transmission YAMAHA TT-R50E 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TT-R50E, Model: YAMAHA TT-R50E 2021Pages: 88, PDF Size: 2.41 MB
Page 8 of 88

Table des matières
Emplacement des étiquettes de
renseignements importants ............ 1-1
Consignes de sécurité ..................... 2-1
Description ....................................... 3-1
Vue gauche..................................... 3-1
Vue droite ....................................... 3-2
Commandes et instruments ........... 3-3
Comman des et instruments ........... 4-1
Contacteur à clé ............................. 4-1
Contacteurs à la poignée ............... 4-1
Limiteur de vitesse ......................... 4-2
Sélecteur au pied............................ 4-3
Levier de frein ................................. 4-3
Pédale de frein................................ 4-4
Bouchon du réservoir de carburant ..................................... 4-4
Carburant ....................................... 4-5
Durite de mise à l’air de réservoir
de carburant ................................ 4-6
Robinet de carburant...................... 4-7
Commande de starter ................... 4-8
Selle ................................................ 4-8
Béquille latérale .............................. 4-9
Coupe-circuit de démarrage .......... 4-9
Pour la sécurité – contrôles avant
utilisation .......................................... 5-1
Utilisation et conseils importants
concernant le pilotage ..................... 6-1
Mise en marche et échauffement d’un moteur froid ........................ 6-1
Mise en marche d’un moteur chaud .......................................... 6-2
Passage de rapports ...................... 6-2
Rodage du moteur ......................... 6-3
Stationnement ................................ 6-4
Entretien pério dique et réglage ...... 7-1
Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz
d’échappement ........................... 7-3 Tableau des entretiens et
graissages périodiques................ 7-4
Contrôle de la bougie ...................... 7-7
Huile moteur .................................... 7-8
Nettoyage de l’élément du filtre à air ............................................... 7-10
Nettoyage du pare-étincelles ........ 7-12
Réglage du carburateur ................ 7-13
Réglage du régime de ralenti du moteur ....................................... 7-13
Contrôle de la garde de la
poignée des gaz ........................ 7-14
Jeu de soupape ............................ 7-15
Pneus ............................................ 7-15
Roues à rayons ............................. 7-17
Réglage du jeu de l’embrayage .... 7-17
Réglage de la garde du levier de frein ............................................ 7-18
Réglage de la garde de la pédale de frein ....................................... 7-19
Contrôle du sélecteur .................... 7-20
Contrôle des mâchoires de frein avant et arrière ........................... 7-21
Tension de la chaîne de transmission .............................. 7-22
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission .............. 7-24
Contrôle et lubrification des câbles ........................................ 7-24
Contrôle et lubrification de la poignée et du câble des gaz ..... 7-25
Contrôle et lubrification du levier
de frein ....................................... 7-25
Contrôle et lubrification de la pédale de frein ........................... 7-26
Contrôle et lubrification de la béquille latérale.......................... 7-26
Lubrification des pivots du bras
oscillant...................................... 7-27
Contrôle de la fourche .................. 7-27
Contrôle de la direction ................. 7-28
Contrôle des roulements de roue............................................ 7-28
Batterie .......................................... 7-29
Remplacement du fusible ............. 7-30
Soutien de la moto ........................ 7-31
UBEG81F0.book Page 1 Friday, February 28, 2020 10:37 AM
Page 40 of 88

Utilisation et conseils importants concernant le pilotage
6-3
6
pour résister au choc infligé par un
apport de gaz lors d es change-
ments de vitesse.
FAU39912Démarrage et accélération
1. Refermer les gaz.
2. Engager la première et relâcher le sé- lecteur. ATTENTION : Toujours relâ-
cher les gaz avant d e changer les
vitesses, sous peine d e risquer
d ’en dommager le moteur et la
transmission.
[FCA15462]
3. Accélérer progressivement.
4. Quand la vitesse de la moto est suffi- samment élevée pour changer de rap-
port, couper les gaz.
5. Engager la deuxième et relâcher le sé-
lecteur.
6. Accélérer progressivement.
7. Procéder de la même façon pour pas- ser les vitesses suivantes.
FAU16711Décélération
1. Lâcher les gaz et actionner à la fois le frein avant et le frein arrière afin de ra-
lentir.
2. Rétrograder en passant les vitesses une à une puis, lorsque la moto est
presque à l’arrêt, passer au point
mort.
FAU39921
Rodage du moteur
Les premières 5 heures de conduite consti-
tuent la période la plus importante de la vie
du moteur. Il est également primordial,
pendant cette période, de familiariser le pi-
lote à la moto. Lire attentivement les rensei-
gnements suivants.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le sou-
mettre à un effort excessif pendant les 5
premières heures de conduite. Les pièces
mobiles du moteur doivent s’user et se ro-
der mutuellement pour obtenir les jeux de
marche corrects. Pendant cette période,
éviter de conduire à pleins gaz de façon
prolongée et éviter tout excès susceptible
de provoquer la surchauffe du moteur.
Toutefois, l’utilisation momentanée (deux à
trois secondes maximum) à pleine accélé-
ration et en charge n’est pas préjudiciable
au moteur. Chaque période d’utilisation à
pleine accélération doit être suivie d’une
longue période d’utilisation à bas régime.
Le moteur peut ainsi redescendre à sa tem-
pérature de fonctionnement normale.
Après les 5 premières heures d’utilisation,
inspecter minutieusement la moto afin de
s’assurer de l’absence de pièces desser-
rées, de fuite d’huile ou de tout autre pro-
blème. S’assurer de procéder aux vérifica-
tions nécessaires et d’effectuer les
réglages avec soin, particulièrement ceux
de la tension des câbles et de la chaîne de
transmission, ainsi que du serrage des
rayons. Contrôler également le serrage de
la visserie et resserrer toute pièce desser-
rée.
ATTENTION
FCA10271
Si un problème quelconque survenait au
moteur durant la pério de de ro dage,
consulter immé diatement un conces-
sionnaire Yamaha.
UBEG81F0.book Page 3 Friday, February 28, 2020 10:37 AM
Page 63 of 88

Entretien périodique et réglage
7-22
7
FAU22762
Tension de la chaîne d e trans-
mission
Contrôler et, si nécessaire, régler la tension
de la chaîne de transmission avant chaque
départ.
FAU82990Contrôle de la tension de la chaîne de
transmission 1. Dresser la moto sur sa béquille laté- rale.
N.B.
Le contrôle et le réglage de la tension de la
chaîne de transmission doit se faire sans
charge aucune sur la moto.
2. Engager le point mort.
3. Déposer le cache de chaîne inférieur
après avoir retiré ses vis.
4. Mesurer la tension comme illustré. 5. Remettre le cache de chaîne inférieur
en place en le fixant à l’aide de ses vis.
6. Si la tension de la chaîne de transmis- sion est incorrecte, la régler comme
suit. ATTENTION : Une chaîne mal
ten due impose des efforts exces-
sifs au moteur et à d’autres pièces
essentielles, et risque d e sauter ou
d e casser. Pour éviter ce problème,
veiller à ce que la tension de la
chaîne de transmission soit tou-
jours dans les limites spécifiées.
[FCA10572]
FAU83000
Réglage de la tension d e la chaîne de
transmission
Consulter un concessionnaire Yamaha
avant de régler la tension de la chaîne de
transmission. 1. Déposer le cache de chaîne inférieur après avoir retiré ses vis.
2. Desserrer l’écrou de réglage de la garde de la pédale de frein, l’écrou
d’axe et le contre-écrou figurant aux
deux extrémités du bras oscillant.
1. Vis
2. Cache de chaîne inférieure
1. Tension de la chaîne de transmission
1
2
1
Tension de la chaîne de
transmission :
35.0–45.0 mm (1.38–1.77 in)
1. Écrou de réglage de la garde de la pédale de
frein
2. Écrou de réglage de la tension de la chaîne de transmission
3. Contre-écrou
1
2
3
UBEG81F0.book Page 22 Friday, February 28, 2020 10:37 AM
Page 64 of 88

Entretien périodique et réglage
7-23
7
3. Pour tendre la chaîne de transmission,
tourner l’écrou de réglage à chaque
extrémité du bras oscillant dans le
sens (a). Pour détendre la chaîne,
tourner les écrous de réglage dans le
sens (b), puis pousser la roue arrière
vers l’avant.
N.B.
Se servir des repères d’alignement situés
de part et d’autre du bras oscillant afin de
régler les deux tendeurs de chaîne de
transmission de façon identique, et donc,
de permettre un alignement de roue cor-
rect.
4. Serrer l’écrou d’axe et les deuxcontre-écrous à leur couple de ser-
rage spécifique.
5. Régler la garde de la pédale de frein. (Voir page 7-19.)
6. S’assurer que les tendeurs de chaîne sont réglés de la même façon, que la
tension de la chaîne est correcte, et
que la chaîne se déplace sans accroc.
7. Remettre le cache de chaîne inférieur
en place en le fixant à l’aide de ses vis.
1. Écrou d’axe
2. Écrou de réglage de la tension de la chaîne de transmission
3. Contre-écrou
1. Repères d’alignement
2. Tendeur de chaîne de transmission
3. Écrou de réglage de la tension de la chaîne de transmission
231
(b)(a)
321
Couples
de serrage :
Écrou d’axe :
60 N·m (6.0 kgf·m, 44 lb·ft)
Contre-écrou : 7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
UBEG81F0.book Page 23 Friday, February 28, 2020 10:37 AM
Page 65 of 88

Entretien périodique et réglage
7-24
7
FAU23018
Nettoyage et graissage d e la
chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de trans-
mission aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques, sinon elle s’usera rapidement, sur-
tout lors de la conduite dans les régions hu-
mides ou poussiéreuses. Entretenir la
chaîne de transmission comme suit.
ATTENTION
FCA10584
Il faut lubrifier la chaîne de transmission
après avoir lavé la moto et après avoir
roulé sous la pluie ou des surfaces
mouillées.
1. Nettoyer toute la crasse et la boue à la
brosse ou avec un essuyeur.
N.B.
Si un nettoyage en profondeur est néces-
saire, il faudra faire déposer la chaîne et la
faire tremper dans du dissolvant par un
concessionnaire Yamaha.
2. Vaporiser un lubrifiant pour chaîneYamaha ou un autre lubrifiant pour
chaîne approprié sur l’ensemble de la
chaîne afin que tous les flasques et
rouleaux soient lubrifiés correctement.
FAU23098
Contrôle et lubrification des
câbles
Il faut contrôler le fonctionnement et l’état
de tous les câbles de commande avant
chaque départ. Il faut en outre lubrifier les
câbles et leurs extrémités quand néces-
saire. Si un câble est endommagé ou si son
fonctionnement est dur, le faire contrôler et
remplacer, si nécessaire, par un conces-
sionnaire Yamaha. AVERTISSEMENT !
Veiller à ce que les gaines de câble et les
logements de câble soient en bon état,
sans quoi les câbles vont rouiller rapi de-
ment, ce qui risquerait d’empêcher leur
bon fonctionnement. Remplacer tout
câble en dommagé dès que possible afin
d ’éviter un acci dent.
[FWA10712]
Lubrifiant recomman dé:
Lubrifiant Yamaha pour câbles ou
autre lubrifiant approprié
UBEG81F0.book Page 24 Friday, February 28, 2020 10:37 AM
Page 74 of 88

Entretien périodique et réglage
7-33
7
6. Brancher le câble de frein à la biellette
de frein, puis monter l’écrou de ré-
glage de la garde du levier de frein sur
le câble.
N.B.
Si le ressort a été déposé, l’installer sur le
câble de frein avec son extrémité la plus
fine pointant vers le bas.
7. Régler la garde du levier de frein. (Voir
page 7-18.)
8. Tout en actionnant le frein avant, ap-
puyer fermement à quelques reprises
sur le guidon afin de contrôler le bon
fonctionnement de la fourche.
FAU25081
Roue arrière
FAU56734
Dépose de la roue arrière
1. Desserrer l’écrou d’axe.
2. Retirer l’écrou de réglage de la garde
de la pédale de frein, puis détacher la
tringle de frein de la biellette de frein.
3. Desserrer tout à fait le contre-écrou et l’écrou de réglage de la tension de la
chaîne de transmission, situés à
chaque extrémité du bras oscillant.
1. Câble de frein
2. Ressort
1
2
1. Écrou d’axe
2. Rondelle
3. Écrou de réglage de la tension de la chaîne de transmission
4. Contre-écrou
5. Tendeur de chaîne de transmission
1. Écrou de réglage de la garde de la pédale de frein
2. Tige de frein
3. Biellette de frein
1
5
43
2
12
3
UBEG81F0.book Page 33 Friday, February 28, 2020 10:37 AM
Page 75 of 88

Entretien périodique et réglage
7-34
7
4. Poser la moto sur un support d’entre-
tien. AVERTISSEMENT ! Pour éviter
les acci dents corporels, caler soli-
d ement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
[FWA10752]
5. Déposer l’écrou d’axe, la rondelle et le
tendeur de chaîne de transmission du
côté gauche, puis tirer l’axe de roue et
le tendeur de chaîne de transmission
par le côté droit.
6. Pousser la roue vers l’avant, puis sé- parer la chaîne de transmission de la
couronne arrière.
N.B.
Il n’est pas nécessaire de démonter la
chaîne pour déposer et reposer la roue.
7. Déposer la roue.
Mise en place de la roue arrière
1. Monter la chaîne de transmission sur la couronne arrière, soulever la roue
arrière du sol, puis mettre la roue en place en insérant l’axe de roue par le
côté droit avec le tendeur de chaîne
de transmission.
N.B.
S’assurer que la fente du flasque de frein
s’aligne sur la retenue du bras oscillant.
2. Monter le tendeur de chaîne de trans-
mission du côté gauche, la rondelle et
l’écrou d’axe.
3. Retirer la moto du support d’entretien et déployer la béquille latérale.
4. Brancher la tringle de frein à la biellette de frein, puis monter l’écrou de ré-
glage de la garde de la pédale de frein
sur la tringle.
5. Contrôler et régler la tension de la chaîne de transmission. (Voir page
7-22.)
6. Régler la garde de la pédale de frein. (Voir page 7-19.)1. Axe de roue
11. Fente
2. Retenue
UBEG81F0.book Page 34 Friday, February 28, 2020 10:37 AM
Page 78 of 88

Soin et remisage de la moto
8-1
8
FAU37834
Remarque concernant les pièces
d e couleur mate
ATTENTION
FCA15193
Certains mo dèles sont équipés de
pièces à finition mate. Deman der conseil
à un concessionnaire Yamaha au sujet
d es pro duits d’entretien à utiliser avant
d e procé der au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de pro duits
chimiques mord ants ou de détachants
griffera ou en dommagera la surface de
ces pièces. Il convient également de ne
pas en duire les pièces à finition mate de
cire.
FAU40466
Soin
Un des attraits incontestés d’une moto ré-
side dans la mise à nu de son anatomie, ce
qui est toutefois source de vulnérabilité.
Rouille et corrosion peuvent apparaître,
même sur des pièces de très bonne qualité.
Si un tube d’échappement rouillé peut pas-
ser inaperçu sur une voiture, l’effet sur une
moto est plutôt disgracieux. Un entretien
adéquat régulier lui permettra non seule-
ment de conserver son allure et son rende-
ment et de prolonger sa durée de service,
mais est également indispensable afin de
conserver les droits de la garantie.
Avant le nettoyage 1. Une fois le moteur refroidi, recouvrir la
sortie du pot d’échappement à l’aide
d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les bouchons, ca-
puchons et couvercles, y compris le
capuchon de bougie ainsi que les
fiches rapides et connecteurs élec-
triques sont fermement et correcte-
ment en place.
3. Éliminer les taches tenaces, telles que
de l’huile carbonisée sur le carter mo-
teur, à l’aide d’un dégraissant et d’une
brosse en veillant à ne jamais en appli-
quer sur les joints, les pignons, la
chaîne de transmission et les axes de
roue. Toujours rincer la crasse et le
dégraissant à l’eau.
Nettoyage
ATTENTION
FCA10773
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des pro duits
nettoyants trop aci des. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
d uit afin d ’éliminer des taches te-
naces, veiller à ne pas l’appliquer
plus longtemps que prescrit. Rincer
UBEG81F0.book Page 1 Friday, February 28, 2020 10:37 AM
Page 79 of 88

Soin et remisage de la moto
8-2
8
ensuite abon damment à l’eau, sé-
cher imméd iatement, puis vapori-
ser un pro duit anticorrosion.
Un nettoyage incorrect risque d’en-
d ommager les pièces en plastique
(caches et carénages, pare-brise,
les lentilles d e phare ou d ’instru-
ment, etc.) et les pots d’échappe-
ment. Nettoyer les pièces en plas-
tique exclusivement à l’eau claire et
en se servant d ’éponges ou chif-
fons doux. Si toutefois on ne par-
vient pas à nettoyer parfaitement
les pièces en plastique, on peut
ajouter un peu de détergent doux à
l’eau. Bien veiller à rincer abon dam-
ment à l’eau afin d ’éliminer toute
trace de détergent, car celui-ci abî-
merait les pièces en plastique.
Éviter tout contact de pro duits
chimiques mor dants sur les pièces
en plastique. Ne pas utiliser des
éponges ou chiffons imbibés de
prod uits nettoyants abrasifs, d e
d issolvant ou d iluant, d’essence, de
d érouilleur, d’antirouille, d’antigel
ou d’électrolyte.
Ne pas utiliser des portiques de la-
vage à haute pression ou au jet de
vapeur. Cela provoquerait des infil-
trations d’eau
qui en dommage-
raient les pièces suivantes : joints
( d e roulements de roue, d e roule-
ment de bras oscillant, de fourche
et de freins), composants élec-
triques (fiches rapi des, connec-
teurs, instruments, contacteurs et
feux) et les mises à l’air.
Motos équipées d’un pare-brise :
ne pas utiliser de pro duits de net-
toyage abrasifs ni d es éponges
d ures afin d ’éviter de griffer ou de
ternir. Certains pro duits de net-
toyage pour plastique risquent de
griffer le pare-brise. Faire un essai
sur une zone en d ehors du champ d
e vision afin de s’assurer que le
prod uit ne laisse pas de trace. Si le
pare-brise est griffé, utiliser un bon
agent de polissage pour plastiques
après le nettoyage.
Après utilisation dans des conditions nor-
males
Nettoyer la crasse à l’eau chaude addition-
née de détergent doux et d’une éponge
douce et propre, puis rincer abondamment
à l’eau claire. Recourir à une brosse à dents
ou à un goupillon pour nettoyer les pièces
difficile d’accès. Pour faciliter l’élimination
des taches plus tenaces et des insectes,
déposer un chiffon humide sur ceux-ci
quelques minutes avant de procéder au
nettoyage.
Après utilisation sous la pluie ou à proxi-
mité de la mer
Le sel marin étant extrêmement corrosif, il
convient d’effectuer les travaux suivants
après chaque randonnée sous la pluie ou à
proximité de la mer.
1. Nettoyer la moto à l’eau froide addi- tionnée de détergent doux en veillant
à ce que le moteur soit froid.
ATTENTION : Ne pas utiliser d’eau
chau de, car celle-ci augmenterait
l’action corrosive du sel.
[FCA10792]
2. Protéger le véhicule de la corrosion en
vaporisant un produit anticorrosion
sur toutes les surfaces métalliques, y
compris les surfaces chromées ou
nickelées.
Après le nettoyage 1. Sécher la moto à l’aide d’une peau de chamois ou d’un essuyeur absorbant.
2. Sécher immédiatement la chaîne de
transmission et la lubrifier afin de pré-
venir la rouille.
UBEG81F0.book Page 2 Friday, February 28, 2020 10:37 AM
Page 83 of 88

Caractéristiques
9-1
9
Dimensions:
Longueur hors tout:1305 mm (51.4 in)
Largeur hors tout:
595 mm (23.4 in)
Hauteur hors tout: 795 mm (31.3 in)
Hauteur de la selle: 555 mm (21.9 in)
Empattement:
925 mm (36.4 in)
Garde au sol: 135 mm (5.31 in)
Poi ds:
Poids à vide:
58 kg (128 lb)
Poids maximum du pilote:
40.0 kg (88 lb)
Masse techniquement admissible (Charge
maximale + Poids à vide):
98 kg (216 lb)
Niveau sonore et vibratoire:
Niveau sonore (77/311/CEE):76.7 dB(A) à 4250 tr/mn (TT-R50E)
Incertitude de mesure:
3.0 dB(A) (TT-R50E)
Vibrations au niveau de la selle (EN1032,
ISO5008):
0.5 m/s² maximum (TT-R50E)
Incertitude de mesure: 0.0 m/s² (TT-R50E)
Vibrations au niveau du guidon (EN1032,
ISO5008): 2.5 m/s² maximum (TT-R50E)
Incertitude de mesure: 0.6 m/s² (TT-R50E)
Moteur:
Cycle de combustion:4 temps
Circuit de refroidissement: Refroidi par air
Dispositif de commande des soupapes:
Simple ACT
Nombre de cylindres: Monocylindre
Cylindrée: 49 cm³
Alésage × course:
36.0 × 48.6 mm (1.42 × 1.91 in) Système de démarrage:
Démarreur électrique
Huile moteur:
Marque recommandée:
YAMALUBE
Viscosités SAE: 10W-40
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà, norme
JASO MA
Quantité d’huile moteur: Changement d’huile:0.80 L (0.85 US qt, 0.70 Imp.qt)
Carburant:
Carburant recommandé: Essence ordinaire sans plomb (essence-
alcool [E10] acceptable)
Capacité du réservoir: 3.1 L (0.8 US gal, 0.7 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
0.4 L (0.11 US gal, 0.09 Imp.gal)
Carburateur:
Modèle × quantité:
VM11 × 1
Transmission:
Rapport de démultiplication:
1re:
3.250 (39/12)
2
e: 1.737 (33/19)
3
e: 1.217 (28/23)
Pneu avant:
Type:
Avec chambre
Taille: 2.50-10 4PR
Fabricant/modèle: CHENG SHIN/C183A
Indice de vitesse:
100 km/h (62 mph)
Pneu arrière:
Type:Avec chambre
Taille:
2.50-10 4PR
Fabricant/modèle: CHENG SHIN/C183A
UBEG81F0.book Page 1 Friday, February 28, 2020 10:37 AM