3M0.book 32 ページ 2016年9月21日 水曜日 午後3時10分
Page 96 of 108
Skötsel och förvaring av motorcykeln
7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
kontakt med starka eller slipande
produkter, lösningsmedel eller thin-
ner, bränsle, rostborttagningsme-
del, bromsvätska,
frostskyddsmedel eller elektrolyt.
Använd inte högtryckstvätt eller
ångtvätt eftersom det kan tränga in
vatten i följande områden: tätningar
(på hjul- och svingarmslagringar,
gaffel och bromsar), elektriska
komponenter (kontakter, instru-
ment, omkopplare och lampor),
ventilationsslangar och ventila-
tionsöppningar.
För motorcyklar som är utrustade
med vindruta: Använd inte starka
rengöringsmedel eller hårda svam-
par som kan göra ytan matt eller re-
pa. Vissa rengöringsmedel för plast
kan repa vindrutan. Testa produk-
ten på en liten dold yta på vindrutan
för att kontrollera så att den inte ef-
terlämnar några märken. Om vind-
rutan är repad kan du polera den
med ett plastpoleringsmedel av godkvalitet efter tvättning.
Efter normal användning
Ta bort smuts med varmt vatten, ett milt ren-
göringsmedel och en mjuk, ren svamp och
skölj ordentligt med rent vatten. Använd en tandborste eller flaskborste för svåråtkomli-
ga områden. Smuts som sitter hårt fast och
insekter lossnar lättare
om ytan täcks med
en fuktig trasa under några minuter före ren-
göring.
Om du har kört i regnväder, nära havet eller
på saltade vägarEftersom havssalt eller vägar som saltats
under vintertid är extr emt korrosivt tillsam-
mans med vatten, gör så här varje gång
som du har kört i regn, nära havet eller på
saltade vägar.TIPSSalt som sprids på vägarna under vinternkan finnas kvar på våren.
1. Rengör motorcykeln med kallt vatten och ett milt rengöringsmedel när mo-
torcykeln har svalnat. VIKTIGT: An-
vänd inte varmt vatten eftersom det
ökar den korrosiva effekten i sal-
tet.
[MCA10792]
2. Spruta på korrosionsskydd på all me- tall, inklusive krom-nickelpläterade
ytor för att förhindra korrosion.
Rengöring av vindrutanAnvänd inte alkaliska eller starka syrahalti-
ga rengöringsmedel, bensin, bromsvätska
eller något annat lösningsmedel. Rengör vindrutan med en trasa eller tvättsvamp
som fuktats med ett milt rengöringsmedel
som du sedan sköljer bort med vatten tills
allt är borta. Använd Yamaha Windshield
Cleaner eller ett annat rengöringsmedel av
hög kvalitet för ytterligare rengöring. Vissa
rengöringsmedel för plast kan repa vindru-
tan. Innan du använder
sådant rengörings-
medel bör du testa på ett område på
vindrutan som inte påverkar sikten och som
inte lätt kan upptäckas.
Efter rengöring 1. Torka av motorcyke ln med ett sämsk-
skinn eller en absorberande trasa.
2. Torka omedelbart av kedjan och smörj in den så att den inte rostar.
3. Använd ett krompolish för att putsa
krom, aluminium och rostfria delar, in-
klusive avgassystemet. (Även den ter-
miska missfärgningen på rostfria
avgassystem kan tas bort genom pole-
ring.)
4. För att motverka korrosion bör du an-
vända korrosionsskyddssprej på alla
metaller, inklusive kromade och nick-
elpläterade ytor.
5. Använd sprejolja som ett universellt rengöringsmedel för att ta bort kvarsit-
tande smuts.
6. Bättringsmåla små lackskador som or-
U2PPM3M0.book 2 ページ 2016年9月21日 水曜日 午後3時10分