YAMAHA TTR90 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR90 2005 Notices Demploi (in French) TTR90 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51686/w960_51686-0.png YAMAHA TTR90 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: mileage, heater, service, fuel type, oil capacity, wheel size, battery capacity

Page 271 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 43
ENG
KONTROLLE
Starterkupplung
1. Kontrollieren:
Starterleerlaufrad-Zähne a 
Starterantriebsrad-Zähne b 
Startergetrieberad-Zähne c 
Grate/Kerben/Rauhigkeit/Verschleiß →
Erneuern.
2. Pr

Page 272 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 44
ENGCDI MAGNETO AND STARTER CLUTCH (TT-R90E)
3. Install:
Spring 1 
Spring cap 2 
Pin 3 
4. Install:
Shim 1 
Starter wheel gear 2 
Starter idle gear 3 
Shaft 4 
NOTE:
Apply the molybdenum

Page 273 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 44
ENG
3. Montieren:
Feder 1 
Federkappe 2 
Stift 3 
4. Montieren:
Beilegscheibe 1 
Startergetrieberad 2 
Starterleerlaufrad 3 
Welle 4 
HINWEIS:
Das Molybdändisulfidöl auf den Innenum-

Page 274 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 45
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
CRANKCASE AND CRANKSHAFT
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CRANKCASE SEPARATION 
AND CRANKSHAFT REMOVAL 
Preparation for removal Seat, fuel tank and r

Page 275 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 45
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
KURBELGEHÄUSE TEILEN 
UND KURBELWELLE DEMON-
TIE

Page 276 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 46
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
Extent of removal:1 Timing chain removal2 Crankcase separation
3 Crankshaft removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
Shift shaft Refer to “SHIFT SH

Page 277 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 46
ENG
Organisation de la dépose:1 Dépose de la chaîne de distribution2 Séparation du carter
3 Dépose du vilebrequin 
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
Arbre de sé

Page 278 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 47
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
INSPECTION
Crankshaft
1. Measure:
Runout limit a 
Connecting rod big end side clearance
b 
Connecting rod big end radial clear-
ance c 
Crank width d 
Out of spe

Page 279 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 47
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
PRÜFUNG
Kurbelwelle
1. Messen:
Schlaggrenze a 
Pleuel-Axialspiel b 
Pleuel-Radialspiel c 
Kurbelwangenbreite d 
Unvorschriftsmäßi

Page 280 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 48
ENGSHIFT FORK, SHIFT CAM AND TRANSMISSION
SHIFT FORK, SHIFT CAM AND TRANSMISSION
Extent of removal:1 Shift fork, shift cam, main axle and drive axle removal
2 Main axle disassembly3 Drive axle
Trending: clutch, fuel reserve, maintenance schedule, oil pressure, light, service interval, seats