YAMAHA TTR50 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR50 2006 Notices Demploi (in French) TTR50 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51681/w960_51681-0.png YAMAHA TTR50 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: tire size, boot, gas type, heater, transmission fluid, battery replacement, tire pressure

Page 361 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
–+ELEC
STARTERSCHALTER KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Starterschalter-Durchgang
Kein Durchgang, wenn bet ätigt  → Erneuern.
Durchgang, wenn freigegeben  → Erneuern.
Messkabel (+) 
→ Schwar

Page 362 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
6 - 10
–+ELEC
STARTER MOTOR
1
3
45 6
8
2
\b
1
1
LS
New
New
T R..10 Nm (1.0 m • 
kg, 7.2 ft  • Ib)
7
Extent of removal:1 Starter motor disassembly
Extent of removal Order Part name Q ’ty Remar

Page 363 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
–+ELEC
STARTERMOTOR
Arbeitsumfang:1 Startermotor zerlegen
Arbeitsumfang
Reihen- folgeBauteil Anz. Bemerkungen
STARTERMOTOR DEMONTIE-
REN
Vorbereitungsarbeiten Das Motor öl ablassen. Siehe dazu den

Page 364 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
6 - 11
–+ELECELECTRIC STARTING SYSTEM
1
3
45 6
8
2
\b
1
1
LS
New
New
T R..10 Nm (1.0 m • 
kg, 7.2 ft   Ib)
7
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
7 Washer 1
8  Armature assembly 1
9

Page 365 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
–+ELEC
ArbeitsumfangReihen-folgeBauteil Anz. Bemerkungen
7  Beilagscheibe 1
8  Anker 1
9  Polgehäuse 1
1
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce Q’té Remarques
7  Rondelle 1
8  Induit

Page 366 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
6 - 12
–+ELEC
INSPECTION AND REPAIR
1. Inspect:
Commutator
Dirt  → Clean it with #600 grit sandpaper.
2. Measure: Commutator diameter  a 
Out of specification  → Replace the
starter motor.
3.

Page 367 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
–+ELEC
KONTROLLE UND INSTANDSETZUNG
1. Kontrollieren:
Kollektor
Schmutzig  → Mit Schleifpapier (K örnung
600) reinigen.
2. Messen:
Kollektor-Durchmesser  a
Nicht nach Vorgabe  → Startermotor

Page 368 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
6 - 13
–+ELEC
5. Measure:
Brush length  a 
Out of specification  → Replace.
Brush length wear limit:
3.5 mm (0.14 in)
6. Measure:
Brush spring force
Fatigue/out of specification  → Replace as

Page 369 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
–+ELEC
5. Messen:
Kohleb ürsten-L änge  a
Nicht nach Vorgabe  → Erneuern.
Min. Kohleb ürsten-L änge:
3,5 mm (0,14 in)
6. Messen:
Federkraft der Kohleb ürsten-Federn
Erm üdet/nicht nach Vo

Page 370 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
–+ELEC
6 - 14
CHARGING SYSTEM
EC680000
CHARGING SYSTEM
EC681001
INSPECTION STEPS
If the battery is not charged, use the following inspection steps.
*1 marked: Refer to  “FUSE INSPECTION ” secti
Trending: tow, wiring, fuel filter, boot, fuel, fuse diagram, air filter