YAMAHA TTR110 2008 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA TTR110 2008 Betriebsanleitungen (in German) TTR110 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51641/w960_51641-0.png YAMAHA TTR110 2008 Betriebsanleitungen (in German)

Page 21 of 80

YAMAHA TTR110 2008  Betriebsanleitungen (in German) FAHRZEUGBESCHREIBUNG
2-3
2
GAU10430
Bedienungselemente und Instrumente
1234
5 6
1. Lenkerarmatur links (Seite 3-1)
2. Zündschloss (Seite 3-1)
3. Lenkerarmatur rechts (Seite 3-1)
4. Handbremshebel (Se

Page 22 of 80

YAMAHA TTR110 2008  Betriebsanleitungen (in German) ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-1
3
GAU40340
Zündschloss Das Zündschloss schaltet die Zündung ein 
und aus. Die einzelnen Schlüsselstellungen 
sind nachfolgend beschrieben.
GAU1

Page 23 of 80

YAMAHA TTR110 2008  Betriebsanleitungen (in German) ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-2
3
GAU39850
Fußschalthebel Dieses Motorrad ist mit einem 4-Gang-Ge-
triebe mit ständig im Eingriff stehenden 
Gangrädern ausgestattet. Der Fußsc

Page 24 of 80

YAMAHA TTR110 2008  Betriebsanleitungen (in German) ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-3
3
GAU13181
Tankverschluss Den Tankverschluss zum Öffnen gegen 
den Uhrzeigersinn aufdrehen und dann ab-
ziehen.
Zum Schließen den Tankverschluss

Page 25 of 80

YAMAHA TTR110 2008  Betriebsanleitungen (in German) ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-4
3
einer Research-Oktanzahl von mindestens 
91 entwickelt. Wenn Klopfen (oder Klingeln) 
auftritt, wechseln Sie zu einer anderen 
Kraftmarke oder ta

Page 26 of 80

YAMAHA TTR110 2008  Betriebsanleitungen (in German) ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-5
3
GAU13561
Kraftstoffhahn Der Kraftstoffhahn leitet den Kraftstoff vom 
Tank zum Vergaser und filtert ihn gleichzei-
tig.
Der Kraftstoffhahn weist

Page 27 of 80

YAMAHA TTR110 2008  Betriebsanleitungen (in German) ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-6
3
GAU13590
Chokehebel“” Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein 
fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das eine 
spezielle Kaltstarteinrichtung,

Page 28 of 80

YAMAHA TTR110 2008  Betriebsanleitungen (in German) ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-7
3
2. Die Sitzbank in die ursprüngliche Lage 
bringen und dann festschrauben.HINWEI
S:
Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz-bank richtig m

Page 29 of 80

YAMAHA TTR110 2008  Betriebsanleitungen (in German) ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-8
3
Bei ausgeschaltetem Motor:
1. Sicherstellen, dass der Motorstoppschalter auf “    ” 
    gestellt wird.
2. Den Schlüssel auf “ON” drehen

Page 30 of 80

YAMAHA TTR110 2008  Betriebsanleitungen (in German) ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
4-1
4
GAU15593
Jeder Besitzer ist für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer Standzeit können sich z. B. durch äußere 
Einflüsse w