ESP YAMAHA TTR50 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TTR50, Model: YAMAHA TTR50 2015Pages: 66, PDF Size: 1.71 MB
Page 1 of 66

INSTRUKCJA OBSŁUGI
YAMAHA TTR50
PRZEDMOWA
Witamy w świecie motocykli Yamaha!
Gratulujemy zakupu Yamaha TT-R50E/TT-R50EF. Model ten jest wynikiem
ogromnego doświadczenia firmy Yamaha w produkcji sportowych,
turystycznych i wyścigowych motocykli Yamaha. Motocykl reprezentuje wysoki
poziom wykonania i niezawodność, które uczyniły Yamaha liderem w tych
dziedzinach.
Instrukcja obsługi daje możliwość zrozumienia funkcjonowania, kontroli i
podstawowej konserwacji motocykla. Jeśli masz jakieś pytania dotyczące
obsługi lub konserwacji swojego motocykla, prosimy o skontaktowanie się z
Dealerem Yamaha.
Projektowanie i produkcja tego motocykla spełniają normy emisji dla czystego
powietrza, obowiązujące w okresie produkcji motocykla. Yamaha spełniła te
standardy bez obniżania wydajności lub ekonomiki eksploatacji motocykla.
Aby utrzymać te wysokie standardy, jest ważne, że wraz ze swoim Dealerem
Yamaha zwrócicie szczególną uwagę na zalecane harmonogramy konserwacji
i wskazówki, dotyczące obsługi, zawarte w niniejszej instrukcji.
Yamaha nieustannie dąży do postępu w konstrukcji i jakości produktu. Dlatego,
mimo, że instrukcja zawiera informacje najbardziej aktualne dla produktów
dostępnych w czasie drukowania, mogą być drobne rozbieżności między
motocyklem i instrukcją. Jeśli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości, dotyczące
tej instrukcji, prosimy o skontaktowanie się z Dealerem Yamaha.
Zespół Yamaha życzy wielu bezpiecznych i przyjemnych przejażdżek.
Pamiętaj, bezpieczeństwo jest najważniejsze!
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem eksploatacji pojazdu należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi.
TT-R50E/TT-R50EF
INSTRUKCJA OBSŁUGI
© 2014 Yamaha Motor Co., itdK
Pierwsze wydanieI maj 2014
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Przedruk lub nieuprawnione użycie bez
pisemnej zgody Yamaha Motor Co, Ltd. jest zabronioneK
Wydrukowano w ChinachK
2CJ-F8199-82-E0 !
Page 7 of 66

7
4
OSTRZEŻENIE:
PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
POJAZDU, PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ
OBSŁUGI I WSZYSTKIE ETYKIETY.
NIGDY NIE ZABIERAJ PASAŻERA. Jazda
z pasażerem stwarza ryzyko utraty
kontroli nad pojazdem.
NIGDY NIE EKSPLOATUJ POJAZDU NA
DROGACH PUBLICZNYCH. Jadąc po
drodze publicznej możesz zderzyć się
z innym pojazdem.
ZAWSZE ZAKŁADAJ ATESTOWANY KASK
MOTOCYKLOWY, okulary i odzież
ochronną.
3PT-2118K-A1
5
6
Przeczytać
instrukcję
obsługi.
Nigdy nie
używać pojazdu
na drogach
utwardzonych.
Zawsze
stosować
zatwierdzony
kask i odzież
ochronną.
Nigdy nie
przewozić
pasażerów.
Może być
używany przez
osoby powyżej
6 lat. Działanie
motocykla
przez dzieci w
wieku poniżej 6
lat zwiększa
ryzyko
poważnych
obrażeń lub
śmierci.
Ten zespół
zawiera
wysokociśnienio
wy azot.
Nieprawidłowe
obchodzenie się
może
spowodować
wybuch. Nie
palić, przebijać
lub otwieraćK !
Page 11 of 66

11
Obciążenie motocykla
Zamontowanie akcesoriów do motocykla może niekorzystnie wpłynąć na
stabilność i prowadzenie pojazdu, jeżeli rozkład masy motocykla jest zmieniony.
Aby uniknąć wypadku, należy zachować szczególną ostrożność, gdy do
motocykla są dodane akcesoria. W takiej sytuacji, zachowaj szczególną
ostrożność podczas jazdy motocyklem.
Oto kilka ogólnych zasad, których należy przestrzegać, jeśli do motocykla
dodane są akcesoria:
Jazda motocyklem obciążonym ponad wartość dopuszczalną, może
doprowadzić do wypadku.
Waga kierowcy nie może przekraczać 40, 0 kg.
Akcesoria powinny być utrzymywane najniżej i najbliżej motocykla, jak to
możliwe. Bezpiecznie spakować najcięższe elementy najbliżej środka
pojazdu, jak to możliwe i upewnić się, że rozkład masy jest możliwie jak
najbardziej równomierny na obu stronach motocykla, aby zminimalizować
zaburzenia równowagi lub niestabilności.
Przesunięcie masy może spowodować nagły brak równowagi. Przed jazdą
upewnić się, że akcesoria są bezpiecznie przymocowane do motocykla.
Często sprawdzać mocowania akcesoriów.
Prawidłowo wyregulować zawieszenie w zależności od obciążenia (tylko
modele z regulacją zawieszenia) i sprawdzić stan i ciśnienie opon.
Nie wolno mocować dużych i ciężkich elementów na kierownicy,
przednim widelcu teleskopowym, czy przednim błotniku. Takie elementy,
w tym torby podróżne, namioty, zamocowane na wymienionych
częściach motocykla, mogą destabilizować jazdę i spowalniać reakcję
kierownicy.
Oryginalne akcesoria Yamaha
Wybór akcesoriów do motocykla to ważna decyzja. Oryginalne akcesoria
Yamaha, które są dostępne tylko u Dealera Yamaha, zostały zaprojektowane,
przetestowane i zatwierdzone przez firmę Yamaha do montowania w
motocyklu. Wiele firm, niepowiązanych z Yamaha, produkuje części i akcesoria
lub oferuje inne modyfikacje pojazdów Yamaha. Yamaha nie jest w stanie
testować produktów z rynku wtórnego. Dlatego, Yamaha nie zatwierdza, ani
nie rekomenduje nieoryginalnych akcesoriów, niesprzedanych przez Yamaha,
ani modyfikacji, które nie były zalecane przez Yamaha, nawet, jeśli ich zakup i
montaż był u Dealera Yamaha.
Zamienniki części zamiennych, akcesoriów i modyfikacje
Dostępne na rynku zamienniki, tylko z konstrukcji i jakości, są podobne do
oryginalnych akcesoriów Yamaha. Należy zauważyć, że niektóre z zamiennych
akcesoriów lub modyfikacji, nie są odpowiednie i mogą stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa, Twojego i innych. Montaż nieoryginalnych akcesoriów lub
wprowadzenie innych, niż zaleca Yamaha modyfikacji, zmienia konstrukcję
pojazdu i aerodynamikę prowadzenia motocykla, co może doprowadzić do
poważnego wypadku. Zastosowanie akcesoriów nieoryginalnych, dostępnych
na rynku, może odbywać się tylko na własną odpowiedzialność właściciela.
Zachowaj szczególną ostrożność przy ich wyborze i montażu. Przy montażu
akcesoriów zastosuj się do wskazówek podanych w punkcie ”Obciążenie
motocykla”.
Page 28 of 66

28
Tabela czynności okresowych i częstotliwości smarowania ogólna
WSKAZÓWKA
Od przebiegu 7000 km lub 18 miesięcy, powtórzyć terminy konserwacji,
począwszy od 3000 km lub 6 miesięcy.
Pozycje oznaczone gwiazdką powinny być wykonywane przez Dealera
Yamaha, gdyż wymagają specjalnych narzędzi, danych i umiejętności
technicznych.
Opis Sprawdzenie lub prace
konserwacyjne
WSTĘPNIE Odczyt licznika
kilometrów
1000 km
lub
1 miesiąc
lub
30 godzin
3000 km
lub
6 miesięcy
lub
90 godzin
5000 km
lub
12 miesięcy
lub
150 godzin
* Sprzęgło
Sprawdzić działanie.
Wyregulować, w razie
potrzeby.
√ √ √
* Hamulec
przedni
Sprawdzić działanie.
Wyregulować luz
dźwigni hamulca i
wymienić klocki
hamulcowe, w razie
potrzeby.
√ √ √
* Hamulec tylny Sprawdzić działanie.
Wyregulować luz
pedału hamulca i
wymienić klocki
hamulcowe, w razie
potrzeby.
√ √ √
* Koła Sprawdzić bicie
obręczy, dokręcenie
szprych i uszkodzenia.
Dokręcić szprychy, w
razie potrzeby.
√ √ √
* Opony Sprawdzić zużycie
bieżnika oraz
uszkodzenia.
Wymienić, w razie
potrzeby.
Sprawdzić ciśnienie w
oponach.
Skorygować, w razie
potrzeby.
√ √
* Łożyska kół Sprawdzić gładką
pracę łożysk.
Wymienić, w razie
potrzeby.
√ √
* Łożyska
sworznia
wahacza
Sprawdzić zespoły
łożyskowe pod kątem
luzów.
Umiarkowanie
√ √
Page 29 of 66

29
zapakować smarem
litowymK
Łańcuch
napędowy
Sprawdzić zwis,
ustawienie w osi i stan
łańcucha.
Wyregulować i
dokładnie nałożyć
smar Yamaha lub inny
smar do łańcuchów.
przed każdą jazdą
G Łożyska
kierownicy
Sprawdzić zespoły
łożyskowe pod kątem
luzów.
Umiarkowanie
zapakować smarem
litowymK
√ √
Mocowania
ramy
Sprawdzić wszystkie
mocowania ramy i
elementy złączne.
SkorygowaćI w razie
potrzebyK
√ √ √
Oś obrotu
dźwigni
hamulca
Nałożyć smar litowóK
√ √
Oś obrotu
pedału
hamulca
Nałożyć smar litowóK
√ √
Sworzeń
podpórki
bocznej
Sprawdzić działanie.
Nałożyć smar litowóK √ √
G Widelec
przedni
Sprawdzić działanie i
wycieki oleju.
Wymienić, w razie
potrzebyK
√ √
G Zespół
amortyzatora
Sprawdzić działanie i
wycieki oleju. √
G Linki sterujące Nałożyć smar Yamaha
do linek lub inny smar
do linekK
√ √ √
G Manetka gazu Sprawdzić działanie i
luz manetki i
wyregulowaćI w razie
potrzebyK
Nasmarować linkę
gazu i obudowę
manetki.
√ √ √
WSKAZÓWKA
Filtr powietrza należy serwisować częściej, jeśli pojazd jest eksploatowany na
obszarach wilgotnych i zakurzonych.