tow bar YAMAHA TTR50 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TTR50, Model: YAMAHA TTR50 2015Pages: 66, PDF Size: 1.71 MB
Page 1 of 66

INSTRUKCJA OBSŁUGI
YAMAHA TTR50
PRZEDMOWA
Witamy w świecie motocykli Yamaha!
Gratulujemy zakupu Yamaha TT-R50E/TT-R50EF. Model ten jest wynikiem
ogromnego doświadczenia firmy Yamaha w produkcji sportowych,
turystycznych i wyścigowych motocykli Yamaha. Motocykl reprezentuje wysoki
poziom wykonania i niezawodność, które uczyniły Yamaha liderem w tych
dziedzinach.
Instrukcja obsługi daje możliwość zrozumienia funkcjonowania, kontroli i
podstawowej konserwacji motocykla. Jeśli masz jakieś pytania dotyczące
obsługi lub konserwacji swojego motocykla, prosimy o skontaktowanie się z
Dealerem Yamaha.
Projektowanie i produkcja tego motocykla spełniają normy emisji dla czystego
powietrza, obowiązujące w okresie produkcji motocykla. Yamaha spełniła te
standardy bez obniżania wydajności lub ekonomiki eksploatacji motocykla.
Aby utrzymać te wysokie standardy, jest ważne, że wraz ze swoim Dealerem
Yamaha zwrócicie szczególną uwagę na zalecane harmonogramy konserwacji
i wskazówki, dotyczące obsługi, zawarte w niniejszej instrukcji.
Yamaha nieustannie dąży do postępu w konstrukcji i jakości produktu. Dlatego,
mimo, że instrukcja zawiera informacje najbardziej aktualne dla produktów
dostępnych w czasie drukowania, mogą być drobne rozbieżności między
motocyklem i instrukcją. Jeśli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości, dotyczące
tej instrukcji, prosimy o skontaktowanie się z Dealerem Yamaha.
Zespół Yamaha życzy wielu bezpiecznych i przyjemnych przejażdżek.
Pamiętaj, bezpieczeństwo jest najważniejsze!
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem eksploatacji pojazdu należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi.
TT-R50E/TT-R50EF
INSTRUKCJA OBSŁUGI
© 2014 Yamaha Motor Co., itdK
Pierwsze wydanieI maj 2014
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Przedruk lub nieuprawnione użycie bez
pisemnej zgody Yamaha Motor Co, Ltd. jest zabronioneK
Wydrukowano w ChinachK
2CJ-F8199-82-E0 !
Page 3 of 66

3
WAŻNY KOMUNIKAT DOTYCZĄCY BEZPIECZEŃSTWA:
Przed uruchomieniem motocykla, w całości przeczytać instrukcję obsługi.
Upewnić się, że wszystkie instrukcje są zrozumiałe.
Zwrócić szczególną uwagę na etykiety ostrzegawcze i informacyjne na
motocyklu.
Nie wolno używać motocykla bez odpowiedniego szkolenia lub nauczania.
Waga kierowcy nie powinna przekraczać 40, 0 kg.
WAŻNA INFORMACJA DLA RODZICÓW:
Motocykl ten nie jest zabawką. Zanim pozwolisz dziecku jeździć tym
motocyklem, powinieneś zrozumieć instrukcje i ostrzeżenia w tej instrukcji
obsługi. Następnie, upewnij się, że Twoje dziecko rozumie i będzie ich
przestrzegać. Dzieci różnią się umiejętnościami, zdolnościami fizycznymi i
rozsądkiem. Niektóre dzieci mogą nie być w stanie bezpiecznie kierować
motocyklem. Rodzice powinni nadzorować korzystanie ich dziecka z motocykla
w każdym czasie. Rodzice powinni umożliwić dalsze korzystanie tylko wtedy,
gdy uznają, że dziecko ma zdolność bezpiecznie kierować motocyklem.
Motocykl jest wyposażony w regulowany ogranicznik prędkości. Yamaha
zaleca, aby wszyscy początkujący kierowcy zaczynali od przekręcenia śruby
regulacyjnej ogranicznika, w celu limitowania dostępnej prędkości podczas
nauki. Śruba regulacyjna może być stopniowo wykręcana, aby zwiększyć
prędkość maksymalną, gdy początkujący kierowca staje się bardziej
zaznajomiony z prowadzeniem motocykla. Rodzice powinni zdecydować,
kiedy dostosować motocykl do większej mocy, jak poprawić umiejętności
jeździeckie ich młodej osoby. Motocykle są jednośladami. Ich bezpieczne
kierowanie i eksploatacja są zależne od stosowania właściwej techniki jazdy
oraz doświadczenia kierowcy. Każdy kierowca powinien poznać następujące
wymagania przed jazdą tym motocyklem.
Kierowca powinien:
Uzyskać szczegółowe instrukcje z właściwego źródła na temat wszystkich
aspektów działania motocykla.
Przestrzegać ostrzeżeń i wymagań konserwacyjnych, podanych w tej
instrukcji obsługi.
Uzyskać kwalifikowane szkolenie z bezpiecznych i właściwych technik jazdy.
Uzyskać profesjonalną obsługę techniczną, jak wskazano w niniejszej
instrukcji obsługi i / lub, gdy konieczne jest to z powodu warunków
mechanicznych.
OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI
W instrukcji szczególnie ważne informacje zostały oznaczone następującymi
symbolami:
To jest symbol alarmu bezpieczeństwa. Jest on używany
do ostrzegania przed ryzykiem obrażeń ciała. Aby
uniknąć obrażeń lub śmierci, stosuj się do wszystkich
komunikatów bezpieczeństwa, jakie występują za tym
symbolem.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE wskazuje na potencjalnie niebezpieczną
sytuację, która może doprowadzić do śmierci lub
poważnych obrażeń, jeśli się jej nie uniknie.
UWAGA wskazuje specjalne środki ostrożności, które ! !
Page 10 of 66

10
Wiele wypadków spowodowanych jest błędami kierowców. Typowym
błędem jest nadmierna prędkość przy pokonywaniu zakrętów lub
niewłaściwy kąt pochylenia na zakręcie.
Zawsze przestrzegaj ograniczeń prędkości i nie podróżuj szybciej niż
pozwalają na to warunki drogowe i ruchu.
Zawsze sygnalizuj przed skręceniem lub zmianą pasa ruchu. Upewnij się,
że inni kierowcy mogą cię zobaczyć.
Postawa kierowcy i pasażera są ważne dla właściwego kierowania
motocyklem.
Kierowca powinien trzymać podczas jazdy obie ręce na kierownicy i obie
stopy na podnóżkach kierowcy, aby zachować kontrolę nad
motocyklem.
Nie wolno jeździć pod wpływem alkoholu lub środków odurzających.
Przed uruchomieniem silnika upewnić się, że skrzynia biegów jest w pozycji
neutralnej.
Ubiór ochronny
Przyczyną śmierci, w większości wypadków drogowych, są urazy głowy.
Używanie bezpiecznego kasku podczas jazdy jest jednym z najważniejszych
elementów prewencji i zapobiegania urazom głowy.
Podczas jazdy należy mieć zawsze na głowie atestowany kask.
Chronić twarz szybką kasku lub zakładać gogle na oczy.
Odpowiednie ubranie ochronne, mocne wysokie buty, spodnie, rękawice
motocyklowe mogą ochronić Twoje ciało od obrażeń.
Nie zakładać porozrywanego lub luźno zwisającego ubrania, gdyż może
ono zaczepiać się o wystające elementy konstrukcji motocykla, jak
podnóżki, dźwignie itp. i spowodować obrażenia lub wypadek.
Nie dotykać gorących części silnika lub układu wydechowego podczas
pracy silnika lub bezpośrednio po jego wyłączeniu. Zawsze mieć osłonięte
nogi, kostki, stopy, aby uniknąć oparzeń.
Unikać wdychania trujących spalin
Spaliny zawierają tlenek węgla, który jest gazem trującym. Wdychanie tlenku
węgla może powodować bóle głowy, zawroty głowy, senność, mdłości,
dezorientację, a nawet śmierć. Tlenek węgla jest gazem bezbarwnym i
bezwonnym, więc może być obecny nawet wtedy, gdy go nie widzimy i nie
czujemy. Tlenek węgla może się zebrać gwałtownie i śmiertelny poziom może
zostać przekroczony tak szybko, że nie zdążymy się przed nim zabezpieczyć.
Ponadto, śmiertelny poziom tlenku węgla może utrzymywać się przez wiele
godzin lub dni, w zamkniętym, czy słabo wietrzonym pomieszczeniu. W razie
doświadczenia jakichkolwiek symptomów tlenku węgla, taką przestrzeń należy
natychmiast opuścić, wdychać świeże powietrze i zażyć odpowiednie ŚRODKI
MEDYCZNE.
Nie należy uruchamiać silnika w pomieszczeniach. Nawet, jeśli spróbujesz
wietrzyć pomieszczenie przez otwieranie okien i drzwi, stężenie tlenku węgla
może szybko osiągnąć niebezpieczny poziom.
Nie należy uruchamiać silnika w źle wentylowanych lub częściowo
zamkniętych pomieszczeniach, takich jak stodoły, garaże lub wiaty
garażowe.
Nie należy uruchamiać silnika na zewnątrz, w takim miejscu, aby spaliny
miały możliwość dostania się do pomieszczenia przez okna lub drzwi.
Page 11 of 66

11
Obciążenie motocykla
Zamontowanie akcesoriów do motocykla może niekorzystnie wpłynąć na
stabilność i prowadzenie pojazdu, jeżeli rozkład masy motocykla jest zmieniony.
Aby uniknąć wypadku, należy zachować szczególną ostrożność, gdy do
motocykla są dodane akcesoria. W takiej sytuacji, zachowaj szczególną
ostrożność podczas jazdy motocyklem.
Oto kilka ogólnych zasad, których należy przestrzegać, jeśli do motocykla
dodane są akcesoria:
Jazda motocyklem obciążonym ponad wartość dopuszczalną, może
doprowadzić do wypadku.
Waga kierowcy nie może przekraczać 40, 0 kg.
Akcesoria powinny być utrzymywane najniżej i najbliżej motocykla, jak to
możliwe. Bezpiecznie spakować najcięższe elementy najbliżej środka
pojazdu, jak to możliwe i upewnić się, że rozkład masy jest możliwie jak
najbardziej równomierny na obu stronach motocykla, aby zminimalizować
zaburzenia równowagi lub niestabilności.
Przesunięcie masy może spowodować nagły brak równowagi. Przed jazdą
upewnić się, że akcesoria są bezpiecznie przymocowane do motocykla.
Często sprawdzać mocowania akcesoriów.
Prawidłowo wyregulować zawieszenie w zależności od obciążenia (tylko
modele z regulacją zawieszenia) i sprawdzić stan i ciśnienie opon.
Nie wolno mocować dużych i ciężkich elementów na kierownicy,
przednim widelcu teleskopowym, czy przednim błotniku. Takie elementy,
w tym torby podróżne, namioty, zamocowane na wymienionych
częściach motocykla, mogą destabilizować jazdę i spowalniać reakcję
kierownicy.
Oryginalne akcesoria Yamaha
Wybór akcesoriów do motocykla to ważna decyzja. Oryginalne akcesoria
Yamaha, które są dostępne tylko u Dealera Yamaha, zostały zaprojektowane,
przetestowane i zatwierdzone przez firmę Yamaha do montowania w
motocyklu. Wiele firm, niepowiązanych z Yamaha, produkuje części i akcesoria
lub oferuje inne modyfikacje pojazdów Yamaha. Yamaha nie jest w stanie
testować produktów z rynku wtórnego. Dlatego, Yamaha nie zatwierdza, ani
nie rekomenduje nieoryginalnych akcesoriów, niesprzedanych przez Yamaha,
ani modyfikacji, które nie były zalecane przez Yamaha, nawet, jeśli ich zakup i
montaż był u Dealera Yamaha.
Zamienniki części zamiennych, akcesoriów i modyfikacje
Dostępne na rynku zamienniki, tylko z konstrukcji i jakości, są podobne do
oryginalnych akcesoriów Yamaha. Należy zauważyć, że niektóre z zamiennych
akcesoriów lub modyfikacji, nie są odpowiednie i mogą stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa, Twojego i innych. Montaż nieoryginalnych akcesoriów lub
wprowadzenie innych, niż zaleca Yamaha modyfikacji, zmienia konstrukcję
pojazdu i aerodynamikę prowadzenia motocykla, co może doprowadzić do
poważnego wypadku. Zastosowanie akcesoriów nieoryginalnych, dostępnych
na rynku, może odbywać się tylko na własną odpowiedzialność właściciela.
Zachowaj szczególną ostrożność przy ich wyborze i montażu. Przy montażu
akcesoriów zastosuj się do wskazówek podanych w punkcie ”Obciążenie
motocykla”.
Page 12 of 66

12
Nie wolno instalować akcesoriów, które mogłyby wpłynąć na zachowanie
motocykla. Przed użyciem akcesoriów, dokładnie sprawdzić i upewnić się,
że w żaden sposób nie zmniejszają przyczepności lub stabilności na
zakrętach, nie ograniczają ruchu zawieszenia, układu kierowniczego lub
sterowania, ani nie zasłaniają świateł lub reflektorów.
Akcesoria zamontowane na kierownicy lub przednim teleskopie mogą
powodować niestabilność w wyniku niewłaściwego rozkładu masy lub
aerodynamicznych zmian. Jeśli akcesoria są montowane do kierownicy,
albo do przedniego widelca teleskopowego, muszą one być możliwie
lekkie i ich ilość powinna być ograniczona do minimum.
Akcesoria wielkogabarytowe lub duże mogą poważnie wpłynąć na
stabilność motocykla z powodu efektów aerodynamicznych. Wiatr może
unieść motocykl lub motocykl może stać się niestabilny na wietrze.
Akcesoria te mogą również powodować niestabilność podczas mijania
lub wyprzedzania przez duże pojazdy.
Niektóre akcesoria mogą wypierać kierowcę z jego normalnej pozycji do
jazdy. Taka niewłaściwa pozycja ogranicza swobodę ruchów kierowcy i
może ograniczyć zdolność kontroli, w związku z tym, takie akcesoria nie
są zalecane.
Szczególną ostrożność należy zachować, gdy domontowywane są
akcesoria elektryczne. Jeśli urządzenia te przekraczają moc układu
elektrycznego, może nastąpić zanik napięcia.
Zamienniki opon i obręczy
Opony i obręcze Twojego motocykla zostały zaprojektowane tak, aby
zapewniać najlepszą kombinację osiągów, stabilności i komfortu w
prowadzeniu pojazdu. Inne opony, obręcze, rozmiary mogą nie być
odpowiednie do tego modelu. Zapoznaj się ze szczegółami, dotyczącymi
zalecanego ogumienia przy wymianie opon.
Transportowanie motocykla
W przypadku transportowania motocykla w innym pojeździe należy zwrócić
uwagę na poniższe wskazówki.
Zdjąć wszystkie luźne, niezamocowane przedmioty.
Sprawdzić, czy kurek paliwa (jeśli jest w wyposażeniu) jest ustawiony w
pozycji ”OFF” i czy nie ma wycieków paliwa.
Ustawić motocykl przednim kołem do przodu przyczepy lub skrzyni
ładunkowej i zabezpieczyć go w szynie, aby zapobiec ewentualnym
ruchom.
Przekładnię ustawić na biegu (modele z manualną skrzynią biegów).
Mocne elementy motocykla, takie jak rama lub potrójny zacisk widelca
przedniego przywiązać pasami (nie wolno przywiązywać takich elementów,
które mogłyby się zniszczyć, połamać, na przykład rękojeści kierownicy,
kierunkowskazów. Należy wybrać takie miejsce na motocyklu, aby podczas
transportu paski nie otarły powierzchni lakierowanych.
Zawieszenie, jeśli jest to możliwe, powinno być zabezpieczone paskami w
taki sposób, aby motocykl nie podskakiwał podczas transportu.
Page 21 of 66

21
OSTRZEŻENIE:
Nie wolno prowadzić motocykla z rozłożoną podpórką boczną. Wysunięta
podpórka może, zwłaszcza na zakrętach, zahaczyć o nawierzchnię, co może
być przyczyną ciężkiego upadku.
System odcięcia zapłonu
System odcięcia zapłonu uniemożliwia uruchomienie, gdy skrzynia biegów jest
na biegu. Okresowo sprawdzać działanie systemu odcięcia zapłonu, zgodnie z
następującą procedurą.
WSKAZÓWKA
Kontrola ta jest najbardziej wiarygodna, jeśli wykonywana jest przy rozgrzanym
silniku.
NIE TAK
TAK
TAK NIE
RUTYNOWA KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
Właściciel motocykla odpowiada za stan swojego pojazdu. Pewne istotne
cechy motocykla pod wpływem czynników zewnętrznych mogą ulec zmianie.
Uszkodzenia mechaniczne, nieszczelności lub ubytki ciśnienia w ogumieniu, w
pewnych warunkach mogą pociągnąć za sobą poważne konsekwencje.
Dlatego bardzo ważne jest, aby przed rozpoczęciem jazdy, oprócz
wzrokowego przeglądu, pamiętać o skontrolowaniu poniższych elementów.
WSKAZÓWKA
Czynności kontrolne powinny być wykonywane za każdym razem, gdy
motocykl jest używany. Kontrola stanu motocykla wymaga tylko kilku minut, a
czas poświęcony na wykonanie tych czynności jest z nawiązką
rekompensowany przez uzyskanie większego bezpieczeństwa kierowcy.
Przy wyłączonym silniku:
1. Upewnić się, że wyłącznik silnika jest
ustawiony w pozycji "”.
2. Przekręcić kluczyk do pozycji ”ON”.
3. Ustawić bieg jałowy.
4. Naciskać hamulec przedni lub tylny.
5. Nacisnąć przełącznik start.
Czy silnik można uruchomić?
6. Skrzynię biegów ustawić w pozycji
neutralnej.
7. Nacisnąć przełącznik start.
Czy silnik uruchamia się?
System działa prawidłowo. Można
rozpocząć jazdę.
Przełącznik biegu jałowego
może nie pracować
prawidłowo. Nie należy jeździć
motocyklem do momentu
sprawdzenia przez Dealera
Yamaha.
Przełącznik biegu jałowego
może nie pracować
prawidłowo. Nie należy jeździć
motocyklem do momentu
sprawdzenia przez Dealera
Yamaha.
!
Page 26 of 66

26
OSTRZEŻENIE:
Brak prawidłowej obsługi pojazdu lub wykonanie czynności konserwacyjnych
nieprawidłowo, może zwiększyć ryzyko obrażeń lub śmierci podczas serwisu
lub podczas korzystania z pojazdu. Osoby, które nie mają doświadczenia w
wykonywaniu czynności konserwacyjnych, powinny zlecić takie zadania
Dealerowi Yamaha.
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do wykonania czynności serwisowych należy wyłączyć
silnik. Odstąpienie od tej czynności może grozić poważnymi konsekwencjami.
Obrotowe elementy pracującego silnika mogą spowodować zranienie
ciała, zniszczenie ubrania, a elektryczne elementy mogą porazić prądem
lub oparzyć.
Uruchomienie silnika w czasie wykonywania czynności serwisowych może
doprowadzić do zranienia oczu, wybuchu, zapalenia się lub spowodować
zatrucie spalinami, co w konsekwencji może doprowadzić do śmierci.
OSTRZEŻENIE:
Tarcze hamulcowe, zaciski, bębny, okładziny cierne stają się gorące podczas
pracy silnika. Aby nie oparzyć się, przed dotykaniem elementów układu
hamulcowego należy odczekać, aż dostatecznie ostygną.
Kontrola emisji spalin nie tylko zapewnia bardziej czyste powietrze, ale również
jest niezbędna do prawidłowego funkcjonowania silnika i uzyskiwania
maksymalnych osiągów. W poniższej tabeli okresowe czynności konserwacyjne
dla systemu kontroli emisji spalin zostały zgrupowane oddzielnie. Te czynności
obsługowe wymagają specjalistycznych danych, wiedzy i wyposażenia.
Czynności obsługowe, wymiana lub naprawa urządzeń kontroli emisji
zanieczyszczeń i systemów mogą być przeprowadzone przez Dealera Yamaha,
który zapewnia fachową obsługę, wiedzę i wyposażenie do przeprowadzenia
czynności.
Tabela czynności okresowych dla systemu kontroli emisji spalin
WSKAZÓWKA
Od przebiegu 7000 km lub 18 miesięcy, powtórzyć terminy konserwacji,
począwszy od 3000 km lub 6 miesięcy.
Pozycje oznaczone gwiazdką powinny być wykonywane przez Dealera
Yamaha, gdyż wymagają specjalnych narzędzi, danych i umiejętności
technicznych.
! ! !
Page 36 of 66

36
1. Chwytacz iskier
3. Włożyć rurę wydechową do tłumika, a następnie zainstalować i dokręcić
śruby z określonym momentem.
Moment dokręcania śruby ruró wydechowejW
10, 0 Nm E1, 0 m · kG)
WSKAZÓWKA
Upewnić się, aby przy wkładaniu rury wydechowej dopasować otwory do śrub.
Regulacja gaźnika
Gaźnik jest ważnym elementem silnika i wymaga bardzo zaawansowanej
regulacji. Dlatego wykonanie większości regulacji gaźnika powinno być
pozostawione Dealerowi Yamaha, który posiada niezbędną wiedzę i
doświadczenie zawodowe. Jakkolwiek, regulacja opisana w następnym
rozdziale, może być jednak wykonana przez właściciela, w ramach rutynowych
prac konserwacyjnych.
UWAGA:
Gaźnik został ustawiony i przetestowany w fabryce Yamaha. Zmiana tych
ustawień bez wystarczającej wiedzy technicznej może spowodować słabą
wydajność lub uszkodzenie silnika.
Sprawdzanie prędkości obrotowej silnika na biegu jałowym
Prędkość obrotową silnika na biegu jałowym należy sprawdzać w sposób
następujący, w odstępach, określonych w tabeli okresowej konserwacji i
smarowania.
WSKAZÓWKA
Do wykonania tej regulacji jest potrzebny obrotomierz.
1. Podłączyć obrotomierz do przewodu świecy zapłonowej.
2. Uruchomić silnik i rozgrzać go przez kilka minut utrzymując obroty 1000 - 2000
obr./min, czasami zwiększając obroty do 4000 - 5000 obr./min.
WSKAZÓWKA
Silnik jest ciepły, gdy szybko reaguje na dodanie gazu.
3. Sprawdzić prędkość obrotową silnika na biegu jałowym i dostosować ją do
specyfikacji, obracając śrubę regulacji przepustnicy, jeśli to konieczne. Aby
zwiększyć prędkość obrotową silnika na biegu jałowym, przekręcić śrubę w
kierunku (a). Aby zmniejszyć prędkość obrotową silnika na biegu jałowym,
przekręcić śrubę w kierunku (b).
Page 39 of 66

39
Opona przednia:
Rozmiar:
2, 50-10 4PR
Producent/ model:
CHENG SHIN/C183A
Opona tylna:
Rozmiar:
2, 50-10 4PR
Producent/ model:
CHENG SHIN/C183A
OSTRZEŻENIE:
Zlecić Dealerowi Yamaha wymianę zużytych opon. Eksploatacja pojazdu z
nadmiernie zużytymi oponami zmniejsza stabilność jazdy i może prowadzić
do utraty kontroli, a poza tym jest niezgodna z prawem.
Wymiana elementów kół i hamulców, w tym wymiana opon, powinna być
wykonana przez Dealera Yamaha, który posiada niezbędną wiedzę i
doświadczenie.
Nie zaleca się łatać przebitej dętki. Jeśli jednak jest to nieuniknione, załatać
dętkę bardzo starannie i zastąpić ją jak najszybciej produktem wysokiej
jakości.
Po wymianie opon należy jeździć ostrożnie, ponieważ opona musi się
prawidłowo ułożyć na obręczy. Jeśli opona nie jest prawidłowo osadzona,
może się uszkodzić, co może doprowadzić do uszkodzenia motocykla i
zranienia kierowcy.
Koła szprychowe
OSTRZEŻENIE:
Nie należy stosować opon bezdętkowych do tego modelu.
Aby zmaksymalizować osiągi, trwałość i bezpieczną eksploatację pojazdu,
należy przestrzegać następujących zasad, dotyczących określonych kół.
Przed każdą jazdą należy sprawdzać obręcze kół pod kątem pęknięć,
zagięć, wypaczenia lub innych uszkodzeń oraz szprychy pod kątem
poluzowań lub uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia, należy
zlecić Dealerowi Yamaha wymianę koła. Nie wolno próbować nawet
najmniejszej naprawy koła. Zdeformowane lub popękane koła należy
wymienić.
Koła powinny być wyważone po każdej wymianie, demontażu lub montażu.
Niesymetryczne koła mogą powodować niskie osiągi, niekorzystne
właściwości jezdne i skrócenie żywotności opon.
Regulacja luzu sprzęgła
Luz sprzęgła powinien być sprawdzany w odstępach, określonych w tabeli
okresowej konserwacji i smarowania i korygowany w następujący sposób, jeśli
to konieczne.
1. Odkręcić pokrywę śruby regulacji sprzęgła. ! !
Page 56 of 66

56
Schemat możliwych usterek
PIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI
Informacja dotycząca koloru matowego
UWAGA:
Niektóre modele wyposażone są w części zamienne w matowym kolorze.
Pamiętaj, aby skontaktować się z Dealerem Yamaha o radę, jakich produktów
należy użyć do czyszczenia pojazdu. Użycie szczotki, agresywnie chemicznych
środków czyszczących może podczas czyszczenia spowodować porysowanie
lub uszkodzenie ich powierzchni. Wosk też nie powinien być stosowany do
części matowych.
Pielęgnacja
Podczas, gdy otwarta konstrukcja motocykla ujawnia atrakcyjność technologii,
ale także sprawia, że jest bardziej podatna na działanie słońca i zimna. Rdza i
korozja mogą rozwijać się, nawet, jeśli używane są elementy dobrej jakości.
Zardzewiała rura wydechowa może pozostać niezauważona w samochodzie,
a w przypadku motocykla, umniejsza jego ogólny wygląd. Częsta i
odpowiednia pielęgnacja nie tylko jest wymogiem warunków gwarancji, ale
również pozwala utrzymać motocykl w atrakcyjnym wyglądzie, przedłużyć jego
żywotność i zoptymalizować osiągi.
SPRAWDZIĆ POZIOM PALIWA W ZBIORNIKU.
JEST SPRĘŻANIE.
ZATANKOWAĆ PALIWO.
OTWORZYĆ PR ZEPUSTNICĘ DO POŁOWY I UR UCHOMIĆ ROZR USZNIK.
NIE MA SPRĘŻANIA.
WYSTARCZAJĄCO DUŻO PALIWA. SPRAWDZIĆ AKUMULATOR. AKUMULATOR
BRAK PALIWA. NIE MOŻNA UR UCHOMIĆ SILNIKA, SPRAWDZIĆ AKUMULATOR.
UR UCHOMIĆ ROZR USZNIK.
SPRAWDZIĆ POJAZD W SERWISIE YAMAHA.
SILNIK NIE UR UCHAMIA SIĘ, SPRAWDZIĆ POJAZD W SERWISIE YAMAHA.
OCZYŚCIĆ ŚWIECĘ , WYREGULOWAĆ SZC ZELINĘ LUB W YMIENIĆ ŚWIECĘ.
NIE MOŻNA UR UCHOMIC SILNIKA, SPRAWDZIĆ SPRĘŻANIE.
SZYBKIE OBROTY SILNIKA.
WOLNE OBROTY SILNIKA.
WILGOTNA.
WYKRĘCIĆ ŚWIECĘ ZAPŁONOWĄ I SPRAWDZIĆ ELEKTRODY.
SUCHA.
SPRAWDZIĆ POŁĄCZENIA, NAŁADOWAĆ W SERWISIE YAMAHA.
1. PALIWO
2. AKUMULATOR
3. ZAPŁON
SPRAWDZIĆ POJAZD W SERWISIE YAMAHA.
4. SPRĘŻANIE
UR UCHOMIĆ ROZR USZNIK.
AKUMULATOR DZIAŁA.
NIE MOŻNA UR UCHOMIC SILNIKA, SPRAWDZIĆ ZAPŁON.