YAMAHA TTR50 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TTR50, Model: YAMAHA TTR50 2015Pages: 66, PDF Size: 1.71 MB
Page 1 of 66
INSTRUKCJA OBSŁUGI
YAMAHA TTR50
PRZEDMOWA
Witamy w świecie motocykli Yamaha!
Gratulujemy zakupu Yamaha TT-R50E/TT-R50EF. Model ten jest wynikiem
ogromnego doświadczenia firmy Yamaha w produkcji sportowych,
turystycznych i wyścigowych motocykli Yamaha. Motocykl reprezentuje wysoki
poziom wykonania i niezawodność, które uczyniły Yamaha liderem w tych
dziedzinach.
Instrukcja obsługi daje możliwość zrozumienia funkcjonowania, kontroli i
podstawowej konserwacji motocykla. Jeśli masz jakieś pytania dotyczące
obsługi lub konserwacji swojego motocykla, prosimy o skontaktowanie się z
Dealerem Yamaha.
Projektowanie i produkcja tego motocykla spełniają normy emisji dla czystego
powietrza, obowiązujące w okresie produkcji motocykla. Yamaha spełniła te
standardy bez obniżania wydajności lub ekonomiki eksploatacji motocykla.
Aby utrzymać te wysokie standardy, jest ważne, że wraz ze swoim Dealerem
Yamaha zwrócicie szczególną uwagę na zalecane harmonogramy konserwacji
i wskazówki, dotyczące obsługi, zawarte w niniejszej instrukcji.
Yamaha nieustannie dąży do postępu w konstrukcji i jakości produktu. Dlatego,
mimo, że instrukcja zawiera informacje najbardziej aktualne dla produktów
dostępnych w czasie drukowania, mogą być drobne rozbieżności między
motocyklem i instrukcją. Jeśli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości, dotyczące
tej instrukcji, prosimy o skontaktowanie się z Dealerem Yamaha.
Zespół Yamaha życzy wielu bezpiecznych i przyjemnych przejażdżek.
Pamiętaj, bezpieczeństwo jest najważniejsze!
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem eksploatacji pojazdu należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi.
TT-R50E/TT-R50EF
INSTRUKCJA OBSŁUGI
© 2014 Yamaha Motor Co., itdK
Pierwsze wydanieI maj 2014
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Przedruk lub nieuprawnione użycie bez
pisemnej zgody Yamaha Motor Co, Ltd. jest zabronioneK
Wydrukowano w ChinachK
2CJ-F8199-82-E0 !
Page 2 of 66
2
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem eksploatacji motocykla należy uważnie przeczytać
instrukcję obsługi. Instrukcję należy przekazać nowemu właścicielowi, w
przypadku sprzedaży motocykla.
Deklaracja zgodności WE
zgodne z dyrektywą 98/37/WE, 2006/42/WE
My, firma YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japonia,
oświadcza na wyłączną odpowiedzialność, że produkt
TT-R50E (LBPCA01W6E0411900–)
(marka, model)
do którego stosuje się niniejsza deklaracja, jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa dyrektywy 98/37/WE, 2006/42/WE
(Jeśli dotyczy)
i do innych odpowiednich dyrektyw EWG
2004/108 / WE
(tytuł i/lub numer i data wydania normy i/lub specyfikacji pozostałych dyrektyw EWG)
(Jeśli dotyczy)
W celu realizacji prawidłowego stosowania podstawowych wymogów w zakresie
zdrowia i bezpieczeństwa, określonych w dyrektywach EWG, normy i / lub specyfikacje
techniczne były konsultowane:
– –
(tytuł i/lub numer i data wydania normy i/lub specyfikacji)
Producent
CHONGQING JIANSHE YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
No.1 Huacheng Road B Zone Jiulong Park Jiulong District Chongqing, China
Autoryzowany przedstawiciel
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 10, 1119 NC Schiphol-Rijk, Holandia
Podpis
Kierownik Działu Toshiharu Shigeta
Zarząd Działu Motocykli
Działania rozwojowe PF
Data wydania: 8 maja 2014
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem eksploatacji pojazdu należy uważnie i w całości
przeczytać instrukcję obsługi.
OSTRZEŻENIE:
Motocykl został zaprojektowany i wyprodukowany wyłącznie do użytku
terenowego. Jazda motocyklem po ulicy, drodze publicznej lub autostradzie
jest niezgodna z prawem. Takie korzystanie z motocykla jest zabronione przez
prawo. Motocykl spełnia przepisy ustawowe i wykonawcze w zakresie poziomu
hałasu i spalin dla pojazdów terenowych. Przed rozpoczęciem eksploatacji
motocykla, prosimy o zapoznanie się z lokalnymi przepisami.
! ! !
Page 3 of 66
3
WAŻNY KOMUNIKAT DOTYCZĄCY BEZPIECZEŃSTWA:
Przed uruchomieniem motocykla, w całości przeczytać instrukcję obsługi.
Upewnić się, że wszystkie instrukcje są zrozumiałe.
Zwrócić szczególną uwagę na etykiety ostrzegawcze i informacyjne na
motocyklu.
Nie wolno używać motocykla bez odpowiedniego szkolenia lub nauczania.
Waga kierowcy nie powinna przekraczać 40, 0 kg.
WAŻNA INFORMACJA DLA RODZICÓW:
Motocykl ten nie jest zabawką. Zanim pozwolisz dziecku jeździć tym
motocyklem, powinieneś zrozumieć instrukcje i ostrzeżenia w tej instrukcji
obsługi. Następnie, upewnij się, że Twoje dziecko rozumie i będzie ich
przestrzegać. Dzieci różnią się umiejętnościami, zdolnościami fizycznymi i
rozsądkiem. Niektóre dzieci mogą nie być w stanie bezpiecznie kierować
motocyklem. Rodzice powinni nadzorować korzystanie ich dziecka z motocykla
w każdym czasie. Rodzice powinni umożliwić dalsze korzystanie tylko wtedy,
gdy uznają, że dziecko ma zdolność bezpiecznie kierować motocyklem.
Motocykl jest wyposażony w regulowany ogranicznik prędkości. Yamaha
zaleca, aby wszyscy początkujący kierowcy zaczynali od przekręcenia śruby
regulacyjnej ogranicznika, w celu limitowania dostępnej prędkości podczas
nauki. Śruba regulacyjna może być stopniowo wykręcana, aby zwiększyć
prędkość maksymalną, gdy początkujący kierowca staje się bardziej
zaznajomiony z prowadzeniem motocykla. Rodzice powinni zdecydować,
kiedy dostosować motocykl do większej mocy, jak poprawić umiejętności
jeździeckie ich młodej osoby. Motocykle są jednośladami. Ich bezpieczne
kierowanie i eksploatacja są zależne od stosowania właściwej techniki jazdy
oraz doświadczenia kierowcy. Każdy kierowca powinien poznać następujące
wymagania przed jazdą tym motocyklem.
Kierowca powinien:
Uzyskać szczegółowe instrukcje z właściwego źródła na temat wszystkich
aspektów działania motocykla.
Przestrzegać ostrzeżeń i wymagań konserwacyjnych, podanych w tej
instrukcji obsługi.
Uzyskać kwalifikowane szkolenie z bezpiecznych i właściwych technik jazdy.
Uzyskać profesjonalną obsługę techniczną, jak wskazano w niniejszej
instrukcji obsługi i / lub, gdy konieczne jest to z powodu warunków
mechanicznych.
OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI
W instrukcji szczególnie ważne informacje zostały oznaczone następującymi
symbolami:
To jest symbol alarmu bezpieczeństwa. Jest on używany
do ostrzegania przed ryzykiem obrażeń ciała. Aby
uniknąć obrażeń lub śmierci, stosuj się do wszystkich
komunikatów bezpieczeństwa, jakie występują za tym
symbolem.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE wskazuje na potencjalnie niebezpieczną
sytuację, która może doprowadzić do śmierci lub
poważnych obrażeń, jeśli się jej nie uniknie.
UWAGA wskazuje specjalne środki ostrożności, które ! !
Page 4 of 66
4
UWAGA: należy podjąć, aby uniknąć uszkodzenia pojazdu lub
innego mienia.
WSKAZÓWKA WSKAZÓWKA dostarcza kluczowych informacji, aby
proceduró były łatwiejsze i bardziej przejrzysteK
G Produkt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
SPIS TREŚCI
Numer strony
OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI 3
SPIS TREŚCI 4
LOKALIZACJA WAŻNYCH ETYKIET 6
POMYŚL O SWOIM BEZPIECZEŃSTWIE 8
OPIS MOTOCYKLA 13
Widok z lewej strony 13
Widok z prawej strony 13
Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy 14
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE 14
Stacyjka 14
Przełączniki na kierownicy 15
Wyłącznik silnika 15
Przełącznik start 15
Ogranicznik prędkości 15
Pedał zmiany biegów 16
Dźwignia hamulca 16
Pedał hamulca 16
Korek zbiornika paliwa 17
Paliwo 17
Gazohol 18
Przewód odpowietrzający zbiornika paliwa 18
Zawór paliwa 19
Dźwignia ssania 20
Siedzisko 20
Podpórka boczna 20
System odcięcia zapłonu 21
RUTYNOWA KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI 21
Tabela rutynowych czynności kontrolnych 22
EKSPLOATACJA I WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KIEROWANIA 23
Uruchomienie i rozgrzewanie zimnego silnika 23
Uruchomienie ciepłego silnika 23
Zmiana biegów 24
Docieranie silnika 25
Parkowanie 25
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE 25
Tabela czynności okresowych dla systemu kontroli emisji spalin 26
Tabela czynności konserwacyjnych i częstotliwości smarowania ogólna 28
Sprawdzanie świecy zapłonowej 30
Olej silnikowy 31
Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego 31
Wymiana oleju silnikowego 32
Czyszczenie wkładu filtra powietrza 32
Czyszczenie przewodu kontrolnego filtra powietrza 35
Page 5 of 66
5
Czyszczenie chwytacza iskier 35
Regulacja gaźnika 36
Sprawdzanie prędkości obrotowej silnika na biegu jałowym 36
Sprawdzanie luzu manetki gazu 37
Luz zaworowy 37
Opony 37
Ciśnienie powietrza w oponach 37
Sprawdzanie opon 38
Informacje dotyczące opon 38
Koła szprychowe 39
Regulacja luzu sprzęgła 39
Regulacja luzu dźwigni hamulca 40
Regulacja luzu pedału hamulca 41
Sprawdzanie pedału hamulca 42
Sprawdzanie szczęk hamulcowych koła przedniego i tylnego 42
Sprawdzanie zwisu łańcucha napędowego 42
Regulacja zwisu łańcucha napędowego 43
Czyszczenie i smarowanie łańcucha napędowego 44
Sprawdzanie i smarowanie linek sterujących 45
Sprawdzanie i smarowanie manetki gazu i linki gazu 45
Sprawdzanie i smarowanie dźwigni hamulca 45
Sprawdzanie i smarowanie pedału hamulca 45
Sprawdzanie i smarowanie podpórki bocznej 46
Smarowanie sworzni wahacza wleczonego 46
Sprawdzanie widelca przedniego 47
Sprawdzanie układu kierowniczego 47
Sprawdzanie łożysk koła 48
Akumulator 48
Ładowanie akumulatora 49
Przechowywanie akumulatora 49
Wymiana bezpiecznika 49
Podpieranie motocykla 51
Serwisowanie koła przedniego 51
Serwisowanie koła tylnego 51
Koło przednie 51
Koło tylne 53
Usuwanie usterek 55
Schemat możliwych usterek 56
PIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI 56
Informacja dotycząca koloru matowego 56
Pielęgnacja 56
Przed czyszczeniem motocykla 57
Czyszczenie 57
Po czyszczeniu motocykla 58
Przerwa w eksploatacji 58
DANE TECHNICZNE 60
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA 62
Numer identyfikacyjny pojazdu 63
Numer seryjny silnika 63
Etykieta modelu 63
SKOROWIDZ 64
Page 6 of 66
6
LOKALIZACJA WAŻNYCH ETYKIET
Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie etykiety na pojeździe. Zawierają one
ważne informacje dla bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji pojazdu. Nie
wolno usuwać żadnych etykiet z pojazdu. Jeśli etykieta staje się trudna do
odczytania lub spada, zastępcza etykieta jest dostępna u Dealera Yamaha.
1
2
3
Page 7 of 66
7
4
OSTRZEŻENIE:
PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
POJAZDU, PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ
OBSŁUGI I WSZYSTKIE ETYKIETY.
NIGDY NIE ZABIERAJ PASAŻERA. Jazda
z pasażerem stwarza ryzyko utraty
kontroli nad pojazdem.
NIGDY NIE EKSPLOATUJ POJAZDU NA
DROGACH PUBLICZNYCH. Jadąc po
drodze publicznej możesz zderzyć się
z innym pojazdem.
ZAWSZE ZAKŁADAJ ATESTOWANY KASK
MOTOCYKLOWY, okulary i odzież
ochronną.
3PT-2118K-A1
5
6
Przeczytać
instrukcję
obsługi.
Nigdy nie
używać pojazdu
na drogach
utwardzonych.
Zawsze
stosować
zatwierdzony
kask i odzież
ochronną.
Nigdy nie
przewozić
pasażerów.
Może być
używany przez
osoby powyżej
6 lat. Działanie
motocykla
przez dzieci w
wieku poniżej 6
lat zwiększa
ryzyko
poważnych
obrażeń lub
śmierci.
Ten zespół
zawiera
wysokociśnienio
wy azot.
Nieprawidłowe
obchodzenie się
może
spowodować
wybuch. Nie
palić, przebijać
lub otwieraćK !
Page 8 of 66
8
Wymagany
nadzór osoby
dorosłej nad
dzieckiem.
Po jeździe
wyłączyć
stacyjkę, aby
uniknąć
rozładowania
akumulatora.
Używać tylko
benzyny
bezołowiowej.
(1) Rok
produkcji
Mierzyć
ciśnienie w
oponach, gdy
opony są
zimne.
Dostosować
ciśnienie w
ogumieniu.
Nieprawidłowe
ciśnienie w
oponach
może
spowodować
utratę kontroli.
Utrata kontroli
może
prowadzić do
poważnych
obrażeń lub
śmierci.
(1) Nazwa
modelu
(2) Max. moc
(3) Masa w
stanie
gotowości
POMYŚL O SWOIM BEZPIECZEŃSTWIE
Bądź odpowiedzialnym użytkownikiem motocykla
Jako właściciel pojazdu, jesteś odpowiedzialny za bezpieczną i prawidłową
eksploatację motocykla. Motocykle to jednoślady. Ich bezpieczne użytkowanie
i obsługa zależą od stosowania odpowiednich technik jazdy, jak również od
Page 9 of 66
9
wiedzy kierowcy. Każdy kierowca powinien poznać następujące wymagania
przed jazdą motocyklem.
Poznać wszystkie aspekty w zakresie kierowania pojazdem.
Prześledzić i zastosować się do wszystkich ostrzeżeń i wymagań,
dotyczących eksploatacji, zawartych w tej instrukcji.
Uzyskać kwalifikowane szkolenie w zakresie bezpiecznej i prawidłowej
technice jazdy.
Korzystać z profesjonalnego serwisu, w autoryzowanym warsztacie, jeśli
zaleca to instrukcja i kiedy staje się konieczne, ze względu na warunki
mechaniczne.
Nie wolno kierować pojazdem bez wcześniejszego szkolenia i instrukcji.
Początkujący kierowca powinien podjąć szkolenie u certyfikowanego
instruktora. Skontaktuj się z autoryzowanym Dealerem motocykli, aby
dowiedzieć się o szkoleniach w najbliższej okolicy.
Bezpieczna jazda
Przeprowadzić wstępną kontrolę, za każdym razem, gdy pojazd będzie
używany, aby upewnić się, że pojazd jest w bezpiecznym stanie.
Nieprawidłowe wykonanie czynności kontrolnych i konserwacyjnych
odpowiednio zwiększa ryzyko wypadku lub uszkodzenia pojazdu (patrz punkt:
”Tabela rutynowych czynności kontrolnych”.
Motocykl jest przeznaczony do użytku terenowego, dlatego jazda po
drogach publicznych, ulicach, autostradach może być niezgodna z
prawem, nawet, jeśli są one pokryte brudem lub żwirem. Przed jazdą,
zapoznać się z lokalnymi przepisami.
Motocykl ten jest przeznaczony do przewozu tylko kierowcy. Nie może być
pasażerów.
Wiele wypadków samochodowych lub motocyklowych zostało
spowodowanych przez kierowców samochodów, którzy nie widzieli
motocykla. Bycie bardziej widocznym na drodze, wydaje się być bardzo
skuteczne w zmniejszaniu prawdopodobieństwa tego rodzaju wypadków.
Dlatego:
Zakładaj ubranie w jaskrawych kolorach.
Zachowaj szczególną ostrożność przy zbliżaniu się do skrzyżowania. Jest
to, bowiem miejsce, gdzie najczęściej dochodzi do kolizji.
Jedź tam, gdzie jesteś widocznym dla innych kierowców. Unikaj jazdy w
”martwej strefie”.
Nie wykonywać czynności konserwacyjnych motocykla bez
odpowiedniej wiedzy. Skontaktuj się z autoryzowanym Dealerem
motocykli, aby poinformował Cię o podstawowej konserwacji motocykla.
Niektóre prace mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany
personel.
Często uczestnikami wypadków są kierowcy niedoświadczeni. Często, wielu
z nich nie ma aktualnego prawa jazdy.
Upewnij się, że masz odpowiednie kwalifikacje do jazdy motocyklem.
Również, jeśli pożyczasz swój pojazd, to tylko kierowcy uprawnionemu.
Jazda w ramach swoich możliwości może pomóc uniknąć wypadku.
Ćwicz jazdę tylko w miejscach, gdzie nie ma ruchu pojazdów, dopóki nie
poznasz dokładnie motocykla i wszystkich jego funkcji sterowania.
Page 10 of 66
10
Wiele wypadków spowodowanych jest błędami kierowców. Typowym
błędem jest nadmierna prędkość przy pokonywaniu zakrętów lub
niewłaściwy kąt pochylenia na zakręcie.
Zawsze przestrzegaj ograniczeń prędkości i nie podróżuj szybciej niż
pozwalają na to warunki drogowe i ruchu.
Zawsze sygnalizuj przed skręceniem lub zmianą pasa ruchu. Upewnij się,
że inni kierowcy mogą cię zobaczyć.
Postawa kierowcy i pasażera są ważne dla właściwego kierowania
motocyklem.
Kierowca powinien trzymać podczas jazdy obie ręce na kierownicy i obie
stopy na podnóżkach kierowcy, aby zachować kontrolę nad
motocyklem.
Nie wolno jeździć pod wpływem alkoholu lub środków odurzających.
Przed uruchomieniem silnika upewnić się, że skrzynia biegów jest w pozycji
neutralnej.
Ubiór ochronny
Przyczyną śmierci, w większości wypadków drogowych, są urazy głowy.
Używanie bezpiecznego kasku podczas jazdy jest jednym z najważniejszych
elementów prewencji i zapobiegania urazom głowy.
Podczas jazdy należy mieć zawsze na głowie atestowany kask.
Chronić twarz szybką kasku lub zakładać gogle na oczy.
Odpowiednie ubranie ochronne, mocne wysokie buty, spodnie, rękawice
motocyklowe mogą ochronić Twoje ciało od obrażeń.
Nie zakładać porozrywanego lub luźno zwisającego ubrania, gdyż może
ono zaczepiać się o wystające elementy konstrukcji motocykla, jak
podnóżki, dźwignie itp. i spowodować obrażenia lub wypadek.
Nie dotykać gorących części silnika lub układu wydechowego podczas
pracy silnika lub bezpośrednio po jego wyłączeniu. Zawsze mieć osłonięte
nogi, kostki, stopy, aby uniknąć oparzeń.
Unikać wdychania trujących spalin
Spaliny zawierają tlenek węgla, który jest gazem trującym. Wdychanie tlenku
węgla może powodować bóle głowy, zawroty głowy, senność, mdłości,
dezorientację, a nawet śmierć. Tlenek węgla jest gazem bezbarwnym i
bezwonnym, więc może być obecny nawet wtedy, gdy go nie widzimy i nie
czujemy. Tlenek węgla może się zebrać gwałtownie i śmiertelny poziom może
zostać przekroczony tak szybko, że nie zdążymy się przed nim zabezpieczyć.
Ponadto, śmiertelny poziom tlenku węgla może utrzymywać się przez wiele
godzin lub dni, w zamkniętym, czy słabo wietrzonym pomieszczeniu. W razie
doświadczenia jakichkolwiek symptomów tlenku węgla, taką przestrzeń należy
natychmiast opuścić, wdychać świeże powietrze i zażyć odpowiednie ŚRODKI
MEDYCZNE.
Nie należy uruchamiać silnika w pomieszczeniach. Nawet, jeśli spróbujesz
wietrzyć pomieszczenie przez otwieranie okien i drzwi, stężenie tlenku węgla
może szybko osiągnąć niebezpieczny poziom.
Nie należy uruchamiać silnika w źle wentylowanych lub częściowo
zamkniętych pomieszczeniach, takich jak stodoły, garaże lub wiaty
garażowe.
Nie należy uruchamiać silnika na zewnątrz, w takim miejscu, aby spaliny
miały możliwość dostania się do pomieszczenia przez okna lub drzwi.