YAMAHA TTR90 2005 Owners Manual

YAMAHA TTR90 2005 Owners Manual TTR90 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51686/w960_51686-0.png YAMAHA TTR90 2005 Owners Manual
Trending: AUX, ground clearance, overheating, diagram, brake light, engine oil capacity, change wheel

Page 201 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 8
ENG
CULASSE
ZYLINDERKOPF
ZYLINDERKOPF
Demontage-Arbeiten:1 Zylinderkopf demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
ZYLINDERKOPF DEMONTIE-
REN
Vorbereitung für den 
Ausb

Page 202 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 9
ENGCYLINDER HEAD
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
10 Camshaft sprocket 1
Refer to “REMOVAL POINTS”. 11 Timing chain 1
12 Cylinder head 1
13 Gasket 1
14 Dowel pin 2
1

Page 203 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 9
ENG
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
10 Pignon d’arbre à cames 1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”. 11 Chaîne de distribution 1
12 Culasse 1
13 Joint 1
14 Gou

Page 204 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 10
ENGCYLINDER HEAD
REMOVAL POINTS
Cylinder head
1. Align:
“I” mark
(with stationary pointer)
Checking steps:
Turn the crankshaft counterclockwise with
a wrench.
Align the “I” mark a on

Page 205 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 10
ENG
CULASSE
ZYLINDERKOPF
AUSBAU
Zylinderkopf
1. Ausrichten:
I-Markierung
(auf Gehäusemarkierung)
Arbeitsschritte:
Kurbelwelle mit einem Schraubenschlüs-
sel gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Page 206 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 11
ENGCYLINDER HEAD
4. Remove:
Cylinder head
NOTE:
Loosen the bolts and nuts in their proper
loosening sequence.
Start by loosening each bolt and nut 1/2 turn
until all are loose.
ASSEMBLY AND

Page 207 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 11
ENG
4. Déposer:
Culasse
N.B.:
Desserrer les boulons et écrous dans l’ordre de
desserrage indiqué.
Desserrer d’abord chaque boulon et écrou de 1/2
tour.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
1. Monte

Page 208 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 12
ENGCYLINDER HEAD
CAUTION:
.Do not turn the crankshaft during instal-
lation of the camshaft. Damage or
improper valve timing will result.
Remove the safety wire from the timing
chain.
4. Insta

Page 209 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 12
ENG
CULASSE
ZYLINDERKOPF
ACHTUNG:
Die Stellung der Kurbelwelle darf bei der
Montage der Nockenwelle nicht verän-
dert werden, um Motorschäden und unge-
naue Ventilsteuerung zu vermeiden.
Sic

Page 210 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 13
ENGCAMSHAFT AND ROCKER ARMS
CAMSHAFT AND ROCKER ARMS
Extent of removal:1 Rocker arm removal2 Camshaft removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CAMSHAFT AND ROCKER 
ARMS 
Prepara
Trending: weight, compression ratio, drain bolt, fuel filter, lock, change time, ECU