YAMAHA TTR90 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR90 2001 Notices Demploi (in French) TTR90 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51691/w960_51691-0.png YAMAHA TTR90 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: change time, brake light, oil dipstick, tires, oil capacity, oil temperature, engine oil

Page 141 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTROLE ET REGLAGE DE LA TÊTE DE FOURCHE
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
3. Kontrollieren:
lLenker (Leichtgängigkeit)
Den Lenker von Anschlag zu Anschlag
drehen.
Schwergängigkeit ®

Page 142 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 17
INSP
ADJ
STEERING HEAD INSPECTION AND ADJUSTMENT
T R..
Steering stem bolt:
40 Nm (4.0 m • kg, 2.9 ft • lb)
Front fork cap bolt:
40 Nm (4.0 m • kg, 2.9 ft • lb)
Handlebar upper holder:
1

Page 143 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTROLE ET REGLAGE DE LA TÊTE DE FOURCHE
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
T R..
Lenkkopfmutter
40 Nm (4,0 m • kg)
Lenkerhalterung
40 Nm (4,0 m • kg)
Abdeckschraube
13 Nm (1,3 m •

Page 144 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 18
INSP
ADJ
LUBRICATION
LUBRICATION
To ensure smooth operation of all compo-
nents, lubricate your machine during setup,
after break-in, and after every race.
1All control cable
2Brake lever pivot

Page 145 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJLUBRIFICATION
ALLGEMEINE SCHMIERUNG
ALLGEMEINE SCHMIERUNG
Um einen sicheren Betriebzu gewährleisten,
die Maschine bei der Montage, nach dem Ein-
fahren und nach jedem Rennen schmieren.
1Alle

Page 146 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 19
INSP
ADJ
ELECTRICAL/SPARK PLUG INSPECTION
EC370000
ELECTRICAL
EC371001
SPARK PLUG INSPECTION
1. Remove:
lSpark plug
2. Inspect:
lElectrode 1 
Wear/damage ® Replace.
lInsulator color 2 
Normal

Page 147 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 19
PARTIE ELECTRIQUE/INSPECTION DE BOUGIE
ELEKTRISCHE ANLAGE/ZÜNDKERZE KONTROLLIEREN
ELEKTRISCHE ANLAGE
ZÜNDKERZE KONTROLLIEREN
1. Demontieren:
lZündkerze
2. Kontrollieren:
lElektrode

Page 148 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French)  
4 - 1
ENG
 
ENGINE 
CARBURETOR 
Extent of removal:  
1  
 Carburetor removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks  
CARBURETOR REMOVAL  
Preparation for removal Fuel tank
1 Clamp (air fi

Page 149 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French)  
4 - 1
ENG
 
MOTOR 
VERGASER 
Demontage-Arbeiten:  
1  
 Vergaser demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen  
VERGASER DEMONTIEREN  
Vorbereitung für den 
AusbauKraftstofft

Page 150 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French)  
4 - 2
ENG
 
CARBURETOR 
EC468000 
CARBURETOR DISASSEMBLY 
Extent of removal: 
1  
 Carburetor disassembly
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks 
CARBURETOR DISASSEMBLY  
1  
Throttle valv
Trending: service interval, fuse, tow, tire pressure, heater, oil temperature, start stop button