YAMAHA TTR125 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2006 Notices Demploi (in French) TTR125 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51644/w960_51644-0.png YAMAHA TTR125 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel tank capacity, fuel pressure, transmission oil, wheel bolt torque, air condition, recommended oil, USB

Page 301 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 21
ENG
ARBRE À CAMES ET CULBUTEURS
NOCKENWELLE UND KIPPHEBEL
DEMONTAGEPUNKTE
Kipphebelwelle
1.  Demontieren:
 Kipphebelwellen
HINWEIS:
Kipphebelwellen-Ausbauwerkzeug  1 mit Ge-
wicht  2 verwende

Page 302 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 22
ENGCAMSHAFT AND ROCKER ARMS
Rocker arms and rocker arm shafts
1. Inspect:
Cam lobe contact surface a 
Adjuster surface 1 
Wear/pitting/scratches/blue discolora-
tion → Replace.
Measurement

Page 303 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 22
ENG
ARBRE À CAMES ET CULBUTEURS
NOCKENWELLE UND KIPPHEBEL
Kipphebel und Kipphebelwellen
1. Kontrollieren:
Nocken-Oberfläche a 
Einstellschrauben-Oberfläche 1 
Verschleiß/Pitting-Bildung-B

Page 304 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 23
ENGCAMSHAFT AND ROCKER ARMS
5. Install:
Camshaft bearing holder 1 
Bolt 2 
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)LT

Page 305 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 23
ENG
ARBRE À CAMES ET CULBUTEURS
NOCKENWELLE UND KIPPHEBEL
5. Montieren:
Nockenwellenlager-Halter 1 
Schraube 2 
T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)LT
5. Monter:
Support de roulement d’

Page 306 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 24
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
VALVES AND VALVE SPRINGS
Extent of removal:1 Valves and valve springs removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
VALVES AND VALVE SPRINGS 
REMOVAL 
Pre

Page 307 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 24
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPEVENTILE UND VENTILFEDERN
VENTILE UND VENTILFEDERN
Demontage-Arbeiten:  1 Ventile und Ventilfedern demontieren
Demontage-Arbeiten Reihen-
folge  Bauteil 
Anz.

Page 308 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 25
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
REMOVAL POINTS
Valve
1. Check:
Valve sealing
Leakage at the valve seat → Inspect
the valve face, valve seat and valve
seat width.
Checking steps:
Pour a clean so

Page 309 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 25
ENG
PIÈCES  À D ÉPOSER
Valve 1. Contr ôler:
Joint d ’étanch éit é des soupapes
Fuites au si ège de soupape  → Contr ôler la
face de soupape, le si ège de soupape et la
largeur de

Page 310 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 26
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
INSPECTION
Valve
1. Measure:
Stem-to-guide clearance
Out of specification → Replace the
valve guide. Stem-to-guide clearance =
valve guide inside diameter a –
v
Trending: drain bolt, steering, brakes, brake pads replacement, checking oil, battery capacity, fuel pump