YAMAHA TTR90 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR90 2006 Notices Demploi (in French) TTR90 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51685/w960_51685-0.png YAMAHA TTR90 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel type, check oil, transmission fluid, steering wheel, fuel tank removal, check engine, clutch

Page 381 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
STECKVERBINDER- UND 
KABELANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Steckverbinder- und Kabelanschlüsse
Rostig/staubig/locker/kurzgeschlossen → 
Instand setzen, ggf. erneuern.
THERMOSCH

Page 382 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 19
–+ELEC
ÊThe thermo switch circuit is open.
ËThe thermo switch circuit is closed.
Test step Water temperature Continuity
1TT-R90:
Less than 23 ± 3 °C
(73.4 ± 5.4 °F)
TT-R90E:
Less than 1

Page 383 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
ÊThermoschalter-Stromkreis unterbrochen.
ËThermoschalter-Stromkreis geschlossen.
Prüf-
schrittWassertemperaturDurch-
gang
1TT-R90:
Unter 23 ± 3 °C
(73,4 ± 5,4 °F)
TT-R90E:
Unter 16 ±

Page 384 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 20
–+ELECCARBURETOR HEATING SYSTEM
CARBURETOR HEATER INSPECTION
1. Inspect:
Carburetor heater resistance
Out of specification → Replace.
Tester (+) probe 
→ 
Carburetor heater terminal 
1
T

Page 385 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
VERGASER-HEIZELEMENT 
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Widerstand des Vergaser-Heizelements
Nicht nach Vorgabe → Erneuern.
Masskabel (+) → 
Kontakt 1 des Vergaser-Heizelements
Masskabel (

Page 386 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
6 - 21
MAINTENANCE RECORD
MAINTENANCE RECORD
Copies of work orders and/or receipts for parts you purchase and install will be required to docu-
ment maintenance done in accordance with the em

Page 387 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) –+ELECFICHE D’ENTRETIEN
FICHE D’ENTRETIEN
Il convient de conserver une copie des feuilles de travail et/ou des factures des pièces achetées et montées,
comme preuve de la réalisation des ent

Page 388 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) –+ELEC
VERZEICHNIS DER WARTUNGSARBEITEN
Kopien von Arbeitsaufträgen und Belege für montierte Bauteile sind erforderlich, um die Verrichtung
von Wartungsarbeiten in Übereinstimmung mit der Emissio

Page 389 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French)

Page 390 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 3P2-28199-80
TT-R90(V)
TT-R90E(V)
OWNER’S SERVICE MANUAL
MANUEL D’ATELIER DU
PROPRIETAIRE
FAHRER- UND
WARTUNGSHANDBUCH
PRINTED IN JAPAN
2005.04-0.3×1 CR
(E,F,G)
TT-R90(V)/TT-R90E(V)
PRINTED ON RE
Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390
Trending: brake light, heating, suspension, service interval, technical data, air suspension, weight