ABS YAMAHA TTR90 2006 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA TTR90 2006 Betriebsanleitungen (in German) TTR90 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51685/w960_51685-0.png YAMAHA TTR90 2006 Betriebsanleitungen (in German)

Page 5 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) EINFÜHRUNG
Herzlich willkommen im Kreis der TT-R90/TT-
R90E-Fahrer. Dieses Modell wurde mit jahr-
zehntelanger Erfahrung sowie neuester
Yamaha-Technologie entwickelt und gebaut.
Daraus resultiert ein

Page 7 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) WICHTIGER HINWEIS
Dieses Motorrad ist ausschließlich für den
Gebrauch abseits öffentlicher Straßen durch
junge Fahrer unter Beaufsichtigung von
erwachsenen Personen vorgesehen. Der Ein-
satz diese

Page 18 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) ILLUSTRATED SYMBOLS 
(Refer to the illustration)
Illustrated symbols 1 to 6 are designed as
thumb tabs to indicate the chapter’s number
and content.
1General information
2Specifications
3Regular ins

Page 31 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFO
WICHTIGE INFORMATIONEN
VORBEREITUNG FÜR AUSBAU UND 
ZERLEGUNG
1. Vor dem Ausbau oder Zerlegen der Bau-
teile und -gruppen sämtlichen Schmutz,
Schlamm, Staub und andere Fremdkörper
entferne

Page 35 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFO
SICHERUNGSRINGE
1. Sicherungsringe vor dem Wiedereinbau sorg-
fältig kontrollieren. Kolbenbolzen-Sicherungs-
ringe müssen nach jedem Ausbau erneuert
werden. Sicherungsringe bei Verformung
o

Page 51 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFO
KRAFTSTOFFHAHN
Der Kraftstoffhahn leitet den Kraftstoff vom
Tank zum Vergaser und filtert ihn gleichzeitig.
Die drei Kraftstoffhahn-Stellungen sind nach-
folgend beschrieben.
OFF: In dieser S

Page 56 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFO
ANLASSEN UND 
INBETRIEBNAHME
ACHTUNG:
Vor dem Start muss die “Routinekontrolle
vor Fahrtbeginn” ausgeführt werden.
WARNUNG
Den Motor niemals in einem geschlosse-
nen Raum anlassen oder b

Page 58 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFO
NETTOYAGE ET REMISAGE
NETTOYAGE ET REMISAGE
NETTOYAGE
Il est conseillé de nettoyer le véhicule à fond aussi
souvent que possible, non seulement pour des rai-
sons esthétiques, mais aussi

Page 59 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFO
REINIGUNG UND STILLLEGUNG
REINIGUNG UND STILLLEGUNG 
REINIGUNG
Eine regelmäßige, gründliche Wäsche sorgt
nicht nur für gutes Aussehen, sondern verbes-
sert auch das allgemeine Betriebsve

Page 62 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Betriebsanleitungen (in German) SPEC
2 - 3 Transmission:
Primary reduction system Spur gear
Primary reduction ratio 67/18 (3.722)
Secondary reduction system Chain drive
Secondary reduction ratio 35/14 (2.500)
Transmission type Const
Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 70 next >