lock YAMAHA TTR90 2006 Service Manual

YAMAHA TTR90 2006 Service Manual TTR90 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51685/w960_51685-0.png YAMAHA TTR90 2006 Service Manual

Page 279 of 390

YAMAHA TTR90 2006 Service Manual 4 - 42
ENG
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Rotor
1. Demontieren:
Rotor-Mutter 1 
Beilagscheibe 2 
HINWEIS:
Beim Lockern der Rotor-Mutter den Rotor mit
dem Rotorhalter 3 gegenhalten.
Der Rotorhalter darf de

Page 280 of 390

YAMAHA TTR90 2006 Service Manual 4 - 43
ENG
INSPECTION
Starter clutch
1. Inspect:
Starter idle gear teeth a 
Starter drive gear teeth b 
Starter wheel gear teeth c 
Burrs/chips/roughness/wear → Replace.
2. Check:
Starter clutch

Page 297 of 390

YAMAHA TTR90 2006 Service Manual 5 - 1
CHAS
CHASSIS
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
ROUE AVANT ET FREIN AVANT
Organisation de la dépose:1 Dépose de la roue avant2 Dépose du roulement de roue
3 Dépose et démontage du flasque de frein

Page 310 of 390

YAMAHA TTR90 2006 Service Manual 5 - 8
CHASFRONT WHEEL AND REAR WHEEL
5. Install:
Brake cable holder 1 
T R..7 Nm (0.7 m · kg, 5.1 ft · lb)
6. Adjust:
Brake lever free play
Refer to “FRONT BRAKE ADJUST-
MENT” section in the C

Page 315 of 390

YAMAHA TTR90 2006 Service Manual 5 - 10
CHAS
FOURCHE
Organisation de la dépose:1 Dépose de la fourche
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce Q’téRemarques
DEPOSE DE LA FOURCHE
AVERTISSEMENT
Bien caler la moto afin qu

Page 331 of 390

YAMAHA TTR90 2006 Service Manual 5 - 18
CHAS
DIRECTION
Organisation de la dépose:1 Dépose du té inférieur2 Dépose du roulement
ETAPES DE SERRAGE:
Serrer l’écrou de direction 38 Nm (3,8 m  kg, 27 ft  lb).
Le desserrer comp

Page 347 of 390

YAMAHA TTR90 2006 Service Manual –+ELEC
ZÜNDFUNKENSTRECKE KONTROLLIEREN
1. Den Zündkerzenstecker von der Zünd-
kerze abziehen.
2. Den Zündfunkenstrecken-Tester 1 (Zün-
dungstester 2) wie in der Abbildung
gezeigt anschließen.

Page 359 of 390

YAMAHA TTR90 2006 Service Manual –+ELEC
STECKVERBINDER- UND 
KABELANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Steckverbinder- und Kabelanschlüsse
Rostig/staubig/locker/kurzgeschlossen → 
Instand setzen, ggf. erneuern.
STARTERMO

Page 375 of 390

YAMAHA TTR90 2006 Service Manual –+ELEC
STECKVERBINDER- UND 
KABELANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Steckverbinder- und Kabelanschlüsse
Rostig/staubig/locker/kurzgeschlossen → 
Instand setzen, ggf. erneuern.
LADESPANN

Page 381 of 390

YAMAHA TTR90 2006 Service Manual –+ELEC
STECKVERBINDER- UND 
KABELANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Steckverbinder- und Kabelanschlüsse
Rostig/staubig/locker/kurzgeschlossen → 
Instand setzen, ggf. erneuern.
THERMOSCH
Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50