YAMAHA TRACER 900 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TRACER 900, Model: YAMAHA TRACER 900 2021Pages: 110, PDF Size: 4.33 MB
Page 41 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-21
4
MAU91461
Bromsstyrsystem (BC)Bromsstyrsystemet reglerar det hydraulis-
ka bromstrycket på fram- och bakhjulen
oberoende av varandra när bromsarna an-
sätts och hjullåsning detekteras. Systemet
har två inställningar som kan ändras på in-
ställningsmenyn. (Se sidan 4-17.)
BC1 är vanlig ABS som justerar broms-
trycket baserat på data om fordonets och
hjulens hastighet. BC1 är konstruerat att
ansätta och maximera bromseffekten när
fordonet är upprätt. BC2 reglerar broms-
kraften med extra data från IMU vid kurv-
tagning för att minska slirningar i sidled.
För ABS använder du bromsarna precis
som vanligt. När bromsstyrsystemet kopp-
las in, kan en pulserande känsla kännas i
bromshandtaget eller bromspedalen när
hydraulenheten snabbt ansätts och broms-
trycket minskar. I sådana fall ska du fortsät-
ta att ansätta bromshandtaget och
bromspedalen och låta ABS-systemet ar-
beta, “pumpa inte bromsarna” eftersom
det minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS.
ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.
Den hydrauliska ABS-enheten övervakas
av ABS ECU-enheten som återställer sys-
temet till vanlig bromsning om ett fel inträf-
far.
VARNING
MWA20891
Bromsstyrsystemet är inte en ersättning
för korrekta kör- och bromsningstekni-
ker. Bromsstyrsystemet kan inte förhin-
dra att du slirar på grund av för hård
bromsning på höga hastigheter eller att
du slirar i sidled när du bromsar på hala
underlag.TIPSABS-systemet utför ett självdiagnostiskt
test när fordonet startas och når en hastig-
het av 5 km/h (3 mi/h). Under testet kan ett
“klickande” ljud höras från den hydrauliska
styrenheten och vibrationer kan kännas i
bromshandtaget eller bromspedalen, men
det är normalt.
VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.1. Framhjulets sensorrotor
2. Framhjulets sensor
1. Rotor för bakhjulssensor
2. Bakhjulssensor
1 1 1
2 21 1 12 2
UB5UM0M0.book Page 21 Friday, December 18, 2020 5:12 PM
Page 42 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-22
4
MAU13077
TanklockFör att öppna tanklocket
Öppna luckan på tanklocket, för in nyckeln
och vrid sedan nyckeln 1/4 varv medurs.
Tanklocket låses upp och kan nu öppnas.
För att stänga tanklocket
Tryck ned tanklocket medan nyckeln sitter
kvar. Vrid nyckeln moturs 1/4 varv och ta ur
nyckeln. Stäng sedan tanklocket.TIPSTanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera attdet inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
1. Lucka i tanklock
2. Lås upp.
1
2
UB5UM0M0.book Page 22 Friday, December 18, 2020 5:12 PM
Page 43 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-23
4
3. Torka omedelbart upp eventuellt spilltbränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU86072
Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri
bensin med ett oktantal på 95 eller högre.
Om motorn knackar eller spikar bör du an-
vända bensin av ett annat märke eller med
högre oktantal.TIPS Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
Kontrollera att munstycket på bensin-
pumpen har samma bränslemärkning.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: gasohol som
innehåller etanol eller metanol. Bensin som
innehåller etanol kan användas om etano-
linnehållet inte överstiger 10 % (E10). Ben-
sin som innehåller metanol
rekommenderas ej av Yamaha eftersom
den kan åstadkomma skador på bränsle-
systemet eller orsaka problem med fordo-
nets prestanda.VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
1
2
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin (E10 kan användas)
Oktantal (RON): 95
Ta n k v o l y m :
19 L (5.0 US gal, 4.2 Imp.gal)
Bränsletankens reserv: 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
E5
E10
UB5UM0M0.book Page 23 Friday, December 18, 2020 5:12 PM
Page 44 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-24
4
MAU86160
Bränsletankens överfyllnings-
slangÖverfyllningsslangen dränerar ut överflödig
bensin på ett säkert avstånd från fordonet.
Innan du använder fordonet: Kontrollera anslutningen till bränsle-
tankens överfyllningsslang.
Kontrollera att bränsletankens över-
fyllningsslang inte är skadad eller har
sprickor, och byt vid behov.
Kontrollera att bränsletankens över-
fyllningsslang inte är tilltäppt, och ren-
gör vid behov.
Se till att bränsletankens överfyll-
ningsslang är placerad enligt anvis-
ningarna.
TIPSInformation om kanistern finns på sidan
7-10.
MAU13435
KatalysatorAvgassystemet har en katalysator eller flera
som minskar skadliga avgasutsläpp.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värme
byggs upp.
1. Bränsletankens överfyllningsslang
2. Ursprungligt läge (färgmarkering)
3. Klamma
333
1122
UB5UM0M0.book Page 24 Friday, December 18, 2020 5:12 PM
Page 45 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-25
4
MAU92640
SadlarPassagerarsadel
För att ta bort passagerarsadeln1. Stoppa in nyckeln i sadellåsets nyck-elhål och vrid nyckeln moturs.
2. Lyft passagerarsadelns framände och dra sadeln framåt.
För att montera passagerarsadeln1. För in fästbyglarna i passagerarsa- delns bakkant i sadelhållarna som vi-
sas, tryck ner framänden på sadeln
och lås fast den på plats. 2. Ta ur nyckeln.
Förarens sadel
För att ta bort förarens sadel
1. Ta bort passagerarsadeln.
2. Ta av locket och tryck sedan på förar- sadelns låsspak, som sitter under sa-
delns bakkant, åt vänster som visas
och lyft sedan av sadeln. För att montera förarens sadel
1. För in fästbyglarna i förarsadelns
framkant i sadelhållaren enligt bilden,
tryck ned bakänden på sadeln och lås
fast den på plats.
1. Sadellås
2. Lås upp.
1 1 1
2
2
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
1
2
1. Lock
2. Förarsadelns låsspak
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
2
1 1 11 1 1
2 2
UB5UM0M0.book Page 25 Friday, December 18, 2020 5:12 PM
Page 46 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-26
4
2. Montera skyddet.
3. Montera passagerarsadeln.TIPSKontrollera att sadlarna sitter ordent-
ligt fast innan du kör iväg.
Höjden på förarens sadel kan justeras.
Se följande avsnitt.
MAU92633
Justera höjden på förarens sadelHöjden på förarens sadel kan justeras till
två olika lägen.
Byta till det högsta läget
1. Ta bort passagerarsadeln och föra- rens sadel.
2. Ta bort höjdlägesjusteraren för föra-
rens sadel genom att dra den uppåt. 3. Placera höjdlägesjusteraren för föra-
rens sadel genom att föra in de främre
fästbyglarna i genomföringarna.
4. Ta bort gummiskyddet.
1. Lock
1 1 1
1. Lågt läge
2. Högt läge
1
2
1. Höjdlägesjusterare för förarens sadel
1. Höjdlägesjusterare för förarens sadel
2. Fästbygel
3. Genomföring
1 1 1
11 1
2 2 2
2 2 2
3 3
UB5UM0M0.book Page 26 Friday, December 18, 2020 5:12 PM
Page 47 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-27
4
TIPSTappa inte bort gummiskyddet.5. För in fästbygeln i förarsadelns fram-kant i sadelhållaren B som visas på
bilden. 6. Rikta in fästbygeln i förarsadelns un-
derkant med spår “H” och tryck ner
bakänden för att låsa den i läge som
visas.
7. Montera passagerarsadeln.
Byta till det lägsta läget 1. Ta bort passagerarsadeln och föra- rens sadel.
2. Ta bort höjdlägesj usteraren för föra-
rens sadel genom att dra den uppåt.
3. Placera höjdlägesjusteraren för föra-
rens sadel genom att föra in de bakre
fästbyglarna i genomföringarna. 4. Montera gummiskyddet.
TIPSFör in de utskjutande delarna i följden a till
d.
1. Gummiskydd
1. Fästbygel
2. Sadelhållare B (för högt läge)
1 1 1
222
1
21
2
1. Fästbygel
2. Spår “H”
11
212
1. Höjdlägesjusterare för förarens sadel
2. Fästbygel
3. Genomföring
1. Gummiskydd
1 1 1
2 2
2 2
3 3
d
c
b a
1
UB5UM0M0.book Page 27 Friday, December 18, 2020 5:12 PM
Page 48 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-28
4
5. För in fästbygeln i förarsadelns fram-kant i sadelhållaren A som visas på bil-
den.
6. Rikta in fästbygeln i förarsadelns un- derkant med spår “L” och tryck ner
bakänden för att låsa den i läge som
visas. 7. Montera passagerarsadeln.
TIPSKontrollera att sadlarna sitter ordentligt fast
innan du kör iväg.
MAU91560
Läge för förarens fotpinneFörarens fotpinnar kan justeras till två olika
lägen. På fabriken ställs fotpinnarna in på
det lägsta läget. Låt en Yamaha-återförsäl-
jare justera förarens fotpinnar.
1. Fästbygel
2. Sadelhållare A (för lågt läge)
1 1
2
2
1
22
1. Fästbygel
2. Spår “L”
1 1
2 12
UB5UM0M0.book Page 28 Friday, December 18, 2020 5:12 PM
Page 49 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-29
4
MAU62550
FörvaringsfackFörvaringsfacket är placerat under passa-
gerarsadeln. (Se sidan 4-25.)
Dokument eller andra föremål som förvaras
i förvaringsfacket ska lindas in i en plastpå-
se så att de inte blir blöta. Var försiktig så
att det inte tränger in vatten i förvarings-
facket när du tvättar fordonet.
VARNING
MWA15401
Överskrid inte lastgränsen på 193 kg
(425 lb) för fordonet.
MAU83932
Vindruta Den här modellen är utrustad med en jus-
terbar vindruta.
Lyft upp vindrutans låsspak och skjut vind-
rutan uppåt eller nedåt när du vill ändra
vindrutans läge. Släpp låsspaken när du är
klar.TIPSKontrollera att vindrutan och låsspaken är
ordentligt spärrade innan du kör.
MAU46833
Styrets läge Styret kan justeras till ett av två lägen för att
anpassas efter förarens behov. Låt en
Yamaha-återförsäljare justera styrets posi-
tion.
1. Förvaringsfack
1 1 1
1. Låsspak för vindruta
2. Vindruta
1 1 1
2
1. Styre
1
UB5UM0M0.book Page 29 Friday, December 18, 2020 5:12 PM
Page 50 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-30
4
MAU62454
Justering av framgaffel
VARNING
MWA14671
Justera alltid fjäderförspänningen på
båda gaffelbenen lika. I annat fall kan du
få dålig stabilitet på motorcykeln vilket
kan leda till att du förlorar kontrollen på
motorcykeln.Varje framgaffelben är försett med en jus-
terbult för fjäderförspänning. Det högra
framgaffelbenet är även försett med en jus-
terskruv för återfjädringens dämpning.VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.Fjäderförspänning
Vrid justerbulten i riktning (a) när du vill öka
fjäderförspänningen.
Vrid justerbulten i riktning (b) när du vill
minska fjäderförspänningen.Inställningen av fjäderförspänningen be-
stäms av att man mäter avståndet A, som
visas på bilden. Ju kortare avståndet A är,
desto högre fjäderförspänning, ju längre
avståndet A är, desto lägre fjäderförspän-
ning.
Återfjädringens dämpning
Återfjädringens dämpning justeras bara på
det högra gaffelbenet.
Vrid justerskruven i riktning (a) när du vill
öka återfjädringens dämpning.
Vrid justerskruven i riktning (b) när du vill
minska återfjädringens dämpning.
Ställ in återfjädringens dämpning genom
att vrida justeraren i riktning (a) så långt det
går. Räkna sedan klicken i riktning (b).
1. Justerbult för fjäderförspänning
1. Avstånd A
1
1
(a)
(b)
(a)
(b)
1
Fjäderförspänning:
Minimum (mjuk):
Avstånd A = 19.0 mm (0.75 in)
Standard: Avstånd A = 16.0 mm (0.63 in)
Maximum (hård): Avstånd A = 4.0 mm (0.16 in)1. Justerskruv för återfjädringens dämpning
1
(a)
(b)
UB5UM0M0.book Page 30 Friday, December 18, 2020 5:12 PM